background image

Wir bedanken uns für das Vertrauen, das Sie JBC mit dem Kauf dieser Station
geschenkt haben. Sie ist unter strengsten Qualitätsanforderungen gefertigt worden,
um Ihnen besten Service zu bieten. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, empfehlen
wir Ihnen, aufmerksam die Anweisungen zu lesen, die wir im Folgenden darstellen.

 

Art.-Nr. 2600000

Konverter
Art.-Nr. 0731100

Konsole AC 2600

EIGENSCHAFTEN

Die Konsole 

AC 2600 

dient dazu, die

Originalparameter des Steuerprogramms der
Stationen der Advanced-Baureihe abzuändern.
Benutzen Sie die Konsole, wenn Sie ein Werkzeug
mit besonderen Betriebseigenschaften benötigen
- wie etwa die Festeinstellung der
Arbeitstemperatur, das Vorsehen einer
Verzögerungszeit beim Umschalten auf Sleep
usw.

WARNUNG

Die Originalparameter sind auf der Grundlage
unserer Erfahrungen in der Löttechnik definiert
worden. Bevor Sie einen Parameter ändern,
e m p f e h l e n   w i r   I h n e n   d i e   v o n   I h n e n
beabsichtigte Änderung genau abzuwägen, da
dadurch der korrekte Betrieb der Station
beeinträchtigt werden könnte.
Eine der wesentlichen Eigenschaften, die es
dem System Advanced ermöglichen eine
außergewöhnliche Standzeit der Spitzen im
Vergleich mit jeder anderen Station zu erzielen,
ist der Einsatz der Ruhe-Betriebsart "Sleep".
Mit dieser Konsole lassen sich die Sleep-
P a r a m e t e r   ä n d e r n :   T e m p e r a t u r   u n d

Monitor

Art.-Nr

. 0731000

DEUTSCH

Verzögerungszeit beim Umschalten auf Sleep
oder auf Wunsch Abschaltung der Betriebsart
Sleep.
Mit der Funktion "Temperature adjust" lässt sich
die Temperatur ± 50º C im Hinblick auf die auf
der Anzeige der Station angezeigte Temperatur
regulieren.

H i e r b e i   i s t   e s   a l l e r d i n g s   n o t w e n d i g ,   a u f
Folgendes hinzuweisen:

"Sleep"-Funktion.

"Sleep"-Funktion.

"Sleep"-Funktion.

"Sleep"-Funktion.

"Sleep"-Funktion.
W e n n   d i e   S l e e p - T e m p e r a t u r   ( " S l e e p
temperature") und auch die Verzögerungszeit
beim Umschalten auf Sleep ("Sleep delay time")
verringert werden, verlängert sich die Standzeit
der Spitze beträchtlich, für jeweils 5º C weniger
kann sie etwa 10% länger halten.
Wenn in Fertigungslinien mit kleinen Ruhephasen
d i e   S l e e p - T e m p e r a t u r   u n d   a u c h   d i e
Verzögerungszeit beim Umschalten auf Sleep
erhöht werden, wird die Löteffizienz zwar
zunehmen, allerdings auch die Standzeit der
Spitzen im gleichen Verhältnis abnehmen.

Die Temperaturen und Verzögerungszeiten
beim Umschalten auf Sleep sind für jeden
L ö t k o l b e n   a u f   d e r   G r u n d l a g e   v o n

13

Summary of Contents for AC 2600

Page 1: ...AC 2600 CONSOLE Index Page English 1 Espa ol 5 Fran ais 9 Deutsch 13 Italiano 17 Instructions manual...

Page 2: ...odify the parameters of the sleep mode the temperature and the delay before entering in sleep mode or even switching off the sleep mode if required Monitor Ref 0731000 ENGLISH With the Temperature adj...

Page 3: ...able to accede so that you cannot modify certain parameter If control unit belongs to the first production series nothing won t be showed on the console s display The unit s components Console AC 260...

Page 4: ...Top scale boost Temperature tool increase at the top end of the scale Only for analogical stations till 400 C or 750 F This function allows us to increase in a maximum of 50 C or 100 F the temperature...

Page 5: ...4...

Page 6: ...e sleep temperatura y retraso en la entrada del sleep o si se desea supresi n del modo sleep Con la funci n Temperature adjust se puede ajustar la temperatura en 50 C respecto a la temperatura que ind...

Page 7: ...directamente a las estaciones AD 2000 AD 2200 y AD 2700 Para conectar la consola a las estaciones AD 4200 AD 4300 DI 3000 AR 5500 AR 5800 DS 5300 AM 6000 y AM 6500 se tiene que colocar el convertidor...

Page 8: ...parametros originales 7 Sleep temperature Permite modificar la temperatura de reposo sleep A mayor temperatura m s oxidaci n de la punta y menor duraci n de la misma Recomendamos que la diferencia de...

Page 9: ...8...

Page 10: ...fier les param tres du mode sleep temp rature et retard avant l entr e en repos ou si on le souhaite suppression du mode repos La fonction Temperature adjust permet d ajuster Moniteur R f 0731000 FRAN...

Page 11: ...R f 0731100 entre l extr mit du c ble de la console et le connecteur de la station 10 CONSOLE AC 2600 VERSION X xx XXXXXX STATION VER XXXXXXXX Fix temperature Sert fixer la temp rature La temp rature...

Page 12: ...uement pour stations analogiques jusqu 400 C ou 750 F Cette fonction permet d augmenter d un maximum de 50 C ou 100 F la temp rature de l outil quand le bouton de s lection de temp rature est tourn so...

Page 13: ...12...

Page 14: ...vanced erm glichen eine au ergew hnliche Standzeit der Spitzen im Vergleich mit jeder anderen Station zu erzielen ist der Einsatz der Ruhe Betriebsart Sleep Mit dieser Konsole lassen sich die Sleep Pa...

Page 15: ...ht verringert sich die Standzeit der Spitze um 1 Dies bedeutet dass wenn man das Maximum von 50 C Erh hung aussch pft die Standzeit der Spitze um 50 vermindert wird 14 CONSOLE AC 2600 VERSION X xx XXX...

Page 16: ...Anzahl des Einsteckens des L tkolbens in die Halterung Sleep hours Stunden die der L tkolben in der Halterung war Iron changes Anzahl des Austausches der Kartusche oder des Handst cks RESET PARAMETER...

Page 17: ...16...

Page 18: ...parametri di sleep temperatura e ritardo di partenza di sleep o se si desidera la soppressione completa della funzione Con la funzione Temperature adjust si pu Monitor Rif 0731000 ITALIANO modificare...

Page 19: ...legare il convertitore Rif 0731100 tra l estremo del cavo della consolle e il connettore della stazione 18 CONSOLE AC 2600 VERSION X xx XXXXXX STATION VER XXXXXXXX Max temperature Unicamente per stazi...

Page 20: ...cale boost Aumento della temperatura dell utensile nel fondo di scala Solo per stazioni analogiche fino a 400 C o 750 F Questa funzione permette di aumentare di un massimo di 50 C o 100 F la temperatu...

Page 21: ...20...

Page 22: ...incluyendo la mano de obra necesaria Quedan excluidas de esta garant a las aver as provocadas por mal uso del aparato y desgaste por uso Es indispensable para acogerse a esta garant a el envio del apa...

Page 23: ...parato 2 annicontroognidifettodifabbricazione e copre la riparazione e la sostituzione dei pezzi difettosi includendo la mano d opera necessaria Sono escluse da questa garanzia le avarie provocate da...

Reviews: