background image

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

31/44

MPT100

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Gracias por la compra de este producto JB Systems

®

. Para sacar todo el rendimiento de las posibilidades de

este aparato y por su propia seguridad, por favor lea este manual de instrucciones con mucho cuidado antes
de utilizar esta unidad.

CARACTERÍSTICAS

Esta unidad no interfiere con señales de radio. Este producto cumple las exigencias de las directrices
actuales Europeas y nacionales. Se ha establecido conformidad y las declaraciones y documentos
relevantes se han depositado por el fabricante.

Reproducción total de MP3 (max. 999 archivos MP3 / 255 Carpetas en 1 CD)

o

MPEG1 layer3 (32 + 44,1 + 48kHz)

o

MPEG2 layer3 (16 + 22,05 + 24kHz)

o

MPEG2.5 layer3 (8 + 11,025 + 12kHz)

Lectura de los modos de compression CBR y VBR.

Soporta CD-DA, CD-R, CD-RW

Memoria Anti-shock de 20 segundos

Inicio rápido de buffer

Seamless loop (bucle sin fin)

Búsqueda en intervalos de 1/75seg, disponible también en MP3

Ajuste de velocidad: +/-4% +/-8% +/-16%

Ajuste de velocidad temporal en rueda y botones para mezclas perfectas

Función autocue ( búsqueda automática del inicio de la canción a -48dB)

Búsqueda por frames

4 velocidades diferentes de búsqueda

Tiempo remanente/transcurrido parcial/total asignable

Pitch display.

Reproducción sencilla/continua

Función relay que permite la reproducción continua del reproductor

Salida digital S/PDIF disponible en la cincha de RCA

Cierre de bandeja preprogamado a 60 segundos

Se pueden programas 20 pistas para su reproducción

ANTES DEL USO

Instrucciones importantes:

Antes de utilizar esta unidad, por favor compruebe que no hay daños causados por el transporte. En caso
contrario, no utilice este aparato y consulte a su vendedor.

Importante:

Este aparato salio de la empresa en perfecto estado y bien empaquetado. Es absolutamente

necesario por parte del usuario seguir estrictamente las instrucciones de seguridad y advertencias de este
manual. Cualquier daño causado por manejo inadecuado no estará sujeto a la garantía. El vendedor no
aceptará responsabilidad por ningún defecto o problemas que resulten de ignorar este manual del usuario.

Mantenga este folleto en un lugar seguro para consultas futuras. Si vende esta instalación, asegúrese de
añadir este manual de usuario.

Para proteger el medio ambiente, por favor intente reciclar el material de empaquetado tanto como sea
posible.

Verificar el contenido:

Verificar la presencia de las partes siguientes:

Unidad principal

Unidad de control

Instrucciones de uso

Una pareja de cables RCA en cincha

Un cable mini-DIN9

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

32/44

MPT100

PRECAUCIONES DE USO

Afín de evitar todo riesgo de incendio o electrocución, no exponer el aparato a la lluvia o ambiente
humedo.

Para evitar que se forme condensación en el interior, permita que la unidad se adapte a las temperaturas
circundantes cuando la lleve a una habitación cálida después de transporte. La condensación algunas
veces impide que la unidad funcione a rendimiento pleno o puede incluso causar daños.

Esta unidad es sólo para uso interior.

No coloque objetos metálicos o derrame líquidos dentro de la unidad. No colocar recipients llenos de
liquidos, como floreros, encima del aparato. Podría resultar descarga eléctrica o mal funcionamiento. Si
un objeto extraño entrara en la unidad, desconecte inmediatamente la fuente de alimentación.

No colocar fuentes de llamas, como velas, encima de la unidad.

No cubra ninguna apertura de ventilación ya que esto podría resultar en sobrecalentamiento.

Evite su uso en ambientes polvorientos y limpie la unidad regularmente.

Mantenga la unidad alejada de los niños.

Personas sin experiencia no deberían manejar este aparato.

La temperatura máxima de ambiente es 40°C. No use esta unidad a temperaturas más elevadas.

Las distancias mínimas alrededor del aparato para la suficiente ventilación son los 5cm.

Siempre desenchufe la unidad cuando no la use por un periodo de tiempo largo o antes de cambiar la
bombilla o comenzar una reparación.

La instalación eléctrica debería ser llevada a cabo sólo por personal cualificado, acorde a las regulaciones
para seguridad eléctrica y mecánica de su país.

Compruebe que el voltaje disponible no es superior al que aparece en el panel trasero de la unidad.

Enchufe siempre accessible para desconectar la alimentación.

El cable de alimentación debería estar siempre en perfectas condiciones: apague el aparato
inmediatamente cuando el cable de alimentación esté roto o dañado. Debe ser substituido por el
fabricante, su servicio técnico o otra persona cualificada.

¡Nunca deje el cable de alimentación entrar en contacto con otros cables!

¡Cuando el interruptor está en la posición de reposo, esta unidad no se desconecta totalmente de la
alimentación!

Para prevenir descargas eléctricas, no abra la tapa. Aparte de fusibles principales no hay partes que
puedan ser reparadas por el usuario en su interior.

Nunca

repare un fusible o haga un bypass al fusible. ¡

Siempre

sustituya el fusible dañado por un fusible

del mismo tipo y especificaciones eléctricas!

En el caso de problemas serios de manejo, deje de usar la instalación y contacte con su vendedor
inmediatamente.

Por favor, use el empaquetado original cuando el aparato deba ser transportado.

Debido a motivos de seguridad está prohibido hacer modificaciones sin autorizar a la unidad.

CONSEJOS DE INSTALACION:

Poner y usar la unidad por largos períodos de tiempo cerca de fuentes que emanen calor tales cómo
amplificadores, luces, etc... podrían afectar el buen funcionamiento pudiendo por ello dañar la unidad.

CAUTION

PRECAUCIÓN:

Para reducir el riesgo de electrocución,

no quite la cubierta superior . Ninguna pieza usable
adentro para el utilizador. Dirijase unicamente a personal
cualificado.

El simbolo de un rayo en el interior de un triangulo alerta sobre la presencia o el uso de
elementos no isolados donde un voltaje peligroso constituye un riesgo grande para causar una
eventual electrocución.

El punto de exclamación en el interior de un triangulo alerta al usuario sobre la presencia de
importantes instrucciones de operación y de mantenimiento tenidas en cuenta en el manual de
uso.

Este símbolo significa : uso para el interior solamente.

Este símbolo significa : Lea las instrucciones.

Este símbolo significa: Aplicaciones de la clase II

Summary of Contents for MPT 100

Page 1: ...008 by BEGLEC cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador EN FR NL DE ES PT ...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GERÄTS Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes ES DESHACERSE DEL APARATO Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disposiciones legales de su pais PT COMO DESFAZER S...

Page 3: ... No naked flame sources such as lighted candles should be placed on the appliance Don t cover any ventilation openings as this may result in overheating Prevent use in dusty environments and clean the unit regularly Keep the unit away from children Inexperienced persons should not operate this device Maximum save ambient temperature is 40 C Don t use this unit at higher ambient temperatures Minimu...

Page 4: ...ed or set to a cue point To set a new cue point spin the wheel then press PLAY or LOOP IN when you have determined the proper position Press CUE to return to the CUE POINT If the track is playing and the fast search function 2 is not active the jog wheel temporarily bends the pitch of the music up to 32 by rotating the wheel clockwise to speed it up or counterclockwise to slow it down The amount o...

Page 5: ...uts off the transport and laser after about 15 minutes when in pause or cue mode This extends the life of your motor drive and laser During sleep mode the display shows the word SLEEP To wake up the player just press the cue or play button the display turns to normal and is ready to receive instructions RELAY FUNCTION First open the 2 faders of the CD inputs on your mixer Press the RELAY button on...

Page 6: ...o Il répond aux exigences nationales et européennes La conformité a été établie et les déclarations et documents correspondants ont été déposés par le fabricant Lecture de tous les MP3 max 999 fichiers MP3 255 dossiers par CD o MPEG1 layer3 32 44 1 48kHz o MPEG2 layer3 16 22 05 24kHz o MPEG2 5 layer3 8 11 025 12kHz Supporte les modes de vitesses de transmission CBR et VBR Lit les CD DA CD R CD RW ...

Page 7: ...s de sécurité classe II FRANCAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 10 44 MPT100 Quand l interrupteur principal est en position OFF cet appareil n est pas complètement isolé du courant 230V Utilisez toujours des câbles appropriés et certifiés lorsque vous installez l appareil Pour éviter toute décharge électrique ne pas ouvrir l appareil En dehors du fusible principal il n y a pas de pièces pouvant être cha...

Page 8: ...ture démarre immédiatement à partir du point de départ programmé CUE point et continuera tant que vous tenez cette touche enfoncée Le lecteur CD retourne à nouveau au point de départ CUE point dès que vous relâchez la touche CUE Si le lecteur est en mode pause la touche Play Pause clignote la roue jog wheel peut être utilisée pour définir un nouveau point de départ En appuyant sur la touche PLAY P...

Page 9: ...e normal et l appareil est prêt à recevoir les instructions FONCTION RELAY Ouvrez d abord les 2 curseurs de niveau des CD s sur votre table de mixage Appuyez sur la touche RELAY du lecteur gauche ou droit pour activer la fonction Mettez un disque dans chaque lecteur CD et commencez la lecture d un des deux CD Une plage de chaque lecteur CD sera reproduite alternativement jusqu à ce que cette fonct...

Page 10: ...oduct Om ten volle te kunnen profiteren van alle mogelijkheden en voor uw eigen veiligheid is het aangeraden de aanwijzingen zeer zorgvuldig te lezen voor U het apparaat begint te gebruiken DOOR U OP ONZE MAILINGLIJST IN TE SCHRIJVEN ONTVANGT U STEEDS DE LAATSTE INFORMATIE OVER ONZE PRODUKTEN NIEUWIGHEDEN SPECIALE ACTIES OPENDEURDAGEN ENZ SURF NAAR WWW BEGLEC COM KARAKTERISTIEKEN In dit apparaat i...

Page 11: ...kent Lees de handleiding Dit symbool betekent Klasse II apparaten NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 18 44 MPT100 Als de netschakelaar zich in OFF uit positie bevindt dan is dit apparaat niet volledig van het lichtnet gescheiden Om elektrische schokken te voorkomen moet U de behuizing niet openen Afgezien van de zekering zitten er geen onderdelen in die door de gebruiker moeten worden onderhouden R...

Page 12: ...worden om een ander startpunt te kiezen Door de PLAY PAUSE of LOOP IN toets en nadien de CUE toets in te drukken kunt u dit nieuwe Cue punt bevestigen 5 PLAY PAUSE toets Telkens u op de PLAY PAUSE toets drukt zal de CD speler overgaan van afspelen naar pauze of van pauze naar afspelen De toets knippert zolang de CD speler in pauze staat 6 LOOP IN toets Laat u toe het Cue punt in te stellen zonder ...

Page 13: ...ordt gebruikt om de beats van twee nummers mooi te synchroniseren zodat deze nadien naadloos in elkaar kunnen overgaan Dit kan op 2 manieren gebeuren PITCH BEND toetsen tijdens het indrukken van de PITCH BEND of PITCH BEND toets wordt de afspeelsnelheid tijdelijk verhoogd of verlaagd JOG WIEL Tijdens het afspelen kan men met het JOG wiel de snelheid tijdelijk beïnvloeden Door in wijzerzin te draai...

Page 14: ... die Anforderungen der europäischen und nationalen Bestimmungen Entsprechende Dokumentation liegt beim Hersteller vor Vollständige MP3 Wiedergabe max 999 MP3 dateien 255 Ablagen auf 1 CD o MPEG1 layer3 32 44 1 48kHz o MPEG2 layer3 16 22 05 24kHz o MPEG2 5 layer3 8 11 025 12kHz Unterstützt beide Bitraten Verfahren CBR und VBR Liest CD DA CD R CD RW Anti shock Memory 20 Sekunden Instant Memory Start...

Page 15: ... ACHTUNG Um sich nicht der Gefahr eines elektrischen Schlags auszusetzen entfernen Sie keines der Gehäuseteile Im Geräteinneren befinden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile Überlassen Sie Reparaturen dem qualifizierten Kundendienst Das Blitzsymbol im Dreieck weist den Benutzer darauf hin dass eine Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen im Geräteinneren die eine gefährliche Spannung f...

Page 16: ...en Sie im Loop Edit Modus die OUT Taste wird die Loop Bearbeitung gestoppt und sichert den neuen Loop Endpunkt DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 28 44 MPT100 8 RELOOP STUTTER Taste Diese Taste hat 3 Funktionen RELOOP Wenn ein Loop programmiert worden ist und Sie die OUT Taste gedrückt haben drücken Sie diese Taste um den Loop wieder zu beginnen Um den Loop zu verlassen drücken Sie die OUT Tas...

Page 17: ...ohl der MPT100 in der Lage ist CD R und CD RW zu lesen die mit höheren Geschwindigkeiten aufgenommen sind empfehlen wir keine Aufnahmen die mit mehr als 12facher Geschwindigkeit gebrannt wurden zu verwenden um die Lesbarkeit zu verbessern Kaufen Sie stets qualitativ hochwertige CD R und CD RW Wenn die Disc eine Multi Session ist wird nur die erste Session gespielt o Wenn die erste session eine CD ...

Page 18: ...lo para uso interior No coloque objetos metálicos o derrame líquidos dentro de la unidad No colocar recipients llenos de liquidos como floreros encima del aparato Podría resultar descarga eléctrica o mal funcionamiento Si un objeto extraño entrara en la unidad desconecte inmediatamente la fuente de alimentación No colocar fuentes de llamas como velas encima de la unidad No cubra ninguna apertura d...

Page 19: ...de alimentacíon UNIDAD DE CONTROL 1 JOG WHEEL Esta rueda jog dispone de 3 funciones dependiendo de la modalidad en la que esté trabajando La rueda jog actúa como un control de búsqueda de frames lentos 1 75 seg cuando el CD no se está reproduciendo pero se encuentra en pausa o con un punto cue establecido Para establecer un nuevo punto cue gire la rueda y a continuación pulse PLAY o LOOP IN cuando...

Page 20: ...lay 13 sobre la unidad de control 7 TIME BAR Muestra el tiempo restante o transcurrido dependiendo del ajuste del botón TIME Comienza a parpadear al final de cada pista para avisar al usuario para que emprenda una acción 8 PITCH DISPLAY El porcentaje actual de la variación es mostrado 9 TRACK Muestra el número de pista actual 10 MINUTE Muestra la información de tiempo de la pista actual en minutos...

Page 21: ...de Bitrate CBR Bitrate Constante ó VBR Bitrate Variable Dimensiones mm Unidad principal 482 W x88 5 H x246 D Unidad de control 482 W x88 5 H x76 5 D Peso 7 8Kg Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso Puede descargar la última versión de este manual de usuario en nuestro sitio web www beglec com PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 38 44 MPT100 MANUAL DO UTILIZADOR Parabéns ...

Page 22: ... CAUTION ATENÇÃO De forma a evitar o risco de choque eléctrico não remova peças da unidade Não tente fazer reparações Contacte pessoal qualificado O símbolo composto por um triângulo equilátero com um relâmpago no interior alerta para a presença de voltagem perigosa não isolada no interior do produto que poderá constituir risco de choque eléctrico O símbolo composto por um triângulo equilátero com...

Page 23: ...er o final dos loops O leitor dá início ao loop perfeito até que este botão seja pressionado novamente para sair Quando um loop é programado mas não está activo poderá também reiniciar o loop O ponto em que o botão é pressionado será memorizado como o novo PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 42 44 MPT100 final do loop Quando o leitor está em modo loop edit pressione este botão OUT para parar...

Page 24: ...icheiros MP3 são permitidos REPRODUZIR GRAVAR CD R e CD RW Além de reproduzir CDs normais de áudio o MPT100 também reproduz CD R CD gravável e CR RW CD regravável Lembre se que deve utilizar sempre as opções de gravação disc at once e track at once no seu gravador Embora o MPT100 tenha capacidade para ler CD Rs e CD RWs gravados a alta velocidade sugerimos que não utilize velocidades de gravação s...

Reviews: