background image

FRANCAIS  

MODE 

D’EMPLOI 

 

 

JB SYSTEMS® 

13/52 

CD200   

 

  Ce lecteur CD utilise un laser semi-conducteur. Pour vous permettre de profiter 

au maximum de votre musique par un fonctionnement stable de l’appareil, il est 
recommandé de l’utiliser dans une pièce chauffée entre 5°C et 35°C. 

  Le lecteur CD ne devrait être réglé ou réparé que par des personnes qualifiées du 

service après vente 

  Cet appareil peut causer des interférences à la réception des radios ou 

télévisions  

 

NETTOYAGE DU LECTEUR CD:

 

Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux, légèrement humide. Evitez d’introduire 
de l’eau à l’intérieur de l’appareil. N’utilisez pas de produits volatiles tels le benzène 
ou le thinner qui peuvent endommager l’appareil. 
 

CONNECTIONS 

CONNECTIONS DE BASE:

  

  Utilisez le câble cinch pour relier la sortie audio du lecteur CD à l’entrée CD de 

votre table de mixage.   

  Connectez également le câble “fader start” si votre table de mixage possède des 

connecteurs « fader start ». (compatible Synq® SMX-1 ou Pioneer®) 

 Connectez 

le 

câble 

d’alimentation. 

 
CONTRÔLES ET FONCTIONS 

 

FRANCAIS  

MODE 

D’EMPLOI 

 

 

JB SYSTEMS® 

14/52 

CD200   

 

1. Bouton SEARCH:

 Ce bouton possède 4 positions de vitesse avant et 4 positions 

de vitesse arrière pour rechercher des passages sur votre CD. Au plus que vous 
tournez le bouton dans une direction, au plus vite se fera la lecture de votre CD. 

2.  Touches TRACK SEARCH:

 Ces touches sont utilisées pour sélectionner la 

plage du CD qui doit être lue. Saut en avant  & saut en arrière.  

3. Touche IN/R.CUE: 

Vous permet de définir le point CUE sans arrêter la lecture 

(CUE VOLANT). Cette touche définit également le début d’une boucle sans fin 
(seamless loop) Si vous utilisez une des touches hot CUE (19), le point de départ 
sera également copié vers cette touche. 

4. Touche OUT/EXIT:

 est utilisée pour déterminer la fin de la boucle pendant la 

création de « loops ». Le lecteur CD reproduira la boucle sans fin jusqu'à-ce que 
vous appuyez a nouveau sur cette touche pour sortir de la boucle et continuer la 
lecture normale. Quand une boucle est programmée mais pas activé vous 
pouvez également redémarrer la boucle avec cette touche. L’endroit où vous 
appuyez sur la touche pendant la lecture sera mémorisé comme nouveau point 
de sortie de la boucle.

 

5. Touche RELOOP/STUTTER: 

Cette touche a deux fonctions: 

 

RELOOP:

 quand une boucle à été programmée et que vous avez appuyé sur 

la touche OUT/EXIT (4), appuyez sur la touche reloop pour réactiver la 
boucle. Pour sortir de la boucle appuyez sur la touche OUT/EXIT (4). (les 
points de départ et de sortie de la boucle restent inchangés) 

 

STUTTER:

 Quand une boucle est activée (en lecture) vous pouvez appuyer 

sur cette touche pour redémarrer instantanément la boucle à partir de son 
point de départ. Vous pouvez également appuyer sur cette touche quand une 
plage n’est pas reproduite en boucle. Chaque fois que vous appuyez sur la 
touche  RELOOP/STUTTER, vous redémarrez la musique à partir de son 
point de départ programmé.  

L’effet “stutter” (bégaiement) vous permet d’ajouter une touche de créativité 
supplémentaire à votre  prestation.  

6. Touche CUE:

 Si vous appuyez sur la touche CUE pendant la lecture vous 

obtiendrez un retour immédiat vers la position de départ de la lecture initiale. La 
lecture démarre immédiatement à partir du point de départ programmé (CUE 
point) et continuera tant que vous tenez cette touche enfoncée. Le lecteur CD 
retourne à nouveau au point de départ « CUE point » dès que vous relâchez la 
touche CUE. Si le lecteur est en mode pause (le LED Play/Pause clignote) la 
roue de recherche ou la roue “jog wheel”  peuvent être utilisées pour définir un 
nouveau point de départ. En appuyant sur la touche "PLAY/PAUSE" puis sur la 
touche "CUE", vous pouvez confirmer ce nouveau point de départ. Le LED CUE 
s’allumera aussi longtemps que la touche CUE sera tenue enfoncée, jusqu’à ce 
que le CD soit retourné à sa position de départ.   

7. Touche SCRATCH:

 est utilisée pour engager la fonction scratch du CD200. 

Cette option vous offre la possibilité de scratcher n’importe quelle plage du CD en 
temps réel. Vous pouvez utiliser la fonction scratch pendant la lecture du CD ou 
en mode Pause: 

 En mode play:

 La musique joue normalement jusqu’à ce que vous tournez 

la grande roue Jog Wheel (20). Pendant que vous manipulez la roue (20), 
l’effet scratch est audible. Dès que vous relâchez la roue, la musique 
continue sa lecture normale à partir du point ou vous avez relâché la roue. 

 En mode pause:

 la musique est en attente (pause) jusqu’à ce que vous 

tournez la roue Jog Wheel (20). Pendant que vous manipulez la roue (20), 

Summary of Contents for CD200

Page 1: ...ion or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Version 1 1 The Power Source for DJ s Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedien...

Page 2: ...spositions l gales de votre pays VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften ENTSORGUNG...

Page 3: ...nance servicing instructions in the literature accompanying this appliance To prevent fire or shock hazard do not expose this appliance to rain or moisture Do not place metal objects or spill liquid i...

Page 4: ...tton to restart the loop at once Every time the RELOOP STUTTER button is pressed it will restart the music from the preprogrammed starting point The stutter effect adds extra creativity to your perfor...

Page 5: ...ed and returns to the original pitch when the button is released These buttons can be used to synchronize the beats of 2 tracks 19 HOT CUE buttons 4 programmable buttons where you can store ordinary c...

Page 6: ...he functions that need a little more explanation SLEEP MODE The CD player automatically shuts off the transport and laser after about 15 minutes when in pause or cue mode This extends the life of your...

Page 7: ...the internal permanent memory At a later time you can recall these cue points and loops when you insert the same CD again The CD200 can hold up to 2048 512 x 4 Cue points and loops Writing the conten...

Page 8: ...oltage dangereux l int rieur de l appareil qui peuvent tre suffisamment puissants pour causer une ventuelle lectrocution Le point d exclamation dans un triangle est con u pour pr venir l utilisateur d...

Page 9: ...la lecture sera m moris comme nouveau point de sortie de la boucle 5 Touche RELOOP STUTTER Cette touche a deux fonctions RELOOP quand une boucle t programm e et que vous avez appuy sur la touche OUT...

Page 10: ...esse avec la touche PITCH RANGE 12 16 Touche TIME La touche TIME vous permet de choisir entre l affichage du temps de lecture coul elapsed le temps restant d une plage remaining track et le temps tota...

Page 11: ...n 9 MINUTE Vous montre les minutes de la plage en cours d ex cution 10 ELAPSED TOTAL REMAIN indique si le temps affich l cran est le temps coul elapsed le temps restant total du disque total ou le tem...

Page 12: ...ANCAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 20 52 CD200 ENREGISTRER UN SIMPLE POINT CUE DANS LES TOUCHES HOT CUE Appuyez d abord sur la touche MEMORY 9 pour entrer dans le mode hot CUE memory la touche MEMORY s a...

Page 13: ...acking lectronique Full automatic digital tracking Dimensions 348 W x 246 D x 106 H mm Poids 3kg NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 22 52 CD200 HANDLEIDING EIGENSCHAPPEN y Digitaal scratch effect via j...

Page 14: ...ndert soms de goede werking van het toestel Wees voorzichtig in de keuze van de plaats waar u het toestel wilt installeren Vermijdt de nabijheid van warmtebronnen Vermijd ondergronden die onderhevig z...

Page 15: ...De toets knippert zolang de CD speler in pauze staat NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 26 52 CD200 9 MEMORY toets wordt gebruikt om Cue punten en Loops op te slaan in de Hot Cue toetsen 19 en het perm...

Page 16: ...oor middel van het bijgeleverde mono mini jack jack kabeltje Let er wel op dat deze aansluitingen nooit verbonden worden met n of andere spanning Opgelet Deze afstandbediening is enkel verenigbaar met...

Page 17: ...en wordt Druk terwijl de Loop speelt gewoon op de IN R CUE toets om NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 30 52 CD200 het startpunt van de nieuwe Loop te bepalen Breng nu het eindpunt in door op de OUT EX...

Page 18: ...T CUE toetsen kan enkele seconden duren Gedurende deze periode toont het LCD scherm RECALL Als er geen permanente Cue punten kunnen gevonden worden dan stopt de CD200 automatisch het oproepingsproces...

Page 19: ...ist so hoch das hier die Gefahr eines elektrischen Schlages besteht Das Ausrufezeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs und Wartungshinweise in den Dokumenten hin die dem Ger t be...

Page 20: ...Um den Loop zu verlassen dr cken Sie die OUT EXIT Taste 4 Start und Endpunkt werden nicht ver ndert STUTTER W hrend der Loop Wiedergabe dr cken Sie diese Taste um direkt zum Startpunkt des Loop s zu g...

Page 21: ...nn die Taste gedr ckt wird und kehrt zur ck wenn der Knopf losgelassen wird Diese Tasten k nnen zum Synchronisieren von 2 Tracks genutzt werden 19 HOT CUE Kn pfe Vier programmierbare Kn pfe auf denen...

Page 22: ...ich der CD Player l nger als 15 Minuten im Pausen oder CUE Modus schaltet der Player automatisch in den Schlafmodus Dies verl ngert die Lebensdauer des Lasers sowie des Spindelmotors W hrend des Schla...

Page 23: ...n bis zu 4 Cue Punkte in dem internen Speicher ablegen Sobald man die gleiche CD wieder einlegt kann man die zuvor gespeicherten Cue Punkte und Loops der CD wieder aktivieren Der CD200 kann bis zu 204...

Page 24: ...lo equil tero con un signo de exclamaci n en su interior alerta sobre la presencia de instrucciones importantes de operaci n y del mantenimiento en la literatura que acompa a esta aplicaci n Para prev...

Page 25: ...os STUTTER Cu ndo un loop se est reproduciendo presione ste bot n para que el loop comience de nuevo inmediatamente Puede tambi n presionar este bot n cuando una pista no est reproduciendo un loop Cad...

Page 26: ...pueden utilizarse para sincronizar los beats por minuto entre dos pistas Tambi n son utilizados para responder a algunas preguntas que en ocasiones mostrar la pantalla 19 TECLAS HOT CUE 4 teclas prog...

Page 27: ...sentido de las agujas del reloj durante la lectura normal de un CD y en el sentido contrario cuando la lectura se hace al rev s En modo pausa el indicador se para COMO USAR La mayor a de las funciones...

Page 28: ...OT CUE que ha presionado se tornar de color rojo indicando que el punto deseado ha sido almacenado CUE al vuelo Ponga el reproductor en pausa y utilice la rueda jog para buscar el lugar exacto para su...

Reviews: