background image

DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG

JB SYSTEMS

®

29/44

Q3-USB

AUFZEICHNEN EINES TRACKS:

1. Spielen Sie den Track ab auf dem Drehteller.
2. Gehen Sie mit dem Cursor über die VU Meter und klicken rechts. Klicken Sie in dem kleinen Menü auf

“Start monitoring”. Ist alles OK, dann hören Sie nun den Track, während sich die VU Meter bewegen.

3. Starten Sie den Track erneut und klicken den Aufnahmebutton. Die

Aufnahme beginnt: Wellenlinien erscheinen auf dem Bildschirm.

4. Zum Anhalten der Aufnahme klicken Sie den Stopbutton.
5. Mit Ctrl+A wählen Sie die gesamte Datei.
6. Öffnen

Sie

das

EFFEKT

(EFFECT)

Menü

und

wählen

NORMALISIEREN (NORMALIZE).

7. Benutzen Sie die Einstellungen wie abgebildet und klicken OK.
8. Klicken Sie PLAY zur Überprüfung Ihrer Aufnahme.
9. Fertig! Falls Sie es wünschen, können Sie alle möglichen Effekte

zur Aufnahme hinzufügen. Lesen Sie hierzu jedoch bitte Einzelheiten in den Audacity
Bedienungsanleitungen und Tutorien nach.

Hinweis:

Es muss kein Aufnahmepegel eingestellt werden, die Normalisierungsfunktion stellt die Pegel

aller Aufnahmen auf 0dB ein.

SPEICHERN EINES TRACKS:

Sie können eine Datei auf unterschiedliche Weisen speichern. Hier
erklären wir die allgemeine Speicheroption.
1. Klicken Sie DATEI (FILE) zum Öffnen des Drop-down Menüs.
2. Wählen Sie “EXPORTIEREN ALS” ( EXPORT AS)
3. Wählen Sie, in welchem Format die Datei gespeichert werden soll.

Wichtiger Hinweis:

Um Ihre Aufnahmen als MP3 Datei speichern zu

können, müssen Sie zunächst den optionalen Encoder installieren. Bitte
entnehmen Sie Einzelheiten hierzu der Audacity Website.

JUSTIEREN DES USB INPUT  AUFNAHME-KANÄLE IN WINDOWS:

In einigen Fällen müssen Sie den Eingangspegel für den USB-Aufnahme in Windows einstellen (siehe
Skizze unten):
A. Eingangspegel zu klein: die Aufnahme wird ein schlechtes Signal / Rausch Verhältnis haben.
B. Eingangspegel zu hoch: Aufnahme wird verzerrt sein.
C. Eingangspegel ist OK: gute ausgeglichene Aufnahme.

DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG

JB SYSTEMS

®

30/44

Q3-USB

In den Fällen A und B sollten Sie das Aufnahme-Level über das Windows-Setup abstimmen:

In Unter Windows öffnen Sie das Konfigurations-Fenster und wählen Sie “SOUND”

In dem neuen Fenster, wählen Sie "Aufnahme"

Wählen Sie den USB-Audio-Gerät (meist als "Mikrofon" angegeben) und drücken Sie "Eigenschaften".

In dem neuen Fenster wählen Sie "Lautstärke"

Justieren Sie das Input level und drücken Sie

"Übernehmen" zur Bestätigung.

Wählen Sie "Erweitert"

wählen Sie von der Liste “2Kanal, 16bit, 44100Hz (CD Qualität)”

Drücken Sie die Taste "OK" um zu bestätigen und um zu speichern.

EINIGE INTERESSANTE EFFEKTE UND TOOLS, DIE SIE SICH ANSEHEN SOLLTEN:

RAUSCHENTFERNUNG (NOISE REMOVAL):

Tool zum Entfernen von Nebengeräuschen auf Ihren

Aufnahmen.

NORMALISIEREN (NORMALIZE):

Tool zum Aufzeichnen aller Aufnahmen mit dem gleichen

Aufnahmepegel (vorzugsweise 0dB).

KLICK UND POP FILTER (CLICK REMOVAL):

Tool zum Entfernen kleiner Klick- und Popgeräusche.

EQUALIZER (EQUALIZATION):

31-Band Equalizer mit einer ganzen Reihe Voreinstellungen.

TEMPO ÄNDERN (CHANGE SPEED):

Tool zur Änderung von Geschwindigkeit und Pitch einer

Aufnahme. Das Tool kann ebenfalls zur Aufzeichnung einer 33

1/3

RPM Schallplatte bei 78 RPM und

Reduzierung zur Normalgeschwindigkeit benutzt werden. Hierdurch verringert sich die Aufnahmezeit ganz
erheblich!

Hinweis:

Entnehmen Sie bitte Einzelheiten zur Benutzung dieser Tools den Bedienungsanleitungen und

Tutorien der Audacity Website!

TECHNISCHE DATEN

Motor:

8 Pole, 3Phasen, DC motor

Antriebsmethode

:

Direktgetrieben

Start Drehmoment:

Mehr als 1,6 kgf/cm

Startzeit:

weniger als 1 Sekunde

Stopzeit:

weniger als 1 Sekunde

Geschwindigkeiten:

33

1/3

~ 45 ~ 78 RPM

Pitch-Bereiche:

+/-10% ~ +/-20%

Klirrfaktor:

Weniger als 0,2% WRMS (JIS WTD) @ 33

1/3

RPM

Tonarmtyp:

Fester ausbalancierter S-förmiger Tonarm.

Tracking Fehler:

Weniger als 3°

Systemgewicht:

3,5~8,5g.

Anti-Skate Bereich:

0~7g.

Phono-Ausgang:

1,5 ~ 3,6mV @ 1kHz 5cm/sec (mit dem mitgelieferten Patrone & HP-4005)

Line-Ausgang:

90 ~ 216mV @ 1kHz 5cm/sec (mit dem mitgelieferten Patrone & HP-4005)

Computer Schnittstelle

USB 1.1 compliant (Windows

®

XP/Vista/Win7 oder Mac

®

OS X)

Netzanspeisung:

230V~ 50Hz.

Leistungsaufnahme:

11Watts

Dimensionen:

450 x 352 x 157mm (WxDxH)

Gewicht:

10,5kg.

Windows

®

ist ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft

®

Corporation.

Mac

®

ist ein eingetragenes Warenzeichen der Apple Computer

®

Inc.

Technische Änderungen können auch ohne Vorankündigung vorgenommen werden!

Sie können sich die neueste Version dieses Benutzerhandbuches von unserer Website

herunterladen: www.beglec.com

Summary of Contents for q3 usb

Page 1: ...sanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador EN FR NL DE ES PT The Power Source for DJ s Copyright 2010 by BEGLEC NV t Hofveld 2C B1702 Groot Bijgaarden Belgium Reproduction or publication...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...t from working at full performance or may even cause damages This unit is for indoor use only Don t place metal objects or spill liquid inside the unit No objects filled with liquids such as vases sha...

Page 4: ...ITCH Used to turn the turntable on off 11 POWER CORD CONNECTOR Used to connect to the mains using the supplied power cord 12 PHONO LINE SWITCH Depending on the position of the phono line switch you ca...

Page 5: ...the screen 4 To stop the recording simply click on the stop button 5 Press Ctrl A to select the complete file 6 Open the EFFECT menu and choose the NORMALIZE effect 7 Use the same settings as on the p...

Page 6: ...pos s par le fabricant Moteur entra nement direct sur couple haut D marrage arr t rapide 3 vitesses 33 45 78 rpm avec verrou quartz 2 gammes de vitesse possibles 10 20 Lecture des disques invers e So...

Page 7: ...le manuel fourni avec l appareil Ce symbole signifie uniquement pour usage l int rieur Ce symbole signifie Lire le mode d emploi Ce symbole signifie appareil construit selon les normes de s curit cla...

Page 8: ...a cellule Installation de la cellule S assurer que la cellule est bien install e dans le bras Mettre un disque et positionner l anti skating sur z ro Abaisser le l ve bras Tourner le contrepoids jusqu...

Page 9: ...il n est pas n cessaire de r gler le niveau d enregistrement la fonction normalize galisera tous les niveaux des enregistrements 0 dB METTRE UNE PLAGE EN MEMOIRE Vous pouvez sauver un fichier de diff...

Page 10: ...Dit product voldoet aan de gangbare Europese en nationale voorschriften Het is vastgesteld dat het apparaat er zich aan houdt en de desbetreffende verklaringen en documenten zijn door de fabrikant afg...

Page 11: ...ratuur belangrijke gebruik en onderhoudsinstructies vermeld staan betreffende dit onderdeel Dit symbool betekent het apparaat mag enkel binnenhuis worden gebruikt Dit symbool betekent Lees de handleid...

Page 12: ...igen 15 TEGENGEWICHT Gebruik het tegengewicht om de neerwaartse naalddruk in te stellen Raadpleeg hiervoor de gebruiksaanwijzing van de naaldconstructeur Instellen van de naalddruk Controleer of de ce...

Page 13: ...e Audacity handleidingen en lessen te raadplegen EEN NUMMER OPSLAAN U kan een bestand op verschillende wijzen opslaan Hieronder wordt de basis methode van opslaan uit de doeken gedaan 1 Klik op BESTAN...

Page 14: ...Ausgang zur direkten Aufnahme auf jeden PC Kostenlos mehrsprachige Audacity als Download verf gbar Endlose M glichkeiten mit kostenlosen herunterladbaren Effekt plug ins Import Export und Bearbeiten v...

Page 15: ...s reparieren oder berbr cken sondern immer mit gleichartiger Sicherung ersetzen Bei Fehlfunktion Ger t nicht benutzen und sich mit dem H ndler in Verbindung setzen Bei Transport bitte Originalverpacku...

Page 16: ...nen Sie das Gewicht des Systems nach Herstellerangabe einstellen Vergessen Sie nicht den Anti Skate wieder dementsprechend einzustellen 16 ANTI SKATE RAD Wenn eine Schallplatte spielt wirken verschied...

Page 17: ...em neuen Fenster w hlen Sie Aufnahme W hlen Sie den USB Audio Ger t meist als Mikrofon angegeben und dr cken Sie Eigenschaften In dem neuen Fenster w hlen Sie Lautst rke Justieren Sie das Input level...

Page 18: ...ador Adaptador 45 rpm Contrapeso Porta capsula Capsula Cable de enchufe protecci n contra el polvo Cable USB PRECAUCIONES DE USO Af n de evitar todo riesgo de incendio o electrocuci n no exponer el ap...

Page 19: ...mult neamente los botones 33 y 45 para seleccionar la velocidad de 78rpm 7 BOT N QUARTZ Pulsando el bot n QUARTZ la platina se pone en velocidad exacta mismo si el deslizante no est centrado 8 DESLIZA...

Page 20: ...EPRODUCCI N HARDWARE SOFTWARE PLAYTHROUGH 10 haga clic en la etiqueta ENTORNO INTERFACE y compruebe si su idioma est en la lista desplegable 11 Haga clic en OK ESPA OL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTE...

Page 21: ...l de usuario en nuestro sitio web www beglec com PORTUGU S MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 38 44 Q3 USB MANUAL DO UTILIZADOR Parab ns e obrigado por ter adquirido este produto JB SYSTEMS Por favor lei...

Page 22: ...onectada completamente dos canos principais De forma a n o correr risco de choque el ctrico n o abra a cobertura da unidade excep o do fus vel n o existem pe as que possam ser substitu das pelo utiliz...

Page 23: ...e assegurando se que o contrapeso n o se move Em seguida gire o contrapeso na sua totalidade no sentido dos ponteiros do rel gio at que o anel indique a press o certa da agulha N o se esque a de volt...

Page 24: ...s abra a janela de configura o e seleccione SOUND Na nova janela seleccione o separador recording Escolha o dispositivo de udio USB geralmente indicado como microfone e pressione o bot o propriedades...

Reviews: