background image

6

DEUTSCH

7

. Führen Sie den Zinndraht von der Spule bis zum

Beginn der Führungsschläuche.

Bringen Sie den Regler in die angegebene
Stellung, damit sich der Vorschubmechanismus
verriegelt.

Zahnradwechsel des Vorschubsystems

Wenn Sie Zinndraht mit einem Durchmesser
zwischen 1,1 und 1,5 verwenden, müssen Sie die
Führungsgarnitur 

ø1,1-ø1,5

  R e f .   0 0 0 2 8 4 3

benutzen.
Dieser Zubehörartikel wird mit einem Zahnrad für
das Vorschubsystem Ref. 0002863 ausgeliefert.
Das Zahnrad muss das werksmäßig in die Station
eingebaute ersetzen, allerdings nur dann, wenn
Draht mit dem Durchmesser 1,5 verwendet wird.
Um es auszuwechseln, muss man nur den
Öffnungsregler des Vorschubsystems nach rechts
bewegen und gleichzeitig das Zahnrad aus seinem
Gehäuse nehmen. Man setzt das neue Zahnrad
ein und zuletzt bringt man den Regler wieder in
seine Ausgangsstellung.

7

7

Ref. 0002863

Taste Zinndrahtvorschub

Schneller Drahtvorschub

Schließen Sie das Handstück an die Station an und
schalten Sie diese ein. Betätigen Sie die Taste
WIRE LOAD (schneller Drahtvorschub) solange,
bis Zinn am Ende des Führungsschlauch
herauskommt. Auf dem Display wird die Meldung
"LOADING SOLDER WIRE" angezeigt.

Summary of Contents for AL 2500

Page 1: ...AL 2500 GUIDE SETS FOR Index Page English 1 Español 3 Deutsch 5 Reference Guide ...

Page 2: ......

Page 3: ...Guide tube screw Tornillo de sujección del tubo guía Befestigungsschraube des Führungsschlauch Guide set Conjunto guía Zuleitungsgarnituren ...

Page 4: ......

Page 5: ...2402 0 9 1 ø Ref 0002401 1 1 1 5 ø Ref 0002843 Each set is supplied with 2 thread guides the leading tube and the exit guide in the iron 4 Place the solder feed handpiece Warning As a safety measure and in order to avoid burns when the cartridge is manipulated you must switch off the station or disconnect the solder feed handpiece Take into account that it only takes a few seconds to reach the wor...

Page 6: ...replace the one that is supplied with the station eventhough when only threat diammeter 1 5mm are will be used In order to replace it you only need to move to the right side the opening command of the dragging system and separate the wheel from its place at the same time Place the new wheel and put the command at its initial position 7 7 Thread dragging button Fast dragging thread Connect the hand...

Page 7: ... Apriete los tornillos de sujección 5 Coloque el tubo guía para el hilo de estaño en el lápiz alimentador Deje una separación de unos 8 a 10mm entre el extremo de la punta del cartucho y el final del tubo guía Apriete el tornillo de sujección del tubo guía Importante Es indispensable introducir el cartucho hasta el fondo para conseguir una buena conexion Utilice la marca como referencia 3 3 1 1 2 ...

Page 8: ... al que se incluye de origen en la estación aunque sólamente cuando se utilice hilo de diámetro de 1 5mm Para cambiarlo basta con desplazar hacia la derecha el mando de apertura del sistema de arrastre y al mismo tiempo quitar el piñon de su alojamiento Se coloca el nuevo piñon y por último se vuelve a dejar el mando en su posición inicial Ref 0002863 7 7 Pulsador avance hilo estaño Avance rápido ...

Page 9: ...m Inneren vorhandene Schutzdraht herausgezogen werden Ziehen Sie die Befestigungsschrauben fest Wichtig Für eine gute Verbindung ist es ausschlaggebend die Kartusche bis zum Anschlag einzustecken Orientieren Sie sich dabei an der Markierung 6 Richten Sie die Kartuschenspitze auf das Ende des Zinnführungsschlauch aus Ziehen Sie die Befestigunsschraube der Kartusche an 3 3 1 1 2 2 Befestigungsschrau...

Page 10: ...ksmäßig in die Station eingebaute ersetzen allerdings nur dann wenn Draht mit dem Durchmesser 1 5 verwendet wird Um es auszuwechseln muss man nur den Öffnungsregler des Vorschubsystems nach rechts bewegen und gleichzeitig das Zahnrad aus seinem Gehäuse nehmen Man setzt das neue Zahnrad ein und zuletzt bringt man den Regler wieder in seine Ausgangsstellung 7 7 Ref 0002863 Taste Zinndrahtvorschub Sc...

Reviews: