background image

FUNZIONAMENTO

Una volta connettata la consolle alla unità di
controllo apparirà automaticamente sul display
della consolle il messaggio

Se non appare è perché l’unità di controllo non
è predisposta per accettare la consolle, ciò
s i g n i f i c a   c h e   f a   p a r t e   d i   u n a   v e r s i o n e
precedente.

ALTER PARAMETERS

Questa funzione serve per alterare i parametri
originali con i quali è configurata l’unità di controllo.

Tool selection

.

Obbliga a selezionare lo strumento con il quale
si desidera lavorare e per il quale si vogliono
cambiare i parametri.

Temperature unit

.

Selezioni delle unità di misura delle temperature
in gradi Celsius -°C- o Fahrenheit -°F-.

ITALIANO

Nella stazione 

AD 2000

, a secondo dell’anzianità

dell’unità di controllo non si potrà accedere e
pertanto non si potranno modificare alcuni
parametri. Se l’unità di controllo corrisponde alla
prima serie di produzione collegandola non
apparirà niente sul display.

Composizione

La consolle 

AC 2600

 Rif. 2600000 è composta

da:
- Monitor

Rif. 0731000

- Convertitore

Rif. 0731100

- Manuale di istruzioni

Rif. 0735400

Convertitore

La consolle 

AC 2600 

può essere connettata

direttamente alle stazioni 

AD 2000

AD 2200

  e

AD 2700

.

 

Per connettare la consolle alle stazioni

AD 4200

AD 4300

DI 3000

AR 5500

AR 5800

,

DS 5300

AM 6000 

e

 AM 6500 

bisogna collegare

il convertitore Rif. 0731100 tra l’estremo del
cavo della consolle e il connettore della stazione.

18

CONSOLE AC 2600

VERSION X.xx

XXXXXX STATION

VER. XXXXXXXX

Max temperature

(Unicamente per stazioni

digitali fino a 400ºC o 750ºF).

Permette di cambiare la temperatura massima
tra 400ºC e 450ºC o 750ºF e 850ºF.

Fix temperature

.

Serve per fissare la temperatura.
Si può comprovare la temperatura fissata nella
stazione muovendo la manopola di selezione, il
led verde READY rimane sempre acceso quando
la manopola sarà posizionata sulla temperatura
fissata.
Se la manopola non è posizionata sulla temperatura
fissata il led verde READY avrà un lampeggio più
lento quanto più lontano sarà dalla temperatura
fissata.
Ponendo la manopola in altra posizione diversa
da quella della temperatura fissata,  il led verde
lampeggia ma la temperatura di lavoro sarà quella
fissata precedentemente.
In origine non c’è nessuna temperatura prefissata.
Quando la temperatura non è fissata, il display
della consolle mostra il messaggio: "NOT FIXED".

Sleep delay time

.

Regola il tempo di ritardo dell’entrata in funzione
di sleep dal momento che si pone il saldatore nel
supporto.
Più lungo sarà questo tempo, maggiore sarà
l’ossidazione della parte stagnata della punta e
minore la sua durata.
E’ raccomandabile porre un tempo di ritardo solo
quando l’utilizzazione del saldatore sarà intensiva,
per esempio in produzione, evitando così lo «stop
and go « continuo.
Tempo selezionato in origine 0 minuti.

Summary of Contents for AC 2600

Page 1: ...AC 2600 CONSOLE Index Page English 1 Espa ol 5 Fran ais 9 Deutsch 13 Italiano 17 Instructions manual...

Page 2: ...odify the parameters of the sleep mode the temperature and the delay before entering in sleep mode or even switching off the sleep mode if required Monitor Ref 0731000 ENGLISH With the Temperature adj...

Page 3: ...able to accede so that you cannot modify certain parameter If control unit belongs to the first production series nothing won t be showed on the console s display The unit s components Console AC 260...

Page 4: ...Top scale boost Temperature tool increase at the top end of the scale Only for analogical stations till 400 C or 750 F This function allows us to increase in a maximum of 50 C or 100 F the temperature...

Page 5: ...4...

Page 6: ...e sleep temperatura y retraso en la entrada del sleep o si se desea supresi n del modo sleep Con la funci n Temperature adjust se puede ajustar la temperatura en 50 C respecto a la temperatura que ind...

Page 7: ...directamente a las estaciones AD 2000 AD 2200 y AD 2700 Para conectar la consola a las estaciones AD 4200 AD 4300 DI 3000 AR 5500 AR 5800 DS 5300 AM 6000 y AM 6500 se tiene que colocar el convertidor...

Page 8: ...parametros originales 7 Sleep temperature Permite modificar la temperatura de reposo sleep A mayor temperatura m s oxidaci n de la punta y menor duraci n de la misma Recomendamos que la diferencia de...

Page 9: ...8...

Page 10: ...fier les param tres du mode sleep temp rature et retard avant l entr e en repos ou si on le souhaite suppression du mode repos La fonction Temperature adjust permet d ajuster Moniteur R f 0731000 FRAN...

Page 11: ...R f 0731100 entre l extr mit du c ble de la console et le connecteur de la station 10 CONSOLE AC 2600 VERSION X xx XXXXXX STATION VER XXXXXXXX Fix temperature Sert fixer la temp rature La temp rature...

Page 12: ...uement pour stations analogiques jusqu 400 C ou 750 F Cette fonction permet d augmenter d un maximum de 50 C ou 100 F la temp rature de l outil quand le bouton de s lection de temp rature est tourn so...

Page 13: ...12...

Page 14: ...vanced erm glichen eine au ergew hnliche Standzeit der Spitzen im Vergleich mit jeder anderen Station zu erzielen ist der Einsatz der Ruhe Betriebsart Sleep Mit dieser Konsole lassen sich die Sleep Pa...

Page 15: ...ht verringert sich die Standzeit der Spitze um 1 Dies bedeutet dass wenn man das Maximum von 50 C Erh hung aussch pft die Standzeit der Spitze um 50 vermindert wird 14 CONSOLE AC 2600 VERSION X xx XXX...

Page 16: ...Anzahl des Einsteckens des L tkolbens in die Halterung Sleep hours Stunden die der L tkolben in der Halterung war Iron changes Anzahl des Austausches der Kartusche oder des Handst cks RESET PARAMETER...

Page 17: ...16...

Page 18: ...parametri di sleep temperatura e ritardo di partenza di sleep o se si desidera la soppressione completa della funzione Con la funzione Temperature adjust si pu Monitor Rif 0731000 ITALIANO modificare...

Page 19: ...legare il convertitore Rif 0731100 tra l estremo del cavo della consolle e il connettore della stazione 18 CONSOLE AC 2600 VERSION X xx XXXXXX STATION VER XXXXXXXX Max temperature Unicamente per stazi...

Page 20: ...cale boost Aumento della temperatura dell utensile nel fondo di scala Solo per stazioni analogiche fino a 400 C o 750 F Questa funzione permette di aumentare di un massimo di 50 C o 100 F la temperatu...

Page 21: ...20...

Page 22: ...incluyendo la mano de obra necesaria Quedan excluidas de esta garant a las aver as provocadas por mal uso del aparato y desgaste por uso Es indispensable para acogerse a esta garant a el envio del apa...

Page 23: ...parato 2 annicontroognidifettodifabbricazione e copre la riparazione e la sostituzione dei pezzi difettosi includendo la mano d opera necessaria Sono escluse da questa garanzia le avarie provocate da...

Reviews: