background image

9

IMPORTANT : après avoir établi la connexion la première fois, il suffira pour 

les connexions suivantes avec le même smartphone d’effectuer la procédure 

d’activation des écouteurs et, une fois le Bluetooth activé sur le smartphone, 

les écouteurs seront automatiquement reconnus et se connecteront au 

smartphone.

Fonctionnement des écouteurs

Lorsque les écouteurs sont utilisés par paire, les fonctions décrites ci-

dessous seront activées en utilisant indifféremment l’une ou l’autre des 

touches MLF des écouteurs.

Répondre à un appel : appuyer une fois rapidement sur la touche.

Mettre fin à un appel : appuyer une fois rapidement sur la touche pour 

raccrocher.

Refuser un appel : maintenir la touche enfoncée pendant environ 2 secondes.

Rappeler le dernier numéro : appuyer deux fois rapidement sur la touche.

Play / Pause : appuyer une fois rapidement sur la touche.

Chanson suivante :  maintenir la touche enfoncée pendant environ 2 

secondes.

NOTE : UN SEUL ÉCOUTEUR FONCTIONNE PENDANT L’APPEL.

Éteindre

A –  Maintenir la touche MLF enfoncée de l’écouteur ou des deux écouteurs 

jusqu’à ce que la LED clignote en rouge pendant 2 secondes et que 

l’annonce “Power OFF” soit émise.

B –  Insérer les écouteurs sur la base de chargement et appuyer sur le 

bouton de recharge situé à l’avant de la base. Les écouteurs s’éteindront 

automatiquement et commenceront la recharge.

Consignes de sécurité

-    Lisez, suivez et conservez ces instructions, en prêtant attention à tous les 

avertissements.

-  Cesser immédiatement d’utiliser le produit s’il cause de l’inconfort ou de 

la douleur.

Pendant l’utilisation, il est recommandé de maintenir le volume à un niveau 

qui ne nuit pas à vos oreilles et qui vous permet d’entendre les bruits 

environnants. N’utilisez pas un volume élevé !

-  Rangez l’appareil à l’abri de la chaleur, de l’humidité et de la poussière.

-  N’utilisez pas de détergents abrasifs pour nettoyer vos écouteurs.

-  N’utilisez pas d’appareils à proximité de l’eau (robinets, fontaines, piscines, 

machines à laver, etc.) et ne laissez pas vos écouteurs entrer en contact avec 

des objets pointus.

Tenir à l’écart du WIFI, des routeurs ou de tout autre équipement de transmission 

à haute fréquence pour éviter toute interruption de la réception du signal.

-  L’utilisation d’écouteurs au volant peut vous distraire et augmenter le risque 

d’accident.

-  La durée de vie de la pile peut varier en fonction de la façon dont vous l’utilisez.

-  Utiliser dans sa portée (10 m), de préférence en l’absence d’obstacles le long de 

la voie de connexion à l’appareil connecté.

-  Tenir hors de portée des enfants.

Summary of Contents for TWIN TWS SIMPHONY

Page 1: ...TEJZEARSYMPHTWSBTK Wireless Stereo Earphones TWS...

Page 2: ...adio frequency 2 4GHz Impedance 16 Frequency 20Hz 20kHz Distortion 5 Battery earbuds 50mAh Charging case 450mAh Playing time 3 hours Working time 3 hours Charge time 2 hours Stand by time 80 hours Mul...

Page 3: ...leitung 10 ES Manual de instrucciones 12 P Manual de instru es 14 NL Gebruikershandleiding 16 RUS 18 PL Instrukcja obs ugi 20 TR Kullanim kilavuzu 22 GR 24 AR 26 CZ U ivatelsk manu l 28 SK Pou vate sk...

Page 4: ...ght earphone will flash red and blue while the one on the left earphone will stop flashing Open your smartphone s Bluetooth settings and select JAZ SYMPHONY Switching on and associating both earphones...

Page 5: ...ds and you will hear Power OFF B Insert the earphones into the charging base and press the charging button on the front of the base The earphones will turn off automatically and start charging Safety...

Page 6: ...giare aprire le impostazioni bluetooth dello smartphone e selezionare JAZ SYMPHONY Accensione e associazione di entrambi gli auricolari Tenere premuti i tasti multifunzione MLF degli auricolari contem...

Page 7: ...serire gli auricolari nella basetta di ricarica e premere il tasto di ricarica sul fronte della basetta Gli auricolari si spegneranno automaticamente e inizieranno la ricarica Precauzioni di sicurezza...

Page 8: ...que celle de l oreillette gauche cessera de clignoter Ouvrir l installation Bluetooth du smartphone et s lectionner JAZZ SYMPHONY Allumage et association des deux couteurs Maintenir les touches multi...

Page 9: ...ns rer les couteurs sur la base de chargement et appuyer sur le bouton de recharge situ l avant de la base Les couteurs s teindront automatiquement et commenceront la recharge Consignes de s curit Lis...

Page 10: ...des rechten Ohrst cks rot und blau w hrend die LED des linken Ohrh rers aufh rt zu blinken ffnen Sie die Bluetooth Einstellungen Ihres Smartphones und w hlen Sie JAZ SYMPHONY Einschalten und Verbinde...

Page 11: ...Sie die Kopfh rer in die Ladestation und dr cken Sie den Ladeknopf an der Vorderseite der Basisstation Die Kopfh rer schalten sich automatisch aus und beginnen mit dem Aufladen Sicherheitsma nahmen Le...

Page 12: ...D del auricular izquierdo dejar de parpadear abre la configuraci n de Bluetooth de tu smartphone y selecciona JAZ SYMPHONY Encendido y emparejamiento de ambos auriculares Mant n pulsado el bot n multi...

Page 13: ...nsaje Power OFF B Introduce los auriculares en la base de carga y pulsa el bot n de carga situado en la parte delantera de la base Los auriculares se apagar n autom ticamente y empezar n a cargarse Pr...

Page 14: ...oothdosmartphoneeselecionar JAZSYMPHONY Conex o e emparelhamento de ambos os auriculares Pressionar as teclas multifun es MLF dos auriculares simult neamente at que os indicadores LED de ambos os auri...

Page 15: ...cutar Power OFF B Inserir os auriculares na base de recarga e pressionar a tecla de recarga na parte frontal da base Os auriculares desligar se o autom ticamente e iniciar o a recarga Precau es de seg...

Page 16: ...de linker headset stopt met knipperen Open de bluetooth instellingen van uw smartphone en selecteer JAZ SYMPHONY Inschakelen en koppelen van headset paar Druk tegelijkertijd op de multifunctionele kno...

Page 17: ...kt totdat de LED s gedurende 2 seconden rood knipperen en u POWER OFF hoort Uitschakelen gebeurt automatisch wanneer de headset headset paar zich langer dan 5 minuten van de smartphone bevindt Plaats...

Page 18: ...18 USB USB 3 4 bluetooth JAZ SYMPHONY MLF Bluetooth MINI TWS LIGHT MLF Bluetooth MINITWS LIGHT RUS...

Page 19: ...19 Bluetooth MLF 2 2 A MLF 2 Power OFF B WIFI 10...

Page 20: ...lewej s uchawki przestanie miga Wejd do ustawie bluetooth smartfona i wybierz JAZ SYMPHONY W czanie i parowanie obu s uchawek Naci nij jednocze nie przyciski wielofunkcyjne MLF s uchawek i przytrzymaj...

Page 21: ...unikat Power OFF B W s uchawki do bazy aduj cej i naci nij przycisk adowania kt ry znajduje si z przodu bazy S uchawki wy cz si automatycznie i rozpocznie si adowanie rodki bezpiecze stwa Przeczytaj p...

Page 22: ...JAZ SYMPHONY se imini ger ekle tirin Kulakl klar n al t r lmas ve e le tirilmesi Kulakl klar n m lti fonksiyon MLF d melerine ayn anda bas n ve g sterge d n ml olarak mavi k rm z yan p s n nceye dek...

Page 23: ...aj n duyuncaya dek bas l tutun C Kulakl klar arj istasyonuna yerle tirin ve arj istasyonunun n nde bulunan arj d mesine bas n Kulakl klar otomatik olarak kapan r ve arj olmaya ba lar G venlik talimatl...

Page 24: ...24 USB micro USB LED LED LED MLF MLF 3 4 LED bluetooth smartphone MHTWS MLF LED LED Bluetooth MINITWS LIGHT smartphone LED smartphone MLF LED Bluetooth MINITWSLIGHT smartphone LED smartphone GR...

Page 25: ...25 smartphone Bluetooth smartphone smartphone MLF 2 Play Pause 2 A MLF LED 2 PowerOFF B WIFI 10...

Page 26: ...ED MLF LED LED MINI TWS LIGHT LED MLF LED MINI TWS LIGHT LED SIMBOLO TEEARSETAPTWIN2W TEJZEARSYMPHTWSBTK LED TEEARSETAPTWIN2W USB USB LED LED LED LED MLF LED LED MINI TWS LIGHT LED MLF LED MINI TWS LI...

Page 27: ...LED Power off 5 1 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 MLF Play Pause MLF LED Power off MLF Play Pause MLF LED Power off 3 pairing 7 power off 5 N STEREO connected USB pairing power off pairing SBS TWIN STEREO conn...

Page 28: ...D lev ho sluch tka blikat p estane Otev ete p ipojen Bluetooth chytr ho telefonu a vyberte polo ku JAZ SYMPHONY Zapnut a sp rov n obou sluch tek Podr te z rove multifunk n tla tka sluch tek dokud LED...

Page 29: ...o nab jec z kladny a stiskn te tla tko nab jen na p edn stran z kladny Sluch tka se automaticky vypnou a zah j nab jen Bezpe nostn opat en P e t te si tento n vod postupujte podle n j uschovejte jej a...

Page 30: ...bude blika na erveno a modro k m LED na avom sl chadle prestane blika otvorte nastavenia Bluetooth v smartf ne a zvo te JAZ SYMPHONY Zapnutie a sp rovanie oboch sl chadiel Dr te stla en multifunk n t...

Page 31: ...a stla te tla idlo nab jania v prednej asti z kladne Sl chadl sa automaticky vypn a za ne sa nab janie Bezpe nostn predpisy Pre tajte si dodr iavajte a uschovajte tieto pokyny a venujte pozornos v etk...

Page 32: ...TEJZEARSYMPHTWSBTK Printed in China Made in China...

Reviews: