background image

DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG

JB SYSTEMS

®

27/44

Q1-USB

!!! SEHR WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE INSTALLATION!!!

Vergessen Sie nicht den Antriebsriemen um den Motor zu legen,
da sich sonst der Plattenteller nicht dreht!
Nach der Plazierung des Plattentellers auf dem Plattenspieler
durch die Spindel, drehen sie den Plattenteller so, das ein großen
Loch rechts oben ist. Legen Sie den Antriebsriemen um die
Antriebsachse de Motors

siehe Zeichnung! ( Der Gummi Riemen

ist bereits an der Unterseite des Plattentellers befestigt)

3. TARGET LIGHT:

Dieses weiße Target Light dient dazu, um einen

genauen Punkt auf der Schallplatte auch an dunklen Orten zu lokalisieren.

4. GESCHWINDIGKEITSAUSWAHL-TASTEN:

Wählen Sie aus:

Drücken Sie “33” für Auswahl 33rpm.

Drücken Sie “45” für Auswahl 45rpm.

5. PITCH FADER:

Verwenden Sie den Pitch-Fader, um die Geschwindigkeit zu verändern.

6. SINGLE ADAPTER:

Platzieren Sie diesen Adapter auf dem Plattenteller wenn Sie eine 7” Platte mit

großem Loch abspielen wollen.

7. POWER ON/OFF TASTE:

Schalten Sie den Plattenspieler hier ein und aus.

8. POWER CORD:

Netzanschluss (Strom), achten Sie auf die Spannungsangabe beim Netzanschluss.

9. PHONO/LINE SCHALTER:

Abhängig von der Position des Phono/Line Schalters, können Sie den

Plattenspieler an jeden Phono oder Line Eingang anschließen.

10. PHONO Ausgang:

Schließen Sie den Plattenspieler an jeden Phono oder Line

Anschluss an.

Versichern Sie sich das der phono/line Schalter in der richtigen Position steht.

11. TONARM:

Dieser ist ein manueller s-förmiger Tonarm. Um die Wiedergabe zu starten, platzieren Sie

den Tonarm vorsichtig mit dem Finger am Hebearm des Headshells auf die Schallplatte, andernfalls
können Sie die Schallplatte zerkratzen oder die Nadel beschädigen.

12. KONTERGEWICHT:

Benutzen Sie das Kontergewicht (Tonarmgewicht), um die Balance des Tonarmes

und somit auch den Auflagedruck zu verstellen. Für den korrekten Auflagedruck lesen Sie sich die
Herstellerangaben des Systems durch.

Einstellung des Auflagedrucks:

Vergewissern Sie sich, das das System in
Ordnung ist und die Schutzabdeckung der Nadel
entfernt wurde. Legen Sie eine Platte auf und
stellen Sie das Anti Skate auf Null. Stellen Sie den
Tonarmhebel hinunter. Jetzt stellen Sie das
Kontergewicht so ein, bis der Tonarm perfekt
balanciert. Nun stellen Sie den Ring auf dem
Kontergewicht auf Null zurück. Jetzt können Sie
das Gewicht des Systems nach Herstellerangabe
einstellen.

Vergessen Sie nicht, den Anti-Skate

wieder dementsprechend einzustellen.

13. ANTI-SKATE RAD:

Wenn eine Schallplatte spielt, wirken verschiedene Kräfte auf den Tonarm Richtung

Platteninneres oder Richtung außerhalb. Das Anti-Skate Rad dient dazu, diese Kräfte konstant zu
halten, egal wo der Tonarm sich gerade auf der Schallplatte bewegt. Stellen Sie einfach Anti Skate
gleich wie den Auflagedruck der Systemnadel ein (zB. Gewicht 3gr – Anti Skate auf 3 Stellen).

14. TONARMHEBEL:

Kontrolliert die Auf- und Abwärtsbewegung des Tonarmes.

15. TONE ARM CLAMP & REST:

Benutzen Sie diese Ablage für den Tonarm während Sie die Platte

wechseln. Fixieren Sie den Tonarm mit der Klammer auf seiner Auflage, wenn Sie den Plattenspieler
nicht mehr benötigen oder ihn Transportieren. Somit verhindern Sie das der Tonarm von seiner Ablage
rutscht, auf den Plattenteller fällt und dadurch die Nadel beschädigt wird.

16. HEADSHELL VERSCHLUSS:

Montieren Sie das System, indem Sie es auf das vordere Ende des

Tonarmes stecken und den Bajonettverschluss im Uhrzeigersinn verriegeln.

DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG

JB SYSTEMS

®

28/44

Q1-USB

17. HEADSHELL:

Installieren Sie hier das Tonabnehmersystem, achten Sie aber bei der Installation auf die

Herstellerangaben dieses Tonabnehmersystems. Lassen Sie die Nadelschutzabdeckung während der
Montage auf dem System. Folgende Anschlüsse sind gegeben:

Weiss (L+)

Linker Kanal +

Blau (L-)

Linker Kanal -

Rot (R+)

Rechter Kanal +

Grün (R-)

Rechter Kanal –

WICHTIGER

HINWEIS:

Verwenden

Sie

keine

Tonabnehmersysteme

mit

extrem

hohen

Ausgangsleistung (5mV und mehr)!
Die line + USB Ausgang wird verzerrt sein!

18. USB STECKER:

Anschluss des USB-Plattenspieler an Ihrem Computer. Das Gerät wird sofort erkannt,

es sind keine Treiber notwendig.

USB BEDIENUNGSHINWEISE

Dieser USB-Plattenspieler kann mit jeder Aufnahme-Software benutzt werden. Allerdings empfehlen wir
Ihnen zum Download der kostenlose Audacity entsprechend der Bedingungen der GNU General Public
License, wie von der Free Software Foundation veröffentlich, beigefügt. JB Systems

®

ist nicht der Hersteller

dieser Software. Das bedeutet, dass wir Ihnen keine Unterstützung hierfür anbieten können.

Für weitere Informationen, plug-in Downloads, Tutorien und Bedienungsanleitungen dieser Software
besuchen Sie bitte die Audacity Website

(http://audacity.sourceforge.net/).

Unterstützung und Hilfe erhalten Sie ebenfalls im Audacity Web-Forum (

http://audacityteam.org/forum/)

.

Nachstehend geben wir Ihnen nur einige einfache Tipps, um Sie auf den richtigen Weg zu bringen:

SETUP:

1. Schließen Sie den USB Stecker an Ihrem Computer an.
2. Installieren Sie die Audacity Aufnahme-Software:

Laden Sie die neueste Version von Audacity aus http://audacity.sourceforge.net/ und
speichern Sie die Setup-Datei auf Ihrem Computer.

Doppelklick auf die Audacity Setup Datei

Folgen Sie den Bildschirmanleitungen.

3. Öffnen Sie das Audacity Programm.
4. Gehen Sie zu BEARBEITEN (EDIT), dann zu EINSTELLUNGEN (PREFERENCES) (oder

drücken Sie CTRL+P).

5. Klicken Sie das AUDIO E/A (AUDIO I/O Tab).
6. Wählen Sie eine Soundkarte zur Wiedergabe Ihrer Dateien vom Drop-down Menü.
7. Wählen Sie USB AUDIO CODEC als Aufnahmegerät vom Drop-down Menü.
8. Wählen Sie KANÄLE (CHANNELS) “2 Stereo”
9. Haken Sie die SOFTWARE PLAYTHROUGH Box ab.
10. Klicken Sie das INTERFACE Tab und prüfen, ob Ihre bevorzugte Sprache im Drop-down Menü

vorhanden ist.

11. Klicken Sie OK.

Summary of Contents for Q1USB

Page 1: ...sanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador EN FR NL DE ES PT The Power Source for DJ s Copyright 2010 by BEGLEC NV t Hofveld 2C B1702 Groot Bijgaarden Belgium Reproduction or publication...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...ing at full performance or may even cause damages This unit is for indoor use only Don t place metal objects or spill liquid inside the unit No objects filled with liquids such as vases shall be place...

Page 4: ...sition 11 TONE ARM This is a fully manual S shaped tone arm To start playback gently place the stylus on the record using the head shell finger support Do not drop the stylus onto the record as this m...

Page 5: ...s Ctrl A to select the complete file 6 Open the EFFECT menu and choose the NORMALIZE effect 7 Use the same settings as on the picture and click OK 8 click on the PLAY button to hear and check the reco...

Page 6: ...ge de vitesse 10 Sortie USB pour enregistrement direct sur n importe quel PC Logiciel multilingue Audacity gratuit par t l chargement Infinit de possibilit s gr ce des plug ins d effets t l charger gr...

Page 7: ...tions relatives au fonctionnement et la maintenance se trouvant dans le manuel fourni avec l appareil Ce symbole signifie uniquement pour usage l int rieur Ce symbole signifie Lire le mode d emploi Ce...

Page 8: ...position z ro en faisant attention de ne pas bouger le contrepoids Tourner le contrepoids complet jusqu obtention de la pression ad quate Ne pas oublier de remettre l anti skating la position correspo...

Page 9: ...MEMOIRE Vous pouvez sauver un fichier de diff rentes mani res Nous expliquons ci dessous les principales options de la mise en m moire 1 Cliquez sur FICHIER FILE pour ouvrir le menu d roulant 2 S lec...

Page 10: ...en nationale voorschriften Het is vastgesteld dat het apparaat er zich aan houdt en de desbetreffende verklaringen en documenten zijn door de fabrikant afgegeven Belt drive Snelle start en stop 2 sne...

Page 11: ...verde literatuur belangrijke gebruik en onderhoudsinstructies vermeld staan betreffende dit onderdeel Dit symbool betekent het apparaat mag enkel binnenhuis worden gebruikt Dit symbool betekent Lees d...

Page 12: ...ontaal boven het draaiplateau zie OK afbeelding rechts Zet nu de drukring voorkant van het tegengewicht met markeringen op de nul positie terwijl U het tegengewicht goed vast houdt zodat het niet bewe...

Page 13: ...er wordt de basis methode van opslaan uit de doeken gedaan 1 Klik op BESTAND FILE om het uitvouwmenu te openen 2 Selecteer EXPORTEREN ALS EXPORT AS 3 U kan kiezen in welk formaat u het bestand wil ops...

Page 14: ...ty als Download verf gbar Endlose M glichkeiten mit kostenlosen herunterladbaren Effekt plug ins Import Export und Bearbeiten von Ogg Vorbis MP3 AIFF und WAV Sounddateien Sounds schneiden kopieren spl...

Page 15: ...t benutzen und sich mit dem H ndler in Verbindung setzen Bei Transport bitte Originalverpackung verwenden um Sch den am Ger t zu vermeiden CAUTION ACHTUNG Um sich nicht der Gefahr eines elektrischen S...

Page 16: ...leich wie den Auflagedruck der Systemnadel ein zB Gewicht 3gr Anti Skate auf 3 Stellen 14 TONARMHEBEL Kontrolliert die Auf und Abw rtsbewegung des Tonarmes 15 TONE ARM CLAMP REST Benutzen Sie diese Ab...

Page 17: ...me W hlen Sie den USB Audio Ger t meist als Mikrofon angegeben und dr cken Sie Eigenschaften In dem neuen Fenster w hlen Sie Lautst rke Justieren Sie das Input level und dr cken Sie bernehmen zur Best...

Page 18: ...atillo Patinador Adaptador 45 rpm Contrapeso Porta capsula Instrucciones de funcionamiento Capsula Cable RCA RCA protecci n contra el polvo Cable USB PRECAUCIONES DE USO Af n de evitar todo riesgo de...

Page 19: ...ios oscuros 4 BOTONES DE SELECCI N DE VELOCIDAD Selecci n de le velocidad deseada Pulsar el bot n 33 para seleccion r la velocidad 33rpm Pulsar el bot n 45 para seleccion r la velocidad 45rpm 5 DESLIZ...

Page 20: ...AUDIO CODEC como dispositivo de grabaci n desde el men desplegable 8 Seleccione CANALES CHANNELS 2 Stereo 9 Marque la casilla REPRODUCCI N HARDWARE SOFTWARE PLAYTHROUGH 10 haga clic en la etiqueta EN...

Page 21: ...de usuario en nuestro sitio web www beglec com PORTUGU S MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 38 44 Q1 USB MANUAL DO UTILIZADOR Parab ns e obrigado por ter adquirido este produto JB SYSTEMS Por favor leia...

Page 22: ...cipais De forma a n o correr risco de choque el ctrico n o abra a cobertura da unidade excep o do fus vel n o existem pe as que possam ser substitu das pelo utilizador Nunca repare um fus vel nem tent...

Page 23: ...o centro ou para fora do disco Pode usar o bot o anti deslizamento para compensar esta for a e manter a agulha centrada Para reprodu o normal gire o bot o anti deslizamento para o mesmo n mero lido e...

Page 24: ...o e seleccione SOUND Na nova janela seleccione o separador recording Escolha o dispositivo de udio USB geralmente indicado como microfone e pressione o bot o propriedades Na nova janela seleccione o...

Reviews: