background image

 

 
 
 
 
 

www.jaybeamwireless.com 

Page

 

1/6 

E1540-104-00

 

TRIO Installation

 

5860903 - 5834903 - 5863903 - 5832903 
5860803 - 5834803 - 5863803 - 5832803 

5860803G - 5834803G - 5863803G - 5832803G 

 

Guide d'installation 

Ce  guide  d'installation  concerne  nos  antennes  tri-secteurs TRIO 
dont les références sont listées ci-dessus. Il s'applique aussi aux 
versions des mêmes antennes équipées d'un ou deux secteurs. 

Dans  ce  guide,  les  lettres  en  caractères  gras  se  réfèrent  aux 
repères sur les photos. 

Instructions générales 

Garder  à  l'esprit  les  règles  de  sécurité  pendant  l'installation.  Ne 
pas  se  tenir  devant  une  antenne  en  exploitation  et  se  référer  à 
l'opérateur du site pour connaître les distances de sécurité. Éviter 
une exposition prolongée aux rayonnements électromagnétiques 
et se référer aux règles nationales de sécurité. 

Ne pas utiliser les antennes pour monter dans les structures. 

Évacuer les déchets en respectant l'environnement. 

Déballage 

Vérifier que l'emballage de livraison n'est pas endommagé. 

Après  ouverture  de  la  caisse  bois,  nous  recommandons  de 
démonter les cotés de la caisse pour accéder à l'antenne. Vu son 
poids et sa taille, il faut être à plusieurs pour la manipuler. 

Le capot  de  l'antenne est  en matière plastique  ;  il  faut  éviter  les 
chocs ou les frottements sur les bords de la caisse. 

Ne pas laisser l'antenne verticale sur le sol pour éviter qu'elle ne 
bascule. Ne pas poser le radome de l’antenne sur un coin saillant 
(coin  de  table  par  ex

emple)  pour  éviter  qu’elle  ne  roule  et  pour 

éviter d’endommager les éléments sous radome. Il vaut mieux la 
coucher sur le sol en interposant un élément protecteur. 

S'assurer  que  l'antenne  n'a  pas  été  endommagée  pendant  le 
transport, vérifier l'état de son radome; 

Vérifiez  soigneusement  que  l'emballage  ne  contient  plus  rien 
avant de le jeter.

 

Zone de service

 (voir photo page suivante) 

L'antenne  dispose  à  sa  base  d'une  zone  de  service  accessible 
pour  le  montage  des  connecteurs  et  pour  le  réglage  du  tilt 
électrique.  

La  zone  de  service  est  fermée  par  trois  capots.  Pour  accéder  à 
cette  zone,  tourner  d'un  quart  de  tour  les  loquets 

A

  et  ôter 

chaque  capot  en  s'aidant  du  bouton 

B

  pour  extraire  les  capots 

des rainures latérales. 

A  l'intérieur  de  la  zone  de  service  se  trouvent  pour  chaque 
secteur : 

-  les 4 connecteurs coaxiaux, 
-  les 2 vis 

C

 de réglage des tilt électriques  

-  la  vis  de  réglage 

AZ

  de  l'orientation  en  azimut  (±15°)  du 

secteur par rapport à la position d'installation. 

Les connecteurs et le réglage de tilt sont  repérés par un codage 
de couleur : 

R

 (red) = rouge : bande GSM900 

B

 (blue) = bleu : bande GSM1800/UMTS2100 

 

Pour  l'installation  de  l'antenne,  laisser  les  bouchons  plastiques 
sur  les  connecteurs  jusqu'au moment  de  connecter  les  bretelles 
coaxiales,  une  fois  l'antenne  orientée  et  les  vis  de  fixation 
serrées. 
 

Installation guide 

This  installation  guide  is  dedicated  to  our  TRIO  tri-sector 
antennas with part numbers as listed above. It also applies to the 
version of same antennas fitted with only one or two sectors. 

In  this  guide,  the  letters  in  bold  characters  refer  to  the  marked 
item on the photographs. 

General guidelines 

Keep  in  mind  all  safety  rules  during  installation.  Do  not  stand  in 
front of a working antenna and refer to the operator of the site for 
the  safe  working  distance  from  live  antennas.  Avoid  prolonged 
exposure  to  high  levels  of  electromagnetic  radiation;  refer  to 
nationally agreed safety limits for exposure.  

Do not rely on antennas as climbing aids. 

Dispose in an environmentally friendly manner. 

Unpacking 

Check that the delivery packaging is not damaged.  

Once  the  wooden  box  is  open,  we  recommend  to  dismantle  the 
side of the box to reach the antenna. Due to its size and weigth, it 
needs several persons to handle it. 

The shroud of the antenna is made of plastic, so avoid shocks or 
rubbing along the edges of the box. 

Do  not  leave  the  antenna  vertical  on  the  ground  to  avoid 
swinging. Do not lay the antenna on a protruding corner (edge of 
a  table  for  example)  to  prevent  the  antenna  from  rolling  and  to 
protect the inside parts of the antenna from damages. It is better 
to lay down the antenna on the ground with protective devices. 

Ensure that the antenna has not been damaged in transit; inspect 
its shroud.  

Check  carefully  that  everything  has  been  taken  out  before 
discarding the packaging.  

Service area

 (see photo next page) 

The  antenna  has  at  its  base  a  service  area  which  is  accessible 
for  the  installation  of  the  connectors  and  for  the  electrical  tilt 
tuning. 

The  service  area  is  closed  by  three  caps.  To  reach  this  zone, 
rotate a quarter of turn the latches 

A

 and remove each cap with 

the  help  of  knob 

B

  to  extract  the  caps  from  the  grooves  on  the 

sides.  

Inside the service area it can be found for each sector: 

-  the 4 coaxial connectors, 
-  the 2 screws 

C

 for the electrical tilt adjustment, 

-  the screw 

AZ

 to adjust the sector azimuth (±15°) in reference 

to the antenna position. 

 
The connectors and the tilt adjustment screws are marked with a 
colour coding as below : 

R

 = Red: GSM900 band 

B

 = Blue: GSM1800/UMTS2100 band 

 
For  the  installation  of  the  antenna, leave  the  plastic  caps  on  the 
connectors  until  the  coaxial  jumpers  are  to  be  connected,  once 
the antenna has been oriented and mounting screws tightened. 
 

 

 F

 

GB

 

Summary of Contents for TRIO

Page 1: ...eur R red rouge bande GSM900 B blue bleu bande GSM1800 UMTS2100 Pour l installation de l antenne laisser les bouchons plastiques sur les connecteurs jusqu au moment de connecter les bretelles coaxiales une fois l antenne orientée et les vis de fixation serrées Installation guide This installation guide is dedicated to our TRIO tri sector antennas with part numbers as listed above It also applies t...

Page 2: ... un tronçon de mât fixé à sa base Le capuchon plastique I ferme le trou pour la pointe paratonnerre optionnelle Veiller à le laisser en place sauf si le paratonnerre est installé Lifting the antenna A lifting ring H 9 mm diameter is provided at the top of the antenna The ring must be used to lift the antenna only Do not lift the antenna with a mast or a section of a mast fitted to the antenna base...

Page 3: ...one sector is set to its desired direction the two other will also be oriented The nominal direction of a sector is the perpendicular K relative to the direction J made by the two vertical edges of the service area The slots at the antenna base allow rotating the antenna to set the sector Unscrew slightly the M10 screws to rotate the antenna in the desired position Each sector has an independent a...

Page 4: ...ne étiquette dans la zone de service La lecture L se fait en alignement avec la plaque Pour accéder facilement à la vis de réglage nous recommandons l utilisation d un flexible sur la clé à douille comme montré en N Electrical tilt and variable azimuth adjustments For each sector set each electrical tilt screw E and the azimuth screw AZ according to the operator guidelines for this site Each adjus...

Page 5: ...n place et de l utilisation de ce boitier Pointe paratonnerre La pointe paratonnerre est un accessoire optionnel Elle est composée d une tige de cuivre de 46 cm de long sur laquelle est brasé un câble cuivre de 6 m de long et de section 21 mm Une gaine verte recouvre le câble Pour installer cette pointe retirer le capuchon I et enfiler le câble dans le trou Un tube intérieur à la TRIO guide ce câb...

Page 6: ...t son application Maintenance Le système antenne doit être inspecté annuellement Une attention particulière doit être apportée aux dispositifs de fixation aux vis et écrous à l étanchéification des connecteurs Remplacer si nécessaire Pendant l inspection vérifier que les trous d évents au bas de l antenne ne sont pas bouchés et nettoyer le radome de l antenne avec un détergent doux Si une pointe p...

Reviews: