background image

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

41/58

LASER BURST III

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:

PRECAUCIÓN:

Para reducir el riesgo de electrocución, no quite la

cubierta superior . Ninguna pieza usable adentro para el utilizador.
Dirijase unicamente a personal cualificado.

El simbolo de un rayo en el interior de un triangulo alerta sobre la presencia o el uso de elementos
no isolados donde un voltaje peligroso constituye un riesgo grande para causar una eventual
electrocución.
El punto de exclamación en el interior de un triangulo alerta al usuario sobre la presencia de
importantes instrucciones de operación y de mantenimiento tenidas en cuenta en el manual de uso.

Este símbolo significa : uso para el interior solamente.

Este símbolo significa : Lea las instrucciones.

Este símbolo se determina: la distancia mínima de objetos iluminado. La distancia mínima entre el
proyector y el objeto iluminado debe ser más de 1 metro.

Afín de evitar todo riesgo de incendio o electrocución, no exponer el aparato a la lluvia o ambiente
humedo.

Un nuevo efecto de luz algunas veces causa algún olor y/o humo no deseados. Esto es normal y
desaparece después de algunos minutos.

Para evitar fuego o riesgos de descargas no exponga este aparato a la lluvia o humedad.

Para evitar que se forme condensación en el interior, permita que la unidad se adapte a las temperaturas
circundantes cuando la lleve a una habitación cálida después de transporte. Condensación algunas veces
impide que la unidad funcione a rendimiento pleno o puede incluso causar daños.

Esta unidad es sólo para uso interior.

No coloque objetos metálicos o derrame líquidos dentro de la unidad. Podría resultar descarga eléctrica o
mal funcionamiento. Si un objeto extraño entrara en la unidad, desconecte inmediatamente la fuente de
alimentación.

Coloque la instalación en un lugar bien ventilado, alejado de cualquier material inflamable y/o líquidos. La
instalación debe ser fijada al menos a 50 cm. de distancia de los muros circundantes.

No cubra ninguna apertura de ventilación ya que esto podría resultar en sobrecalentamiento.

Evite su uso en ambientes polvorientos y limpie la unidad regularmente.

Mantenga la unidad alejada de los niños.

Personas sin experiencia no deberían manejar este aparato.

La temperatura ambiente se mantiene entre 15 ° y 40 ° C. No use esta unidad a temperaturas más
elevadas.

Asegúrese de que el área por debajo del sitio de instalación está libre de personas ajenas durante el
montaje, desmontaje y reparación.

Siempre desenchufe la unidad cuando no la use por un periodo de tiempo largo o antes de cambiar la
bombilla o comenzar una reparación.

La instalación eléctrica debería ser llevada a cabo sólo por personal cualificado, acorde a las regulaciones
para seguridad eléctrica y mecánica de su país.

Compruebe que el voltaje disponible no es superior al que aparece en el panel trasero de la unidad.

El cable de alimentación debería estar siempre en perfectas condiciones: apague el aparato
inmediatamente cuando el cable de alimentación esté roto o dañado. Debe ser substituido por el
fabricante, su servicio técnico o otra persona cualificada.

¡Nunca deje el cable de alimentación entrar en contacto con otros cables!

Esta instalación debe ser conectada a tierra para cumplir con las regulaciones de seguridad.

No conecte la unidad a ningún paquete de reducción de luz.

Siempre use un cable de seguridad apropiado y certificado cuando instale la unidad.

Para prevenir descargas eléctricas, no abra la tapa. Aparte de la lámpara y fusibles principales no hay
partes que puedan ser reparadas por el usuario en su interior.

Nunca

repare un fusible o haga un bypass al fusible. ¡

Siempre

sustituya el fusible dañado por un fusible

del mismo tipo y especificaciones eléctricas!

En el caso de problemas serios de manejo, deje de usar la instalación y contacte con su vendedor
inmediatamente.

La carcasa y las lentes deben ser cambiadas si hay daño visible.

Por favor, use el empaquetado original cuando el aparato deba ser transportado.

Debido a motivos de seguridad está prohibido hacer modificaciones sin autorizar a la unidad.

CAUTION

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

42/58

LASER BURST III

Importante:

¡Nunca mire directamente a la fuente de luz! No use el efecto en presencia de personas que

sufran de epilepsia.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LÁSER:

Segun la norma EN/IEC 60825-1 Ed2, 2007-03 este aparato de láser corresponde a la categoria 3B. Mirar
directamente en el rayo de aparatos láser de esta categoria puede ser peligroso.

ATENCIÓN RADIACIÓN LÁSER

Evitar una irradiación directa de los ojos. Radiación láser puede

causar daños de los ojos o/y de la piel. Todas las provisiones

protectoras para una operación segura de este láser deben ser

respectados!

Este producto es un showlaser listo para el uso que emite radiación visible entre 400 y 700 nm y que
puede ser utilizado para shows etc.

La luz del láser es diferente de cualquier otra fuente luminosa con la cual usted se puede familiarizar. La
luz de este producto puede potencialmente causar heridas en los ojos si no está instalado y usado
correctamente. La luz del láser es miles de veces más concentrada que la luz de cualquier otra fuente
luminosa. Esta potente concentración de luz puede causar heridas immediatas en la vista, principalmente
por quemanduras de la retina (la parte sensible detrás del ojo). Incluso si usted no puede sentir "el calor"
de un rayo láser, esto no impide que pueda herir o cegar las personas.

Incluso cantidades muy pequeñas de luz láser son potencialmente peligrosas, incluso a grandes
distancias.

Nunca mire a la apertura del láser o rayos láser

Nunca orientar el rayo láser en personas u animales.

Nunca operar el aparato sin observación.

Este láser debe sólo ser utilizado para producir
lasershows. Utilizar un showlaser de la categoria 3B
es sólo admitido cuando la operación está controlado
y observado por un operador cualificado y educado.

Segün su categoria, la utilización de un laser puede
producir radiaciones que dañan definitivamente los
ojos y/o la piel. Las leyes sobre el uso de un producto laser cambian de un pais a otro. El usuario tiene
que informarse y aplicar las legislaciones y medidas de seguridad en vigor dentro de su pais.

The El documento principal es la piedra angular en normas de láser de seguridad ANSI Z136.1 (2007)
proporciona la guia para el empleo seguro de lásers y sistemas de láser definiendo medidas de control
para cada una de las cuatro clases de láser. Este valioso documento puede ser obtenido a partir de
www.laserinstitute.org

JB SYSTEMS

no es responsable para daños causados por instalaciónes con falta de objetividad y

operación y manejo de modo diferente.

Summary of Contents for LASER BURST III

Page 1: ...702 Groot Bijgaarden Belgium Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador EN FR NL DE ES PT ...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GERÄTS Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes ES DESHACERSE DEL APARATO Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disposiciones legales de su pais PT COMO DESFAZER S...

Page 3: ...enance servicing instructions in the literature accompanying this appliance This symbol means indoor use only This symbol means Read instructions This symbol determines the minimum distance from lighted objects The minimum distance between light output and the illuminated surface must be more than 1 meter To protect the environment please try to recycle the packing material as much as possible A n...

Page 4: ...ystems by defining control measures for each of the four laser classes This valuable document can be obtained from www laserinstitute org Please note that JB SYSTEMS cannot be made liable for damages caused by incorrect installations and unskilled operation DESCRIPTION ENGLISH USER MANUAL JB SYSTEMS 4 58 LASER BURST III 1 MAINS INPUT with IEC socket and integrated fuse holder connect the supplied ...

Page 5: ...d moving lines effect o Sod Sound activated moving dots effect Press the ENTER button to confirm your choice Put on some music and adjust the MUSIC SENSITIVITY knob 10 until the laser works nicely to the rhythm of the music You can connect several Laserburst III lasers together just put the first unit of the chain in one of the sound activated effect modes and all other units in Slave mode display...

Page 6: ...ng Patterns Effect 180 199 SOP mode Sound activated Moving patterns Effect 200 219 SRA mode Sound activated Random Effect 220 255 ARA mode Auto Running Random Effect 11 CHANNEL DMX CONFIGURATION OF THE LASER IMPORTANT REMARK DMX Channel1 is used to set the different working modes of the laser To use the laser in full 11 channel mode channel 1 must be set to value 251 or higher ENGLISH USER MANUAL ...

Page 7: ... utilisation EN VOUS INSCRIVANT POUR LA LETTRE D INFORMATION VOUS SEREZ TOUJOURS TENU AU COURANT DES DERNIERES NOUVELLES CONCERNANT NOS PRODUITS NOUVEAUTES ACTIONS SPECIALES JOURNEES PORTES OUVERTES ETC SURFEZ SUR WWW BEGLEC COM CARACTERISTIQUES Cet appareil ne produit pas d interférences radio Il répond aux exigences nationales et européennes La conformité a été établie et les déclarations et doc...

Page 8: ... selon les règles de sécurité Ne pas connecter l unité à un variateur de lumière Utilisez toujours des câbles appropriés et certifiés lorsque vous installez l appareil Pour éviter toute décharge électrique ne pas ouvrir l appareil En dehors des ampoules et du fusible principal il n y a pas de pièces pouvant être changées par l utilisateur à l intérieur Ne jamais réparer ou court circuiter un fusib...

Page 9: ...eur le faisceau laser se coupe immédiatement IMPORTANT Pour votre sécurité nous vous conseillons d utiliser ce commutateur optionnel FRANÇAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 14 58 LASER BURST III 13 LED D ALIMENTATION indique que l appareil est allumé 14 LED POUR LE SON clignote en fonction du son de la musique détecté par le microphone interne 15 SUPPORT avec 2 vis de serrage sur les côtés pour accroche...

Page 10: ...D effets de points qui bougent rapidement Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix Le laser exécute automatiquement une séquence préprogrammée Il est possible de connecter plusieurs Laserburst III ensemble il suffit de régler le premier élément de la chaîne dans un des modes qui produisent des effets automatiques et tous les autres éléments en mode Slave esclave l écran affiche alors...

Page 11: ...gent au rythme du son 120 139 SLL effets de lignes qui bougent lentement 140 159 FAL effets de lignes qui bougent rapidement 160 179 SOL effets de lignes qui bougent au rythme du son 180 199 SLD effets de points qui bougent lentement 200 219 FAD effets de points qui bougent rapidement FRANÇAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 18 58 LASER BURST III 220 239 SOD effets de points qui bougent au rythme du son ...

Page 12: ...fiteren van alle mogelijkheden en voor uw eigen veiligheid gelieve de aanwijzingen zeer zorgvuldig te lezen voor U begint het apparaat te gebruiken DOOR U OP ONZE MAILINGLIJST IN TE SCHRIJVEN ONTVANGT U STEEDS DE LAATSTE INFORMATIE OVER ONZE PRODUCTEN NIEUWIGHEDEN SPECIALE ACTIES OPENDEURDAGEN ENZ SURF NAAR WWW BEGLEC COM KARAKTERISTIEKEN In dit apparaat is radio interferentie onderdrukt Dit produ...

Page 13: ... draad nooit in contact komen met andere draden Volgens de veiligheidsvoorschriften moet deze installatie geaard worden Sluit het apparaat niet aan op een elektronische dimmer Gebruik altijd een geschikte en gekeurde veiligheidskabel bij het installeren van het toestel Om elektrische schokken te voorkomen moet U de behuizing niet openen Afgezien van de lamp en de zekering zitten er geen onderdelen...

Page 14: ...t aan dat het toestel aan staat 14 GELUIDSLED flikkert op het geluid van de muziek die opgevangen wordt door de interne microfoon 15 OPHANGBEUGEL met 2 knoppen langs weerskanten om het toestel vast te maken en een gat om een bevestigingshaak aan vast te maken 16 LASERUITGANG Hier verlaat de laserstraal de behuizing kijk NOOIT binnenin het toestel doorheen deze opening als het lasereffect aan staat...

Page 15: ...t elkaar linken zet het eerste toestel in de keten in een van de automatische werkmodi en alle andere toestellen in Slave mode SLA op de display zodat ze allemaal synchroon werken 3 SLAVE MODE ESCLAVE De laser zal de instructies volgen welke door de eerste Laserburst III laser master in de keten gegeven worden Verbind de DMX ingang van de laser met de DMX uitgang van de vorige laser in de keten Dr...

Page 16: ...4 M1 TRIL FREQ 000 255 Motor1 Tril frequentie NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 28 58 LASER BURST III CH 5 M1 TRIL MODUS 000 056 Motor1 Tril modus 1 057 112 Motor1 Tril modus 2 113 168 Motor1 Tril modus 3 169 255 Motor1 Tril modus 4 CH 6 M2 ROT SNELHEID 000 255 Motor2 Rotatiesnelheid CH 7 M2 ROTATION DIRECTION 000 075 Motor2 rotatie in wijzerzin 076 150 Motor2 stop 151 255 Motor2 rotatie in tegenw...

Page 17: ...Laserstrahlen aufgeteilt die in alle Richtungen zeigen und so einen verblüffenden raumfüllenden Effekt erzeugen Überraschende zusätzliche neue Punkt und Linieneffekte schaffen sehr echt wirkende Feuerwerksmuster die sich im Takt der Musik oder in verschiedenen vom Benutzer auszuwählenden Geschwindigkeiten bewegen Die Farbe der Strahlen ändert sich die ganze Zeit dank der Laser Dunkeltastung Techno...

Page 18: ...t nicht öffnen Abgesehen vom tausch des Leuchtmittels und der Sicherung sind keine zu wartenden Bauteile im Gerät enthalten Sicherung niemals reparieren oder überbrücken sondern immer mit gleichartiger Sicherung ersetzen Bei Fehlfunktion Gerät nicht benutzen und mit Händler in Verbindung setzen Bei sichtbaren Beschädigungen müssen Gehäuse und Optik ersetzt werden Bei Transport bitte Originalverpac...

Page 19: ...ücklich diesen Notausschalter anzuschließen DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 34 58 LASER BURST III 13 POWER LED Zeigt an das das Gerät eingeschaltet ist 14 SOUND LED Flakert entsprechend des Mikofonsignals wenn Musik gespielt wird 15 HALTER Mit zwei Schrauben auf jeder Seite und einem Montierloch um das Gerät in einer Montagevorrichtung zu bringen 16 LASER AUSGANG Hier verläßt der Laser das ...

Page 20: ...tomatischen Effektmodi und alle anderen Geräte in den Slave mode SLA erscheint im Display um eine perfekte Synchronisation der Geräte zu erreichen 3 SLAVE MODUS Der Laser folgt den vom ersten Laserburst III laser master in der Kette gegebenen Anweisungen Schließen Sie den DMX Eingang des Lasers an den DMX Ausgang des vorgeschalteten Lasers Drücken Sie die FUNC Taste bis SLA auf dem Display erschei...

Page 21: ...5 Motor1 Rotation im Uhrzeigersinn 076 150 Motor1 Stopp 151 255 Motor1 Rotation entgegen dem Uhrzeigersinn DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 38 58 LASER BURST III K 4 M1 SCHÜTTELBEREICH 000 255 Motor1 Schüttelbereich K 5 M1 SCHÜTTELMODUS 000 056 Motor1 Schüttelmodus 1 057 112 Motor1 Schüttelmodus 2 113 168 Motor1 Schüttelmodus 3 169 255 Motor1 Schüttelmodus 4 K 6 M2 ROT GESCHWINDIGKEIT 000 25...

Page 22: ...de 532nm 40mW y rojo de 650nm 80mW Mediante una tecnología de división especial los rayos se dividen en gran cantidad de rayos láser que apuntan en todas direcciones para crear un impresionante efecto que llena la sala Sorprendente nueva linea de efectosos que crean un modelo de fuegos artificiales muy realista moviendose al ritmo de la música o seleccionable por el usuario con diferentes velocida...

Page 23: ...a tierra para cumplir con las regulaciones de seguridad No conecte la unidad a ningún paquete de reducción de luz Siempre use un cable de seguridad apropiado y certificado cuando instale la unidad Para prevenir descargas eléctricas no abra la tapa Aparte de la lámpara y fusibles principales no hay partes que puedan ser reparadas por el usuario en su interior Nunca repare un fusible o haga un bypas...

Page 24: ...YSTEMS 44 58 LASER BURST III 13 LUZ DE ENCENDIDO indica que la unidad está encendida 14 LUZ DE SONIDO parpadea al sonido de la música detectada por el micrófono interno 15 SOPORTE PARA COLGAR con 2 rocas a ambos lados para fijar la unidad y un agujero de montaje para ajustar un gancho de montaje 16 SALIDA LÁSER El rayo láser abandona el chasis por aquí asegúrese de no mirar NUNCA dentro de la unid...

Page 25: ...primera unidad de la cadena en uno de los modos de efectos automaticos y las otras unidades en modo esclavo display indica SLA para hacer que funcionen perfectamente sincronizadas 3 MODO ESCLAVO El láser sigue las instrucciones dadas por el primer láser Laserburst III maestro en la cadena Conecte la entrada DMX del láser a la salida DMX del primer láser en la cadena Pulse el botón FUNC hasta que l...

Page 26: ...ión a la derecha 076 150 Motor1 stop 151 255 Motor1 rotación a la izquierda ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 48 58 LASER BURST III Canal 4 M1 TEMBLOR 000 255 Motor1 Gama de temblor Canal 5 M1 MODO TEMBLOR 000 056 Motor1 Temblar modo1 057 112 Motor1 Temblar modo 2 113 168 Motor1 Temblar modo 3 169 255 Motor1 Temblar modo 4 Canal 6 M2 ROT VEL 000 255 Motor2 Velocidad de rotación Canal 7 M2...

Page 27: ...que enche o espaço Novos efeitos de linhas e pontos adicionais surpreendentes criam padrões muito realistas de fogo de artifício que se movem ao ritmo da música ou a diferentes velocidades seleccionadas pelo utilizador A cor dos feixes muda constantemente devido á tecnologia laser usada Vários modos de funcionamento o DMX 1CH para uma fácil utilização o DMX 11CH para controlo máximo o Modo Master ...

Page 28: ...rrer risco de choque eléctrico não abra a cobertura da unidade À excepção da lâmpada e do fusível não existem peças que possam ser substituídas pelo utilizador Nunca repare um fusível nem tente operar a unidade sem fusível Substitua sempre um fusível danificado por outro com as mesmas características Em caso de problemas sérios de funcionamento interrompa a utilização da unidade e contacte imediat...

Page 29: ...do por técnicos qualificados 20 RÓTULO DE AVISO Radiação laser Evite exposição ao feixe Produto laser classe 3B INSTALAÇÃO EM SUSPENSÃO Importante A instalação deve ser efectuada unicamente por pessoal qualificado Uma instalação incorrecta pode resultar em ferimentos graves e ou danos na sua propriedade Para efectuar uma instalação em suspensão é necessária muita experiência Respeite os limites de...

Page 30: ... cor original verde vermelho verde vermelho original Botão MODE Usado para alternar entre diferentes modos o MODO LED 1x PISCANDO Laser está em modo automático LENTO SLP o MODO LED 2x PISCANDO Laser está em modo automático RÁPIDO FAP PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 56 58 LASER BURST III o MOD0 LED 3x PISCANDO Laser está em modo controlado pela música SrA o MOD0 LED 4x PISCANDO Laser está...

Page 31: ...ade não irão passar pessoas durante a manutenção Desligue o cabo de alimentação da corrente e aguarde que a unidade arrefeça Durante a inspecção deverá verificar os seguintes pontos Todos os parafusos utilizados nas peças da unidade e na instalação deverão estar apertados firmemente e não poderão estar corroídos A cobertura da unidade os pontos de fixação e as áreas de instalação tecto armação etc...

Reviews: