background image

FRANCAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS

®

9/32

MIX2

4.

CROSSFADER REMPLACABLE:

Curseur qui vous permet pendant le mixage de passer d’un canal à

l’autre. Si le curseur se trouve au milieu, les deux canaux sont ouverts. En cas de problèmes, celui-ci
est facilement remplaçable par l’utilisateur. Il faut simplement dévisser les deux vis du curseur, sortir le
curseur et détacher le câble, ré-attacher le câble au nouveau curseur, le mettre en place et revisser les
deux vis.

5.

MIC INPUT:

Entrée micro1/4".

6.

HEADPHONE INPUT:

Connecteur pour le casque d’écoute1/4".

7.

SELECTEUR DE SOURCE D’ENTRÉE:

est utilisé pour sélectionner la source d’entrée exacte pour

chaque canal. (il y a des sélecteurs d’entrés supplémentaires à l’arrière de la table de mixage)

8.

CUE PAN:

Vous permet de régler la pré-écoute de chaque canal (sortie casque).

9.

HEADPHONE LEVEL:

Réglage du niveau de sortie du casque.

10. MASTER FADER:

Réglage du niveau de sortie général.

11. CHANNEL GAIN:

Réglage du niveau d’entrée du canal.

12. INTERRUPTEUR FADER START ON/OFF:

quand vous avez un lecteur CD compatible connecté aux

connecteurs « fader start », vous pouvez contrôler ses fonctions départ/arrêt (re-cue) avec le cross
fader. Avec cet interrupteur vous pouvez engager ou désengager la fonction fader start.

FONCTIONS (FACE ARRIERE)

13. FADER START:

quand des lecteurs CD compatibles sont connectés a ces entrées, ils peuvent être

contrôlés par les fader starts de cette table de mixage.

14. POWER SWITCH:

Bouton pour allumer ou éteindre la table de mixage.

15. POWER CONNECTOR:

connectez ici l’adaptateur d’alimentation.

16. INTERRUPTEUR PHONO/LINE:

cet interrupteur vous offre la possibilité de sélectionner soit l’entrée

Line, soit l’entrée phono.

17. ENTRÈES PHONO / LINE:

sont utilisées pour connecter deux signaux audio différents. Utilisez

l’interrupteur (16) pour changer une entrée ligne en entrée phono. Utilisez cette position uniquement
pour des platines vinyl. Des sources d’un niveau ‘line’ surchargeraient les pré-amplis sensibles pour
phono, ce qui causerait une distortion du signal audio

18. ENTREES LINE:

Connecteurs RCA asymétriques pour connecter des sources audio stéréo qui ont un

niveau de sortie line, tel les lecteurs CD, Magnétoscopes Hi-Fi, tuners, synthétiseurs, tables de mixage,
etc.

19. SORTIE MASTER:

Sorties RCA contrôlés par le curseur Master.

20. SORTIE RECORD:

transmet le même signal que les sorties master, mais n’est pas influencé par le

niveau du master. Elles sont utilisées pour brancher un enregistreur.

FRANCAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS

®

10/32

MIX2

CROSSFADER START

Le crossfader est pourvu d’interrupteurs optiques de démarrage. Ces faderstart sont compatibles avec tous
les lecteurs CD JB Systems actuels. Voici comment cela
fonctionne:

A. CROSSFADER COMPLETEMENT À GAUCHE:

Le lecteur CD relié au connecteur fader start A joue, l’autre
lecteur CD est en attente.

B. CROSSFADER BOUGE VERS LA DROITE:

Le lecteur CD relié au connecteur fader start A arrête de
jouer, retourne à son point « cue » préprogrammé et se met
en attente. L’autre lecteur CD commence à jouer à partir de
son point « cue » préprogrammé.

C. CROSSFADER COMPLETEMENT Á DROITE:

Le lecteur CD relié au connecteur fader start B joue, l’autre
lecteur CD est en attente.

D. CROSSFADER BOUGE VERS LA GAUCHE:

Le lecteur CD relié au connecteur fader start B arrête de
jouer, retourne à son point « cue » préprogrammé et se met
en attente. L’autre lecteur CD commence à jouer à partir de
son point « cue » préprogrammé.

Important:

Les deux interrupteurs du faderstart doivent être en

position “ON”!

Summary of Contents for Mix 2

Page 1: ......

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GERÄTS Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes ES DESHACERSE DEL APARATO Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disposiciones legales de su pais PT COMO DESFAZER S...

Page 3: ... naked flame sources such as lighted candles should be placed on the appliance Don t cover any ventilation openings as this may result in overheating Prevent use in dusty environments and clean the unit regularly Keep the unit away from children Inexperienced persons should not operate this device Maximum save ambient temperature is 40 C Don t use this unit at higher ambient temperatures Minimum d...

Page 4: ...ts of this mixer 14 POWER SWITCH Turns the unit ON and OFF 15 POWER CONNECTOR Plug in power adapter here and check the voltage level to match your country s standard 16 PHONO LINE SWITCH This switch makes it possible to switch between the Line and Phono level for these inputs 17 PHONO LINE INPUTS each used to connect two different audio signal levels Refer to switch 16 to change one line input to ...

Page 5: ...ondants ont été déposés par le fabricant 5 entrées sur 2 1 canaux 4 lignes ou 2 lignes 2phonos 1micro Complètement redessiné pour une qualité sonore supérieure et un niveau de bruit extrêmement bas Elégant design noir avec VU mètres bleu blanc 1 micro DJ séparé avec tonalité à 2 bandes Contrôle du Gain des aigus et basses avec fonction kill de 26dB sur les 2 canaux 1 sortie Master 1 sortie record ...

Page 6: ...urs des câbles appropriés et certifiés lorsque vous installez l appareil Pour éviter toute décharge électrique ne pas ouvrir l appareil En dehors du fusible principal il n y a pas de pièces pouvant être changées par l utilisateur à l intérieur Ne jamais réparer ou court circuiter un fusible Remplacez systématiquement un fusible endommagé par un fusible de même type et ayant les mêmes spécification...

Page 7: ...oit l entrée Line soit l entrée phono 17 ENTRÈES PHONO LINE sont utilisées pour connecter deux signaux audio différents Utilisez l interrupteur 16 pour changer une entrée ligne en entrée phono Utilisez cette position uniquement pour des platines vinyl Des sources d un niveau line surchargeraient les pré amplis sensibles pour phono ce qui causerait une distortion du signal audio 18 ENTREES LINE Con...

Page 8: ... Het is vastgesteld dat het apparaat er zich aan houdt en de desbetreffende verklaringen en documenten zijn door de fabrikant afgegeven 5 ingangen op 2 1 kanalen 4line of 2 lines 2phonos 1mic Stijlvol zwart ontwerp voorzien van blauw witte LED VU meters 1 afzonderlijke DJ microfooningang hoog laag toonregeling Gain treble bass regeling met een 26dB kill functie op de kanalen 1 Master 1 record uitg...

Page 9: ...de behuizing niet openen Afgezien van de zekering zitten er geen onderdelen in die door de gebruiker moeten worden onderhouden Repareer nooit een zekering en overbrug de zekeringhouder nooit Vervang een beschadigde zekering steeds door een zekering van hetzelfde type en met dezelfde elektrische kenmerken Ingeval van ernstige problemen met het bedienen van het toestel stopt U onmiddellijk het gebru...

Page 10: ... sluit hier de meegeleverde voedingsadapter aan 16 PHONO LINE SCHAKELAAR dank zij deze schakelaar kunt u kiezen tussen een Line niveau of een Phono niveau voor deze ingang 17 PHONO LINE INGANGEN deze kunnen worden gebruikt voor 2 verschillende types signaal niveaus Gebruik schakelaar 16 om van Line niveau over te schakelen op Phono niveau Gebruik deze positie alleen voor vinyl draaitafels Toestell...

Page 11: ...Tieftonregler mit 26dB kill Funktion pro Kanal 1 Master 1 record Ausgang Crossfader mit Start für kompatible CD Player Leichtgängige Kanalfaderzüge Kopfhörervorhörfunktion mit Cue Mix Überblendregler VOR DER ERSTBENUTZUNG Wichtige Hinweise Vor der Erstbenutzung bitte das Gerät zuerst auf Transportschäden überprüfen Sollte das Gerät einen Schaden aufweisen Gerät bitte nicht benutzen sondern setzen ...

Page 12: ...r warmen Geräten wie Verstärker Lampen etc könnte es die Funktion des Geräts beeinträchtigen Sollte das Gerät in ein Flightcase eingebaut werden achten Sie auf eine gute Luftzirkulation Wenn das Gerät aus einer kalten Umgebung an einem warmen Ort aufgestellt wird kann sich Kondenswasser bilden Um Fehlfunktionen zu vermeiden sollten Sie das Gerät für ca 1 Stunde vom Stromnetz trennen WARTUNG Die Re...

Page 13: ...ROSSFADER IN DER LINKER POSITION Der CD Player der an die Faderstartbuchse A angeschlossen ist spielt der andere ist im Pausen Modus B DER CROSSFADER WIRD NACH RECHTS BEWEGT Die Wiedergabe des an Start A angeschlossenen CD Players wird gestoppt und an den Cue Punkt zurückgesetzt geht dann in den pausenmodus Gleichzeitig wird die Wiedergabe des an Start 2 ange schlossenen CD Players ab dem festgele...

Page 14: ...ños Esta unidad es sólo para uso interior No coloque objetos metálicos o derrame líquidos dentro de la unidad No colocar recipients llenos de liquidos como floreros encima del aparato Podría resultar descarga eléctrica o mal funcionamiento Si un objeto extraño entrara en la unidad desconecte inmediatamente la fuente de alimentación No colocar fuentes de llamas como velas encima de la unidad No cub...

Page 15: ...nterrupción de la lectura del CD pueden ser activados con la mesa Cada arranque empezara en el punto CUE 14 Interruptor de alimentación Se utiliza para encender o apagar la mezcladora 15 POWER CONNECTOR conectar aquí el adaptador de alimentación 16 INTERRUPTOR PHONO LINE este interruptor le ofrece la posibilidad de seleccionar la entrada LINE o la entrada platino vinilo 17 PHONO LINE INPUTS es uti...

Page 16: ...cro DJ separado com controlos agudos High e baixos Low Controlos de ganho Gain agudos High e baixos Low com função corte de 26dB em ambos os canais 1 Saída de Mestre 1 saída de gravação Crossfader com função start para leitores de CD compatíveis Potenciómetros de DJ de alta qualidade Audição Pré fade com opção cue mix ANTES DE UTILIZAR Antes de utilizar esta unidade verifique se existem danos prov...

Page 17: ... mesmas características Em caso de problemas sérios de funcionamento interrompa a utilização da unidade e contacte imediatamente o seu revendedor Caso seja necessário transportar a unidade utilize a embalagem original Por motivos de segurança são proibidas quaisquer alterações não autorizadas à unidade GUIA DE INSTALAÇÃO Instale a unidade num local bem ventilado onde não exista exposição a altas t...

Page 18: ...E PARA DIREITA O leitor de CD ligado ao conector fader start A pára volta ao ponto cue programado anteriormente e aguarda em pausa O outro leitor de CD começa a reproduzir a partir do ponto cue programado anteriormente C CROSSFADER À DIREITA O leitor de CD ligado ao conector fader start B está a reproduzir o outro o leitor de CD está em pausa D CROSSFADER MOVE SE PARA A ESQUERDA O leitor de CD lig...

Reviews: