background image

PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

JB SYSTEMS

®

27/30

THEATRE SPOT 500W + 1000W

Os efeitos luminosos novos podem por vezes produzir algum fumo e/ou cheiro desagradável. Esta
situação é normal e temporária.

De modo a evitar risco de fogo ou choque eléctrico, não exponha este produto a chuva ou humidade.

De forma a evitar a formação de condensação no interior da unidade, ao transportá-la para ambiente
quente aguarde algum tempo de modo a que haja uma ambientação à temperatura. A condensação
poderá afectar o desempenho da unidade ou até danificá-la.

Esta unidade destina-se unicamente a utilização em espaços fechados.

Não introduza objectos de metal nem verta líquidos no interior do produto, correrá risco de choque
eléctrico ou poderá danificar o produto. Caso algum objecto estranho entre em contacto com o interior da
unidade, desligue-a de imediato da corrente.

Coloque esta unidade num local arejado, afastado de materiais inflamáveis e/ou líquidos. Esta unidade
deverá ser instalada a pelos menos 50cm de distância de paredes circundantes.

Não cubra os orifícios de ventilação ou a unidade poderá sobreaquecer.

Evite locais com poeiras. Limpe a unidade regularmente.

Mantenha esta unidade fora do alcance das crianças.

Esta unidade deverá ser operada unicamente por pessoas experientes.

Temperatura ambiente de funcionamento máxima é de 40ºC. Não utilize esta unidade a temperaturas
ambientes mais elevadas.

A temperatura da superfície da unidade pode alcançar os 85ºC. Não toque na cobertura da unidade com
mãos descobertas durante o funcionamento.

Certifique-se de que não irão passar pessoas sob a área de instalação da unidade durante a instalação e
manutenção.

Aguarde cerca de 10 minutos para que a unidade arrefeça antes de substituir a lâmpada ou de efectuar a
manutenção.

Desligue sempre a unidade da corrente quando não a utilizar durante longos períodos de tempo, antes de
substituir a lâmpada ou de efectuar manutenção.

A instalação eléctrica deve ser efectuada unicamente por pessoal qualificado, cumprindo os regulamentos
de segurança em instalações eléctricas e mecânicas do seu pais.

Certifique-se que a voltagem a utilizar não é superior à voltagem indicada no painel traseiro da unidade.

O cabo de alimentação deverá estar sempre em perfeitas condições. Desligue a unidade e substitua
imediatamente o cabo caso este apresente algum dano. Deverá ser substituído pelo fabricante, pelo
agente autorizado ou pessoal qualificado de modo a evitar um acidente.

Nunca permita que este cabo entre em contacto com outros cabos!

Esta unidade deverá estar ligada à Terra de forma a respeitar as regras de segurança.

Não ligue a unidade a reguladores de intensidade.

Utilize sempre um cabo de segurança aprovado ao instalar a unidade.

De forma a não correr risco de choque eléctrico não abra a cobertura da unidade. À excepção da lâmpada
e do fusível, não existem peças que possam ser substituídas pelo utilizador.

Nunca

repare um fusível nem tente operar a unidade sem fusível. Substitua

sempre

um fusível danificado

por outro com as mesmas características!

Em caso de problemas sérios de funcionamento, interrompa a utilização da unidade e contacte
imediatamente o seu revendedor.

A cobertura e as lentes deverão ser substituídas caso apresentem danos visíveis.

Caso seja necessário transportar a unidade utilize a embalagem original.

Por motivos de segurança, são proibidas quaisquer alterações não autorizadas à unidade.

Importante:

Nunca olhe directamente para a luz! Não utilize este efeito luminoso na presença de pessoas

epilépticas.

DESCRIÇÃO:

1. Pega
2. Braçadeira de suspensão
3. Porta Filtros
4. Suporte para Palas
5. Parafuso para abrir o compartimento da lâmpada
6. Cabo alimentação
7. Ponto de fixação para cabo de segurança
8. Parafuso para sistema de focagem

PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

JB SYSTEMS

®

28/30

THEATRE SPOT 500W + 1000W

COLOCAR/SUBSTITUIR A LÂMPADA

Em caso de substituição da lâmpada ou manutenção, aguarde 10 minutos após desligar a
unidade. Desligue sempre a unidade da corrente antes de efectuar a manutenção! Utilize
sempre peças suplentes com as mesmas características (lâmpadas, fusíveis, etc). Utilize
unicamente peças originais.

Desligue o cabo de alimentação.

Aguarde cerca de 10 minutos para que a unidade arrefeça.

Desaperte o parafuso que fecha a divisão da lâmpada

No interior irá ver o conector da lâmpada.

Ao retirar a lâmpada usada, segure o conector.

Segure o conector e insira cuidadosamente a lâmpada.

Atenção!

Verifique o rótulo na parte de trás da unidade ou

consulte as especificações descritas neste manual para
saber que lâmpada deve utilizar. Nunca instale lâmpadas
com nível de watts superior ao indicado! Lâmpadas com
nível de watts superior geram temperaturas que a unidade
não está preparada para suportar.

Não toque no interior do reflector da lâmpada com as mãos
descobertas, caso contrário irá diminuir drasticamente a sua
duração! Caso toque na lâmpada com as mãos, limpe-a utilizando um pano e álcool antes de efectuar a
instalação.

Coloque a nova lâmpada no interior da unidade. Certifique-se que os fios não tocam na lâmpada.

Feche o compartimento da lâmpada.

Operação concluída!

SUBSTITUIR A LENTE

Em

caso

de

substituição

ou

manutenção da lente, aguarde 10
minutos após desligar a unidade.
Desligue

sempre

a

unidade

da

corrente

antes

de

efectuar

a

manutenção! Desligue a unidade e
remova o cabo de alimentação.

Aguarde cerca de 10 minutos até que a
unidade tenha arrefecido.

Desaperte o parafuso que fecha a divisão da
lâmpada.

Afaste o conector da lâmpada o mais possível,
utilizando o parafuso de focagem no painel
traseiro. (ver A nas imagens)

Remova o anel de segurança pressionando-o
para fora. (ver B nas imagens)

Pressione os 2 clips de metal superiores (suportes da
lente) ligeiramente para fora, de modo a conseguir
remover a lente facilmente. (ver C nas imagens)

Remova a lente e ponha a nova no seu lugar.

Pressione os 2 clips de metal superiores para dentro.

Coloque o anel de segurança novamente no seu lugar.

Mova o conector da lâmpada para a sua posição
original.

Feche o compartimento da lâmpada.

Operação concluída!

Summary of Contents for Theatre Spot 500W

Page 1: ...tion or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited THEATRE SPOT 500W 1000W Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...ture CAUTION ENGLISH OPERATION MANUAL JB SYSTEMS 2 30 THEATRE SPOT 500W 1000W To avoid condensation to be formed inside allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when bringing it into a...

Page 4: ...of people and outside areas where persons may walk by or be seated Before rigging make sure that the installation area can hold a minimum point load of 10times the device s weight Always use a certifi...

Page 5: ...des spectacles lumineux Spot de th tre Version 500W avec douille GY 9 5 Version 1000W avec douille GX 9 5 Pourvu d une lentille PC Antihalo Lentille Fresnel incluse dans le prix Syst me de mise au po...

Page 6: ...iter tout choc lectrique ne pas ouvrir l appareil En dehors des ampoules et du fusible principal il n y a pas de pi ces pouvant tre chang es par l utilisateur l int rieur Ne jamais r parer ou court ci...

Page 7: ...as toucher la coque mains nues en cours de fonctionnement D branchez syst matiquement l appareil s il n est pas utilis pour une p riode prolong e ou avant de changer une ampoule ou d effectuer des op...

Page 8: ...rdwijnt na een paar minuten Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht dit om het risico op brand en elektrische schokken te voorkomen Om de vorming van condensatie binnenin te voorkomen laat het...

Page 9: ...g Verplaats de lampsokkel terug naar zijn originele positie Sluit het lampcompartiment met de schroef Klaar OPHANGEN VAN HET APPARAAT Belangrijk De installatie van het toestel mag uitsluitend door bek...

Page 10: ...00W 1000W Vielen Dank dass Sie sich f r den Erwerb dieses JBSystems Produkt entschieden haben Bitte lesen sie diese Bedienungsanleitung sorgf ltig vor der Inbetriebnahme durch zur vollen Aussch pfung...

Page 11: ...rwenden um Sch den am Ger t zu vermeiden Aus Sicherheitsgr nden d rfen an dem Ger t keine unbefugten Ver nderungen vorgenommen werden Wichtiger Hinweis Nicht direkt in die Lichtquelle blicken Ger t ni...

Page 12: ...mgehend mit ihrem H ndler in Verbindung setzen WichtigerHinweis Nicht direkt in die Lichtquelle blicken Ger t nicht verwenden wenn sich Personen im Raum befinden die unter Epilepsie leiden WARTUNG UND...

Page 13: ...lluvia o humedad Para evitar que se forme condensaci n en el interior permita que la unidad se adapte a las temperaturas circundantes cuando la lleve a una habitaci n c lida despu s de transporte Con...

Page 14: ...taje desmontaje y reparaci n Coloque la instalaci n en un sitio bien ventilado lejos de cualquier material inflamable y o l quidos La instalaci n debe ser fijada al menos a 50cm de los muros circundan...

Page 15: ...s pelo fabricante Esta unidade destina se a produzir efeitos luminosos decorativos e utilizada em sistemas de espect culos de luz Projector de teatro Vers o de 500W com suporte de l mpada GY 9 5 Vers...

Page 16: ...nem tente operar a unidade sem fus vel Substitua sempre um fus vel danificado por outro com as mesmas caracter sticas Em caso de problemas s rios de funcionamento interrompa a utiliza o da unidade e...

Page 17: ...manuten o Caso a unidade apresente problemas s rios de funcionamento interrompa a utiliza o da unidade e contacte o seu revendedor imediatamente Importante Nunca olhe directamente para a luz N o utili...

Reviews: