background image

BEDIENUNGSANLEITUNG  

DEUTSCH 

 

 

JB SYSTEMS® 

17/30 

HIGH Q30D MK2  TURNTABLE 

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN: 

ACHTUNG:

 Um sich nicht der Gefahr eines 

elektrischen Schlags auszusetzen, entfernen 
Sie keines der Gehäuseteile. Im Geräteinneren 
befinden sich keine vom Benutzer 

reparierbaren Teile. Überlassen Sie Reparaturen dem qualifizierten 
Kundendienst! 
Das Blitzsymbol im Dreieck weist den Benutzer darauf hin, das eine 
Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen im Geräteinneren, welche eine 
gefährliche Spannung führen, besteht. Die Spannung ist so hoch, das hier die 
Gefahr eines elektrischen Schlags besteht. 
Das Ausrufezeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- 
und Wartungshinweise in den Dokumenten hin, die dem Gerät beiliegen. 

 
Um Feuer oder elektrische Schläge vorzubeugen, setzen Sie dieses Gerät niemals Nässe 
und Feuchtigkeit aus! Stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeiten in die Nähe des 
Gerätes, es ist nicht wasserdicht und könnte beschädigt werden.  

 
INSTALLATIONSANLEITUNG:

 

  Stellen Sie den Plattenspieler in einem gut belüfteten Raum auf, wo er nicht hohen 

Temperaturen und Feuchtigkeit ausgesetzt ist. 

  Platzieren und benutzen Sie den Plattenspieler für längere Zeiten neben sehr warmen 

Geräten wie Verstärker, Lampen, etc., könnte es die Funktion des Gerätes 
beeinträchtigen. 

  Wenn der Plattenspieler in der Nähe von Lautsprechern oder bestimmten anderen 

Geräten steht, kann es zu akustischen Beeinträchtigungen kommen (Rückkopplung). 

  Stellen Sie den Plattenspieler auf einer ebenen und sehr stabilen Oberfläche auf. Eine 

rein hölzerne Oberfläche ist keine gute Wahl, da hier Vibrationen entstehen können. 

  Seien Sie sicher, das der Plattenspieler mit den Netz- und Audioanschlüssen nicht 

irgendwelche vibrierende Oberflächen berührt. Passen Sie besonders auf, wenn das 
Gerät in einem Plattenspieler-Case eingebaut ist. 

 
REINIGUNG UND PFLEGE DES GERÄTES:

 

Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Vermeiden Sie Wassereintritt in das 
Geräteinnere. Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel wie Reinigungsbenzin 
oder ähnliches, Sie könnten sonst das Gerät zerstören. 
 

CAUTION

BEDIENUNGSANLEITUNG  

DEUTSCH 

 

 

JB SYSTEMS® 

18/30 

HIGH Q30D MK2  TURNTABLE 

FUNKTIONEN UND ANZEIGEN 

 

 

 

1. START/STOP TASTE:

 Drücken Sie diese Taste zum Starten oder Stoppen des 

Plattentellers. 

2. PLATTENTELLER: 

Der Plattenspieler ist mit einer Slipmat ausgestattet. Diese macht 

es einfacher die Platte zu manipulieren. Z.B.: für scratching.

  

3. TARGET LIGHT:

 Dieses weisse Target Light dient dazu, um einen genauen Punkt auf 

der Schallplatte auch an dunklen Orten zu lokalisieren.

 

4. GESCHWINDIGKEITSAUSWAHL-TASTEN: 

Wählen Sie aus:

 

 

Drücken Sie “33” für Auswahl 33rpm. 

 

 

Drücken Sie “45” für Auswahl 45rpm. 

 

 

Drücken Sie “33” und “45” gleichzeitig für Auswahl 78rpm.

 

5. REVERSE TASTE:

 Drücken Sie diese Taste, um die Abspielrichtung umzudrehen. 

Durch nochmaliges Drücken kommen Sie wieder in den normalen Abspielmodus 
zurück.

 

6. PITCH BEREICH TASTE:

 Drücken Sie diese Taste, um den Pitch-Bereich 

einzustellen: 

 

Drücken Sie einmal für +/- 10% Geschwindigkeitsbereich ( Normalerweise 
verwendet zum Mixing)  

 

Drücken Sie nochmals für +/- 20% Geschwindigkeitsbereich  

Summary of Contents for High Q 30 D Mk2

Page 1: ...blication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Version 1 1 The Power Source for DJ s Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanlei...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...ct s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of importa...

Page 4: ...Connect the turntable to any phono or line level input Be sure to put the phono line switch in the correct position 14 TONE ARM This is a fully manual S shaped tone arm To start playback gently place...

Page 5: ...t 6 10g Anti skate range 0 7g Power supply 230V 50Hz Power consumption 13Watts Dimensions 450 x 352 x 157mm WxDxH Weight 10 6kg MODE D EMPLOI FRANCAIS JB SYSTEMS 6 30 HIGH Q30D MK2 TURNTABLE MODE D EM...

Page 6: ...contact avec des sources provocant des vibrations Soyez particuli rement prudent lors de l utilisation avec un flight case NETTOYAGE DE LA PLATINE Nettoyer avec un tissu l g rement humide Ne pas renv...

Page 7: ...bouger le contrepoids Tourner le contrepoids complet jusqu obtention de la pression ad quate Ne pas oublier de remettre l anti skating la position correspondante 16 BOUTON ANTI SKATING Pendant la lect...

Page 8: ...er in dit apparaat onge soleerde spanning aanwezig is die bij aanraking een elektrische schok kan veroorzaken De driehoek voorzien van een uitroepteken waarschuwt U dat er belangrijke gebruikersinstr...

Page 9: ...verde voedingskabel aan te sluiten 12 PHONO LINE SCHAKELAAR Afhankelijk van de stand van de keuzeschakelaar kan U deze draaitafel op een phono of line ingang van de mengtafel aansluiten 13 PHONO LINE...

Page 10: ...3 Gewicht v d cel 6 10g Anti skate draagwijdte 0 7g Voeding 230V 50Hz Verbruik 13 Watt Afmetingen 450 x 352 x 157mm BxDxH Gewicht 10 6kg BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH JB SYSTEMS 16 30 HIGH Q30D MK2 TUR...

Page 11: ...Stellen Sie den Plattenspieler auf einer ebenen und sehr stabilen Oberfl che auf Eine rein h lzerne Oberfl che ist keine gute Wahl da hier Vibrationen entstehen k nnen Seien Sie sicher das der Platte...

Page 12: ...und stellen Sie das Anti Skate auf Null Stellen Sie den Tonarmhebel hinunter Jetzt stellen Sie das Kontergewicht so ein bis der Tonarm perfekt balanciert Nun stellen Sie den Ring auf dem Kontergewich...

Page 13: ...vendedor Esta flecha en un triangulo suele avisar de la presencia en el tape de voltaje peligroso sin isolaci n que puede ser sufciente para causar un riesgo de electrocuci n El punto de exclamaci n e...

Page 14: ...entrada phono con el cable cinch Be sure to put the phono line switch in the right position Asegurese que el interruptor est en la posici n adecuada 14 BRAZO Brazo de forma S totalmente manual Para e...

Page 15: ...AL DO UTILIZADOR Obrigado por ter adquirido este produto da JB Systems De modo a tirar total proveito das possibilidades deste produto por favor leia este manual com aten o CARACTER STICAS Motor de tr...

Page 16: ...escolha visto que amplifica vibra es Certifique se que o gira discos bem como os cabos udio e de alimenta o n o est o em contacto com materiais que emitam vibra es Tenha especial cuidado quando utili...

Page 17: ...com marcas na posi o zero girando o anel e assegurando se que o contrapeso n o se move Em seguida gire o contrapeso na sua totalidade no sentido dos ponteiros do rel gio at que o anel indique a press...

Reviews: