background image

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS®

23/30

APOLLO DMX

Importante:

¡Nunca mire directamente a la fuente de luz! No use el efecto en presencia de personas que

sufran de epilepsia.

DESCRIPTION:

1. Lentes Ópticas y espejos scan
2. Asa para colgar con una tuerca en ambos

lados la unidad con un gancho de
montaje.

3. Entrada de red eléctrica con la toma IEC y

el soporte de fusible integrado, conecte el
cable de red suministrado aquí.

4. Micrófono interno
5. Entrada DMX: El conector macho XLR de

3 clavijas se utiliza para conectar cables
DMX universales. Esta entrada recibe
instrucciones de un controlador DMX.

6. Salida DMX: Se utiliza un conector XLR

hembra de 3 pines para conectar el Apollo
DMX con el siguiente aparato DMX en la
cadena

7. Interruptores

dip

se

utilizan

para

establecer la dirección de inicio DMX de la unidad.

APAREJADO SUPERIOR

Importante: La instalación debe ser llevada a cabo sólo por personal cualificado. Una instalación
impropia podría resultar en serias heridas y/o daño a la propiedad. ¡El aparejado superior requiere
una larga experiencia! Los límites de las cargas de trabajo deben respetarse, materiales
certificados de instalación deben ser usados, el aparato instalado debería ser inspeccionado
regularmente por seguridad.

Asegúrese de que el área por debajo del sitio de instalación está libre de personas ajenas durante el
montaje, desmontaje y reparación.

Coloque la instalación en un sitio bien ventilado, lejos de cualquier material inflamable y/o líquidos. La
instalación debe ser fijada

al menos a 50cm

de los muros circundantes.

El aparato debería ser instalado fuera del alcance de la gente y fuera de áreas donde personas puedan
caminar o sentarse.

Antes del aparejado asegúrese de que el área de instalación puede soportar un mínimo punto de carga
de 10 veces el peso del aparato.

Siempre use un cable de seguridad certificado que pueda sostener 12 veces el peso del aparato. Este
añadido secundario de seguridad debería ser instalado de una forma que no hubiera parte de la
instalación que pudiera caer más de 20cm si el añadido principal falla.

El aparato debe ser bien fijado, ¡un montaje que se mueva con libertad es peligroso y no debe
considerarse!

No cubra ninguna apertura de ventilación ya que esto podría resultar en sobrecalentamiento.

El operador tiene que asegurarse de que las instalaciones relativas a seguridad, maquinaria y técnica
están aprobadas por un experto antes de usarlas la primera vez. Las instalaciones deberían ser
inspeccionadas cada año por una persona con conocimientos para asegurar que la seguridad es todavía
óptima.

INSTALACIÓN ELÉ DIRECCIONAMIENTO

Importante: La instalación eléctrica sólo debe ser llevada a cabo por personal cualificado, de
acuerdo con la regulaciones sobre seguridad eléctrica y mecánica de su país.

Instalación eléctrica en modo DMX:

El protocolo DMX es una señal de alta velocidad muy utilizada para controlar equipo de iluminación
inteligente. Necesita conectar en cadena tipo margarita su controlador DMX y todas las unidades
conectadas con un cable equilibrado de buena calidad.

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS®

24/30

APOLLO DMX

Se utilizan conectores XLR de 3 pines y conectores XLR de 5 pines, no obstante, el conector XLR de 3
pines es más popular porque estos cables son compatibles con los cables de audio equilibrados.
Disposición de pines en el conector XLR de 3 pines:

Pin1 = GND ~ Pin2 = Señal negativa (-) ~ Pin3 = Señal

positiva (+)

Disposición de pines en el conector XLR de 5 pines:

Pin1 = GND ~ Pin2 = Señal negativa (-) ~ Pin3 = Señal

positiva (+) ~ 5 no se utilizan.

Para evitar un comportamiento anómalo de los efectos luminosos, debido a
interferencias, debe utilizar un terminador de 90

Ω

a 120

Ω

al final de la cadena.

Nunca utilice cables divisores en Y, ¡No funcionarán!

Asegúrese de que todas las unidades están conectadas a la red eléctrica.

Cada efecto luminoso en la cadena necesita disponer de su propia dirección de
inicio de forma que sepa qué comando del controlador debe descodificar. En la siguiente sección
obtendrá información sobre cómo establecer las direcciones DMX.

Ajuste de los interruptores DIP para que puedan obtener la dirección de inicio correcta:

Cada uno de los 9 interruptores DIP corresponden a cierto valor DMX

DIP

#1

#2

#3

#4

#5

#6

#7

#8

#9

#10

Valor

1

2

4

8

16

32

64

128

256

La inversión esclava

no se utiliza en modo

DMX

Puede combinar los valores de estos interruptores para que se conviertan en cualquier dirección de inicio
entre 1 y 512:
Dirección de inicio = 01

interruptor 1=ON

valores: 1

Dirección de inicio = 05

interruptor 1+3=ON

valores: 1+4 = 5

Dirección de inicio = 09

interruptor 1+4=ON

valores: 1+8 = 9

Dirección de inicio = 13

interruptor 1+3+4=ON

valores: 1+4+8 = 13


Dirección de inicio = 62

interruptor 2+3+4+5+6=ON

valores: 2+4+8+16+32 = 62

INSTRUCCIONES DE USO

1. 1 unidad independiente:

todos los demás están OFF Conecte la unidad a la red eléctrica y ponga algo de música. La unidad
comenzará a funcionar automáticamente al ritmo de la música.

2. Modo DMX:

Cuando las unidades están conectadas en modo DMX, pueden controlarse mediante la

siguiente tabla DMX:

Descansos regulares durante su uso son esenciales para maximizar la vida de este
aparato ya que no está diseñado para uso continuo.

No apague o encienda la unidad en cortos periodos de tiempo ya que esto reduce la vida
de la lámpara.

La temperatura de superficie de la unidad puede alcanzar los 85°C. No toque la carcasa
con las manos sin proteger cuando esté funcionando.

Siempre desenchufe la unidad cuando no la use por un periodo de tiempo largo o antes de
cambiar la bombilla o comenzar una reparación.

En el caso de problemas serios de manejo, deje de usar la instalación y contacte con su
vendedor inmediatamente.

Importante:

¡Nunca mire directamente a la fuente de luz! No use el efecto en presencia

de personas que sufran de epilepsia.

Summary of Contents for Apollo DMX

Page 1: ...702 Groot Bijgaarden Belgium Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador EN FR NL DE ES PT ...

Page 2: ... as normas vigentes no seu país WARNING DANGER never expose the lens to direct sunlight even for a short period This may damage the light effect or even cause fire ATTENTION DANGER n exposez jamais la lentille directement aux rayons de soleil même pendant un bref instant Ceci peut endommager l intérieur de l appareil ou même causer un incendie OPGELET GEVAAR stel de lens nooit bloot aan direct zon...

Page 3: ... this appliance to rain or moisture To avoid condensation to be formed inside allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when bringing it into a warm room after transport Condense sometimes prevents the unit from working at full performance or may even cause damages This unit is for indoor use only Don t place metal objects or spill liquid inside the unit Electric shock or malfunction...

Page 4: ...e next section you will learn how to set the DMX addresses ENGLISH OPERATION MANUAL JB SYSTEMS 4 30 APOLLO DMX How to set the DIP switches to obtain the right starting address Each of the first 9 DIP switches correspond to a certain DMX value DIP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Value 1 2 4 8 16 32 64 128 256 Slave inversion not used in DMX mode You can combine the values of these switches to become any start...

Page 5: ...r n importe quel contrôleur DMX Utilise 92 LED à haute puissance 32 rouges 30 vertes et 30 bleues Couleurs extrêmement brillantes comparées aux effets fonctionnant avec des lampes halogènes Effets nettement plus dynamiques comparés aux effets fonctionnant avec des lampes halogènes Il n y a aucune partie mobile comme des moteurs par exemple à l intérieur Pas de lampes à remplacer Utilise des LED ay...

Page 6: ...entation entrer en contact avec d autres câbles L appareil doit être à la masse selon les règles de sécurité Ne pas connecter l unité à un variateur de lumière Utilisez toujours des câbles appropriés et certifiés lorsque vous installez l appareil Pour éviter toute décharge électrique ne pas ouvrir l appareil En dehors des ampoules et du fusible principal il n y a pas de pièces pouvant être changée...

Page 7: ...e température de 85 C Ne pas toucher la coque à mains nues en cours de fonctionnement de l appareil FRANÇAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 10 30 APOLLO DMX Débranchez systématiquement l appareil s il n est pas utilisé pour une période prolongée ou avant de changer une ampoule ou d effectuer des opérations de maintenance En cas de problèmes de fonctionnement sérieux arrêtez toute utilisation de l appare...

Page 8: ...milieu te beschermen probeer zoveel mogelijk het verpakkingsmateriaal te recycleren Een nieuw lichteffect kan soms ongewenste rook en of reuk veroorzaken Dit is normaal en verdwijnt na een paar minuten Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht dit om het risico op brand en elektrische schokken te voorkomen Om de vorming van condensatie binnenin te voorkomen laat het apparaat aan de omgevings...

Page 9: ...ou alleen uitgevoerd moeten worden door een bekwaam persoon volgens de voorschriften voor elektrische en mechanische veiligheid in uw land DMX INSTALLATIE Het DMX protocol is een veel gebruikt hogesnelheidssignaal om lichtuitrustingen te bedienen U moet uw DMX bediening en alle units met een gebalanceerde kabel van goede kwaliteit doorverbinden Zowel de 3pins XLR als de 5pins XLR connector worden ...

Page 10: ...ng sorgfältig vor der Inbetriebnahme durch zur vollen Ausschöpfung der Möglichkeiten die dieses Gerät bietet sowie zu Ihrer eigenen Sicherheit EIGENSCHAFTEN Das Gerät ist funkentstört und erfüllt die Anforderungen der europäischen und nationalen Bestimmungen Entsprechende Dokumentation liegt beim Hersteller vor Das Gerät ist zur Erzeugung von dekorativem Licht sowie der Benutzung in Lightshows bes...

Page 11: ...rung verbinden sie hier den Netzstecker 4 Internes Mikro 5 DMX Eingang 3 poliger XLR Stecker zum Anschließen von gängigen DMX Kabeln Dieser Eingang erhält Befehle von einem DMX Controller 6 DMX Ausgang 3 polige XLR Buchse zum DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 18 30 APOLLO DMX Anschließen des Apollo DMX an das nachfolgende Gerät in der DMX Kette 7 DIP Schalter zur Einstellung der DMX Startadre...

Page 12: ...t ausschalten Netzstecker ziehen und warten bis es sich abgekühlt hat Während der Wartung sind folgende Punkte ganz besonders zu beachten Sämtliche Schrauben zur Installation und Befestigung jeglicher Teile müssen fest angezogen und rostfrei sein Gehäuse Befestigungsmaterialien und Aufhängungen Decke Balken abgehängte Decken dürfen keine Anzeichen von Verformung zeigen Ist die Optik sichtbar besch...

Page 13: ... de evitar todo riesgo de incendio o electrocución no exponer el aparato a la lluvia o ambiente humedo Un nuevo efecto de luz algunas veces causa algún olor y o humo no deseados Esto es normal y desaparece después de algunos minutos Para evitar fuego o riesgos de descargas no exponga este aparato a la lluvia o humedad Para evitar que se forme condensación en el interior permita que la unidad se ad...

Page 14: ...ón eléctrica en modo DMX El protocolo DMX es una señal de alta velocidad muy utilizada para controlar equipo de iluminación inteligente Necesita conectar en cadena tipo margarita su controlador DMX y todas las unidades conectadas con un cable equilibrado de buena calidad ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 24 30 APOLLO DMX Se utilizan conectores XLR de 3 pines y conectores XLR de 5 pines no...

Page 15: ...proveito das possibilidades deste produto por favor leia este manual com atenção antes de utilizar a unidade CARACTERÍSTICAS Esta unidade está protegida contra interferências rádio Este produto cumpre as exigências impostas pelas presentes directivas nacionais e europeias A conformidade deste produto foi comprovada e as declarações e documentos relevantes foram efectuados pelo fabricante Esta unid...

Page 16: ... revendedor A cobertura e as lentes deverão ser substituídas caso apresentem danos visíveis Caso seja necessário transportar a unidade utilize a embalagem original Por motivos de segurança são proibidas quaisquer alterações não autorizadas à unidade Importante Nunca olhe directamente para a luz Não utilize este efeito luminoso na presença de pessoas epilépticas PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR JB SY...

Page 17: ...cionamento interrompa a utilização da unidade e contacte o seu revendedor imediatamente Importante Nunca olhe directamente para a luz Não utilize este efeito luminoso na presença de pessoas epilépticas PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 30 30 APOLLO DMX MANUTENÇÃO Certifique se que sob a área de instalação da unidade não irão passar pessoas durante a manutenção Desligue o cabo de alimentaçã...

Reviews: