background image

16

17

D E C L A R A C I Ó N   D E   L A   C O M I S I Ó N   F E D E R A L   D E   C O M U N I C A C I O N E S   ( F C C )

   

Este 

equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites de un dispositivo 
digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están 
diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias perjudiciales en 
instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y tiene la capacidad de irradiar 
energía de frecuencia de radio y, de no ser instalado y utilizado de acuerdo con las 
instrucciones, podría causar interferencia perjudicial con las comunicaciones de radio.  
Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirá interferencia en una instalación 
específica. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o 
televisión, lo cual se puede determinar al apagar y encender el equipo, se sugiere al 
usuario intentar corregir la interferencia mediante una de las siguientes medidas: 

 

Cambiar la orientación o la posición de la antena receptora.

 

Aumentar la distancia de separación entre el equipo y el receptor. 

 

Conectar el equipo a un toma corriente de un circuito distinto al que se encuentra    

 

conectado el receptor. 

 

Consultar al concesionario o a un técnico de radio o televisión con experiencia  

 

 

para obtener ayuda.

A V I S O   D E   L A   F C C

   

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la Comisión 

Federal de Comunicaciones (FCC). Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos 
condiciones:

1

 

Este dispositivo puede no causar interferencia perjudicial y

2

 

Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, lo cual incluye

 

interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.

A D V E R T E N C I A   D E   L A   F C C

 

Los cambios o modificaciones que no estén expresamente aprobados por la parte    

 

responsable del cumplimiento podrían anular la facultad del usuario de usar el equipo. 

 

Este dispositivo y su(s) antena(s) no deberán localizarse junto ni funcionar

 

conjuntamente con otra antena o transmisor.

I D E N T .   D E   L A   F C C :   V 3 J - J B E .   I C :   7 5 8 9 A - J B E .

Para ubicar los números de identificación de la FCC y de la IC, búsquelos en la parte 
inferior del altavoz Jawbone®.

Utilícelo únicamente con el adaptador de corriente provisto, modelo Jawbone número

S P A - K 9 0 1

.

Peligro de caída

•  No coloque el altavoz Jawbone® en superficies altas como repisas. Durante la 

 

reproducción de música, el altavoz puede moverse, lo que podría ocasionar que 

 

se deslice y caiga por el borde. 

    P R E C A U C I Ó N

•  No utilice limpiadores abrasivos para su altavoz Jawbone® ya que esto podría

 

ocasionarle raspones y daños.

•  No ponga el altavoz Jawbone® en contacto con ningún objeto filoso porque

 

esto podría ocasionarle raspones y daños.

•  No inserte ningún objeto en el altavoz Jawbone®, a menos que se especifique de otro    

 

modo en las instrucciones para el usuario. Esto puede dañar los componentes internos.

•  No intente reparar, modificar o desarmar su altavoz Jawbone® por su cuenta, ya que

 

no contiene ningún componente reparable por el usuario.

•  No intente reemplazar la batería de su altavoz Jawbone®, ya que viene incorporada y    

 

no se puede cambiar.

•  Utilice sólo el cargador proporcionado por el fabricante para cargar su altavoz  

 

 

Jawbone®. Es posible que otros cargadores tengan una apariencia similar, pero su uso   

 

podría causar una descarga eléctrica y podría dañar el altavoz Jawbone®.

•  Respete todos los signos y anuncios que exigen que los dispositivos eléctricos o  

 

 

productos de radiofrecuencia se apaguen en áreas designadas.

•  Apague su altavoz Jawbone® antes de subirse a un avión. No utilice el

 

altavoz Jawbone® dentro de un avión, a menos que la línea aérea lo permita.

•  Deseche el altavoz y la batería Jawbone® según las reglamentaciones locales. No  

 

 

deseche la batería junto con los residuos habituales de la casa.

O B T E N G A M Á S AY U DA

 

( S I L A N E C E S I TA)

V I S I T E

 

JAW B O N E . CO M / S U P P O R T

para obtener tutoriales en vídeo

L L A M E A L

 

1 - 87 7 - 2 5 4 - 74 2 6

D I R Í JA S E A

 

JAW B O N E . CO M / WA R R A N T Y

para obtener información sobre la garantía

CO M P R E

 

productos y accesorios Jawbone®

en 

W W W. JAW B O N E . CO M

Hágase fan de Jawbone en Facebook®

V I S I T E

 

JAW B O N E . CO M / FAC E B O O K

©2010 JAWBONE. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. 770 - 00061 REV E

Este producto cumple con la directiva CE.

Todas las devoluciones deben realizarse en el lugar de 
compra original.

Summary of Contents for JAMBOX

Page 1: ...л чит т нич ю н льт цию гл т чн Б з вы дны www sotmarket ru д бн я инф м ция т в тзывы бз ы и ы Инструкция для Jawbone Jambox Перейти в карточку товара 8 800 775 98 98 ...

Page 2: ...ENGLISH ESPAÑOL USER GUIDE by ...

Page 3: ... world s first intelligent speaker and speakerphone JAMBOX delivers killer wireless audio without the hassle of cables and docking stations JAMBOX also gives you the freedom to share music movies games and calls whenever you want It s the perfect companion to any phone mp3 player tablet or laptop Whatever your jam may be amp it up with JAMBOX WELCOME CONNECT TO JAMBOX OR CHARGE UPDATE JAMBOX USB u...

Page 4: ...or Bluetooth device Go to your phone s Bluetooth settings to connect TALK BUTTON Use this button to answer or end a call access DialApps like Voice Dial press and hold for 2 seconds or hear battery status updates single press VOLUME CONTROLS Increase and decrease volume using the PLUS and MINUS BUTTONS on JAMBOX ON OFF PAIRING SWITCH BUILT IN MICROPHONE LED RING on tip of switch FRONT GRILL 3 5mm ...

Page 5: ...s on the next page POWER UP 1 GET CONNECTED For best results fully charge your JAMBOX before use FOR A FULL CHARGE Plug JAMBOX into your wall charger or computer via micro USB cable TO HEAR REMAINING BATTERY LIFE Press the TALK BUTTON when not on a call WHEN BATTERY IS LOW The LED RING flashes RED WHEN FULLY CHARGED The LED RING turns WHITE NOTE It takes 1 5 hours to give your JAMBOX an 80 charge ...

Page 6: ...hen JAMBOX by Jawbone appears select it IF ASKED FOR A PASSCODE Enter 0000 This is a one time event per device To pair your Jawbone JAMBOX to another device repeat steps 1 2 to 1 4 1 5 OR PLUG PLAY No Bluetooth JAMBOX also connects via 3 5mm stereo input Play audio from any device with a headphone jack or audio output 3 5mm STEREO 1 2 PREPARE YOUR JAMBOX FOR PAIRING 1 Hold the ON OFF SWITCH in the...

Page 7: ...e over audio playback Audio content via 3 5mm stereo input will override wireless audio via Bluetooth 2 GET LISTENING 3 GET TALKING 2 1 GET THE BEST SOUND For best listening results make sure your Jawbone JAMBOX is resting on its base and facing forward When connected wirelessly via Bluetooth it s best to turn the volume on your phone device fully up and then use the PLUS and MINUS BUTTONS on your...

Page 8: ...phone device B Make sure it s charged up C Turn of your JAMBOX and phone device then power up and reconnect PERSONALIZE UPDATE TROUBLESHOOTING Jawbone MY TALK lets you personalize and update your Jawbone JAMBOX via the web Visit MYTALK JAWBONE COM NOTE To be recognized by MYTALK your JAMBOX must be turned OFF when plugging in via USB PERSONALIZE AUDIO APPS Change the voice that tells you informati...

Page 9: ...e level and audio content POWER 2W x 2 0 1 THD OUTPUT 85dB 0 5m FREQUENCY 60Hz 20kHz AC ADAPTER 5V 550mA Max 2 5W DIMENSIONS 151mm x 57mm x 40mm WEIGHT 347g 12oz BLUETOOTH RANGE 33ft 10m WA R N I N G Please read these safety warnings and cautions carefully to ensure your personal safety and prevent property damage Fire and Electric Shock Hazard Do not expose your Jawbone Speaker to liquid moisture...

Page 10: ...he Jawbone Speaker Please only use with the power supply adapter provided Jawbone model number S PA K 9 0 1 GET MORE HELP IF YOU NEED IT VISIT JAWBONE COM SUPPORT for video tutorials CALL 1 877 254 7426 GO TO JAWBONE COM WARRANT Y for warranty info PURCHASE Jawbone products and accessories at W W W JAWBONE COM Become a fan of Jawbone on Facebook VISIT JAWBONE COM FACEBOOK 2 01 0 JAW B O N E A L L ...

Page 11: ......

Page 12: ...ESPAÑOL ENGLISH GUÍA PARA EL USUARIO por ...

Page 13: ...lquier teléfono reproductor de mp3 computadora tipo tablet o computadora portátil Cualquiera que sea su movida amplifíquela con JAMBOX BIENVENIDO CONECTARSE A JAMBOX Ó CARGAR Y ACTUALIZAR EL USB DE JAMBOX USB actualizar a través de MYTALK BLUETOOTH audio inalámbrico TM ESTÉREO de 3 5 mm audio con cable ANATOMÍA DE JAMBOXTM RECARGAR CONECTARSE ESCUCHAR HABLAR PERSONALIZAR Y ACTUALIZAR SOLUCIONAR PR...

Page 14: ... EN COLOR ROJO la batería está baja Recárguela PARPADEA EN COLOR ROJO Y BLANCO JAMBOX está en modo de combinación y listo para conectarse a su teléfono o dispositivo Bluetooth Diríjase a la configuración de Bluetooth de su teléfono para conectarse BOTÓN TALK BUTTON Utilice este botón para responder o inalizar una llamada acceder a aplicaciones de discado como discado de voz mantenga presionado dur...

Page 15: ...orado del JAMBOX sólo funciona mientras está conectado a través del Bluetooth RECARGAR 1 CONECTARSE Para obtener el mejor rendimiento cargué completamente su JAMBOX antes de utilizarlo PARA CARGARLO COMPLETAMENTE Enchufe el JAMBOX a su cargador de pared o a su computadora a través del cable micro USB PARA ESCUCHAR LA CARGA RESTANTE DE LA BATERÍA Presione el botón TALK BUTTON cuando no tenga una ll...

Page 16: ...TRASEÑA Ingrese 0000 Esto ocurrirá una sola vez en cada dispositivo Para combinar su Jawbone JAMBOX con otro dispositivo repita los pasos del 1 2 al 1 4 1 5 O ENCHUFAR Y REPRODUCIR No tiene Bluetooth JAMBOX también se conecta a través de la entrada estéreo de 3 5 mm Reproduzca audio de cualquier dispositivo con salida para auriculares o de audio ESTÉREO de 3 5 mm 1 2 PREPAR AR SU JAMBOX PAR A COMB...

Page 17: ...ón de audio El contenido de audio a través de la entrada estéreo de 3 5 mm invalidará el audio inalámbrico a través de Bluetooth 2 ESCUCHAR 3 HABLAR 2 1 OBTENER EL MEJOR SONIDO Para obtener los mejores resultados al escuchar asegúrese de que el Jawbone JAMBOX se encuentre en la base y mirando hacia adelante Cuando se lo conecta a través de Bluetooth es mejor poner el volumen de su reproductor de a...

Page 18: ...audio B Asegúrese de que esté cargado C Apague su JAMBOX y reproductor de audio luego enciéndalo y reconéctelo PERSONALIZAR Y ACTUALIZAR SOLUCIONAR PROBLEMAS Jawbone MY TALK le permite personalizar y actualizar su Jawbone JAMBOX a través de la Web Visite MYTALK JAWBONE COM NOTA Para que sea reconocido por MYTALK su JAMBOX debe estar en modo APAGADO cuando lo enchufe a través del USB PERSONALIZAR A...

Page 19: ... y contenido de audio ENERGÍA 2W x 2 0 1 THD SALIDA 85dB a 0 5m FRECUENCIA 60Hz a 20kHz ADAPTADOR DE CORRIENTE ALTERNA 5V 550mA Máx 2 5W DIMENSIONES 151mm x 57mm x 40mm PESO 347gramos 12oz ALCANCE DE BLUETOOTH 33pies 10metros A DV E R TE N CIA Lea atentamente estas advertencias de seguridad y precauciones para garantizar su seguridad personal y evitar causar daños materiales Peligro de incendio y ...

Page 20: ...C V 3 J J B E I C 7 5 8 9 A J B E Para ubicar los números de identificación de la FCC y de la IC búsquelos en la parte inferior del altavoz Jawbone Utilícelo únicamente con el adaptador de corriente provisto modelo Jawbone número S PA K 9 0 1 Peligro de caída No coloque el altavoz Jawbone en superficies altas como repisas Durante la reproducción de música el altavoz puede moverse lo que podría oca...

Page 21: ......

Page 22: ...л т з з любым д бным б м гл т чн я л жб дд ж и Д т в з з в в ии ф мл ни дит нл н з 2 мин ты м нии Д т в и л т вин и тзывы ции и ид и Jawbone Jambox Описание Характеристики Аксессуары Отзывы ...

Reviews: