background image

PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

JB SYSTEMS

®

29/32

MIX2

De modo a evitar risco de fogo ou choque eléctrico, não exponha este produto a chuva ou humidade.

De forma a evitar a formação de condensação no interior da unidade, ao transportá-la para ambiente
quente aguarde algum tempo de modo a que haja uma ambientação à temperatura. A condensação
poderá afectar o desempenho da unidade ou até danificá-la.

Esta unidade destina-se unicamente a utilização em espaços fechados.

Não introduza objectos de metal nem verta líquidos no interior do produto, correrá risco de choque
eléctrico ou poderá danificar o produto. Caso algum objecto estranho entre em contacto com o interior da
unidade, desligue-a de imediato da corrente.

Não coloque chamas descobertas (tais como velas acesas) sobre a unidade.

Não cubra os orifícios de ventilação ou a unidade poderá sobreaquecer.

Evite locais com poeiras. Limpe a unidade regularmente.

Mantenha esta unidade fora do alcance das crianças.

Esta unidade deverá ser operada unicamente por pessoas experientes.

Temperatura ambiente de funcionamento máxima é de 40ºC. Não utilize esta unidade a temperaturas
ambientes mais elevadas.

As distâncias mínimas para a ventilação suficiente são 3cm.

Desligue sempre a unidade da corrente quando não a utilizar durante longos períodos de tempo ou antes
de efectuar manutenção.

A instalação eléctrica deve ser efectuada unicamente por pessoal qualificado, cumprindo os regulamentos
de segurança em instalações eléctricas e mecânicas do seu pais.

Certifique-se que a voltagem a utilizar não é superior à voltagem indicada no painel traseiro da unidade.

A tomada de corrente deverá permanecer acessível para que a unidade possa ser desligada da corrente.

O cabo de alimentação deverá estar sempre em perfeitas condições. Desligue a unidade e substitua
imediatamente o cabo caso este apresente algum dano. Deverá ser substituído pelo fabricante, pelo
agente autorizado ou pessoal qualificado de modo a evitar um acidente.

Nunca permita que este cabo entre em contacto com outros cabos!

De modo a evitar um acidente, a unidade deverá ser usada apenas com o adaptador AC fornecido com
ela. Se o adaptador estiver danificado, apenas poderá ser usado outro adaptador do mesmo modelo.

Quando o interruptor de poder está no posição de repouso, esta unidade não está desconectada
completamente dos canos principais!

De forma a não correr risco de choque eléctrico não abra a cobertura da unidade. À excepção do fusível,
não existem peças que possam ser substituídas pelo utilizador.

Nunca

repare um fusível nem tente operar a unidade sem fusível. Substitua

sempre

um fusível danificado

por outro com as mesmas características!

Em caso de problemas sérios de funcionamento, interrompa a utilização da unidade e contacte
imediatamente o seu revendedor.

Caso seja necessário transportar a unidade utilize a embalagem original.

Por motivos de segurança, são proibidas quaisquer alterações não autorizadas à unidade.

GUIA DE INSTALAÇÃO:

Instale a unidade num local bem ventilado onde não exista exposição a altas temperaturas ou humidade.

Colocar ou utilizar a unidade durante longos períodos de tempo perto de fontes de calor, tais como
amplificadores, holofotes, etc., irá afectar o desempenho da unidade e poderá até danificá-la.

Quando colocar a unidade numa cabine ou numa mala, certifique-se que há ventilação de modo a permitir
a evacuação do calor produzido pela unidade.

De forma a evitar a formação de condensação no interior da unidade, ao transportá-la para ambiente
quente aguarde algum tempo de modo a que haja uma ambientação à temperatura. A condensação
poderá afectar o desempenho da unidade.

LIMPEZA DA MESA DE MISTURA:

Utilize um pano limpo ligeiramente humedecido em água. Evite introduzir água dentro da unidade. Não
utilize líquidos voláteis como benzeno ou diluente, irá danificar a unidade.

Este símbolo significa: Aparelho Classe II

PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

JB SYSTEMS

®

30/32

MIX2

CONTROLOS E FUNÇÕES

ESPECIFICAÇÕES

1.

CONTROLO DE GANHO MIC:

Utilize este controlo para ajustar o nível do microfone.

2.

CONTROLO DE TOM HIGH & LOW:

Ajusta o nível das frequências altas e baixas dos canais de

entrada para um som ideal

.

3.

FADER DO CANAL:

Permite determinar o nível de cada canal separadamente.

4.

CROSSFADER:

Permite "passagens" prefeitas entre os dois canais de entrada. O lado esquerdo

selecciona o canal 1 e o lado direito o canal 2. Com o crossfader na posição central, ambos os canais
são audíveis.Nota: O crossfader é substituível no caso de avaria. Simplesmente desaparafuse os dois
parafusos grandes que o seguram, leveante-o e desligue o seu cabo. Ligue o novo crossfader e
aparafuse-o no sitio correspondente..

5.

ENTRADA MICROFONE:

Entrada para ligar um microfone mono tipo jack ¼”.

6.

ENTRADA AUSCULTADORES (PHONES):

Entrada tipo jack ¼” para auscultadores estéreo.

7.

INTERRUPTOR SELECTIR DE ENTRADA:

Selecciona a origem de som que ficará activada, baseado

nos aparelhos que se encontram conectados no painel traseiro.

8.

Cue do Canal/Cue Pan:

Usado para pré escutar nos auscultadores um determinado canal

.

9.

NÍVEL CUE:

Permite controlar o nível da saída dos auscultadores.

10. MASTER FADER:

Permite ajustar o nível da saída.

11. CONTROLO DE GANHO:

Este controlo dá a possibilidade de ajustar o nível de entrada de cada canal.

12. INTERRUPTOR FADER START ON/OFF:

Após ter um leitor de CD compatível ligado aos conectores

do fader start, pode controlar as suas funções start/stop (re-cue) através do crossfader. Com este botão
pode ligar e desligar o controlo fader start

Summary of Contents for Mix 2

Page 1: ......

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GERÄTS Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes ES DESHACERSE DEL APARATO Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disposiciones legales de su pais PT COMO DESFAZER S...

Page 3: ... naked flame sources such as lighted candles should be placed on the appliance Don t cover any ventilation openings as this may result in overheating Prevent use in dusty environments and clean the unit regularly Keep the unit away from children Inexperienced persons should not operate this device Maximum save ambient temperature is 40 C Don t use this unit at higher ambient temperatures Minimum d...

Page 4: ...ts of this mixer 14 POWER SWITCH Turns the unit ON and OFF 15 POWER CONNECTOR Plug in power adapter here and check the voltage level to match your country s standard 16 PHONO LINE SWITCH This switch makes it possible to switch between the Line and Phono level for these inputs 17 PHONO LINE INPUTS each used to connect two different audio signal levels Refer to switch 16 to change one line input to ...

Page 5: ...ondants ont été déposés par le fabricant 5 entrées sur 2 1 canaux 4 lignes ou 2 lignes 2phonos 1micro Complètement redessiné pour une qualité sonore supérieure et un niveau de bruit extrêmement bas Elégant design noir avec VU mètres bleu blanc 1 micro DJ séparé avec tonalité à 2 bandes Contrôle du Gain des aigus et basses avec fonction kill de 26dB sur les 2 canaux 1 sortie Master 1 sortie record ...

Page 6: ...urs des câbles appropriés et certifiés lorsque vous installez l appareil Pour éviter toute décharge électrique ne pas ouvrir l appareil En dehors du fusible principal il n y a pas de pièces pouvant être changées par l utilisateur à l intérieur Ne jamais réparer ou court circuiter un fusible Remplacez systématiquement un fusible endommagé par un fusible de même type et ayant les mêmes spécification...

Page 7: ...oit l entrée Line soit l entrée phono 17 ENTRÈES PHONO LINE sont utilisées pour connecter deux signaux audio différents Utilisez l interrupteur 16 pour changer une entrée ligne en entrée phono Utilisez cette position uniquement pour des platines vinyl Des sources d un niveau line surchargeraient les pré amplis sensibles pour phono ce qui causerait une distortion du signal audio 18 ENTREES LINE Con...

Page 8: ... Het is vastgesteld dat het apparaat er zich aan houdt en de desbetreffende verklaringen en documenten zijn door de fabrikant afgegeven 5 ingangen op 2 1 kanalen 4line of 2 lines 2phonos 1mic Stijlvol zwart ontwerp voorzien van blauw witte LED VU meters 1 afzonderlijke DJ microfooningang hoog laag toonregeling Gain treble bass regeling met een 26dB kill functie op de kanalen 1 Master 1 record uitg...

Page 9: ...de behuizing niet openen Afgezien van de zekering zitten er geen onderdelen in die door de gebruiker moeten worden onderhouden Repareer nooit een zekering en overbrug de zekeringhouder nooit Vervang een beschadigde zekering steeds door een zekering van hetzelfde type en met dezelfde elektrische kenmerken Ingeval van ernstige problemen met het bedienen van het toestel stopt U onmiddellijk het gebru...

Page 10: ... sluit hier de meegeleverde voedingsadapter aan 16 PHONO LINE SCHAKELAAR dank zij deze schakelaar kunt u kiezen tussen een Line niveau of een Phono niveau voor deze ingang 17 PHONO LINE INGANGEN deze kunnen worden gebruikt voor 2 verschillende types signaal niveaus Gebruik schakelaar 16 om van Line niveau over te schakelen op Phono niveau Gebruik deze positie alleen voor vinyl draaitafels Toestell...

Page 11: ...Tieftonregler mit 26dB kill Funktion pro Kanal 1 Master 1 record Ausgang Crossfader mit Start für kompatible CD Player Leichtgängige Kanalfaderzüge Kopfhörervorhörfunktion mit Cue Mix Überblendregler VOR DER ERSTBENUTZUNG Wichtige Hinweise Vor der Erstbenutzung bitte das Gerät zuerst auf Transportschäden überprüfen Sollte das Gerät einen Schaden aufweisen Gerät bitte nicht benutzen sondern setzen ...

Page 12: ...r warmen Geräten wie Verstärker Lampen etc könnte es die Funktion des Geräts beeinträchtigen Sollte das Gerät in ein Flightcase eingebaut werden achten Sie auf eine gute Luftzirkulation Wenn das Gerät aus einer kalten Umgebung an einem warmen Ort aufgestellt wird kann sich Kondenswasser bilden Um Fehlfunktionen zu vermeiden sollten Sie das Gerät für ca 1 Stunde vom Stromnetz trennen WARTUNG Die Re...

Page 13: ...ROSSFADER IN DER LINKER POSITION Der CD Player der an die Faderstartbuchse A angeschlossen ist spielt der andere ist im Pausen Modus B DER CROSSFADER WIRD NACH RECHTS BEWEGT Die Wiedergabe des an Start A angeschlossenen CD Players wird gestoppt und an den Cue Punkt zurückgesetzt geht dann in den pausenmodus Gleichzeitig wird die Wiedergabe des an Start 2 ange schlossenen CD Players ab dem festgele...

Page 14: ...ños Esta unidad es sólo para uso interior No coloque objetos metálicos o derrame líquidos dentro de la unidad No colocar recipients llenos de liquidos como floreros encima del aparato Podría resultar descarga eléctrica o mal funcionamiento Si un objeto extraño entrara en la unidad desconecte inmediatamente la fuente de alimentación No colocar fuentes de llamas como velas encima de la unidad No cub...

Page 15: ...nterrupción de la lectura del CD pueden ser activados con la mesa Cada arranque empezara en el punto CUE 14 Interruptor de alimentación Se utiliza para encender o apagar la mezcladora 15 POWER CONNECTOR conectar aquí el adaptador de alimentación 16 INTERRUPTOR PHONO LINE este interruptor le ofrece la posibilidad de seleccionar la entrada LINE o la entrada platino vinilo 17 PHONO LINE INPUTS es uti...

Page 16: ...cro DJ separado com controlos agudos High e baixos Low Controlos de ganho Gain agudos High e baixos Low com função corte de 26dB em ambos os canais 1 Saída de Mestre 1 saída de gravação Crossfader com função start para leitores de CD compatíveis Potenciómetros de DJ de alta qualidade Audição Pré fade com opção cue mix ANTES DE UTILIZAR Antes de utilizar esta unidade verifique se existem danos prov...

Page 17: ... mesmas características Em caso de problemas sérios de funcionamento interrompa a utilização da unidade e contacte imediatamente o seu revendedor Caso seja necessário transportar a unidade utilize a embalagem original Por motivos de segurança são proibidas quaisquer alterações não autorizadas à unidade GUIA DE INSTALAÇÃO Instale a unidade num local bem ventilado onde não exista exposição a altas t...

Page 18: ...E PARA DIREITA O leitor de CD ligado ao conector fader start A pára volta ao ponto cue programado anteriormente e aguarda em pausa O outro leitor de CD começa a reproduzir a partir do ponto cue programado anteriormente C CROSSFADER À DIREITA O leitor de CD ligado ao conector fader start B está a reproduzir o outro o leitor de CD está em pausa D CROSSFADER MOVE SE PARA A ESQUERDA O leitor de CD lig...

Reviews: