background image

8

WARTUNG DER SPITZEN

- Z u r   R e i n i g u n g   d e r   S p i t z e n   i s t   d e r   i m

Kolbenständer vorgesehenen Schwamm zu
benutzen, der leicht mit Wasser angefeuchtet
sein sollte.

Es ist erforderlich zum Befeuchten des

Es ist erforderlich zum Befeuchten des

Es ist erforderlich zum Befeuchten des

Es ist erforderlich zum Befeuchten des

Es ist erforderlich zum Befeuchten des
Schwamms nur entionisiertes Wasser zu

Schwamms nur entionisiertes Wasser zu

Schwamms nur entionisiertes Wasser zu

Schwamms nur entionisiertes Wasser zu

Schwamms nur entionisiertes Wasser zu
verwenden

verwenden

verwenden

verwenden

verwenden.  Wenn normales Wasser benutzt
wird, ist es sehr wahrscheinlich, dass die
Spitze durch die im Wasser gelösten Salze
verschmutzt wird.

- Keine Feilen oder sonstige die Schutzschicht

der Spitze beeinträchtigende Werkzeuge
verwenden und vor Schlägen schützen.

- Wenn die Spitze lange Zeit nicht verzinnt wurde,

benutzen Sie bitte die an den Ständer
anpaßbare Metallbürste 0297705, um Rost- und
sonstige Schmutzreste zu entfernen.

Technische und konstruktive Änderungen vorbehalten.

SPITZENWECHSEL

Hierzu Spitzenabzieher Ident-Nr 0114108
verwenden.

1

Ring zur Freigabe der Spitze abziehen.

3

Neue Spitze vollständig aufschieben, da
sonst Temperatuverhältnisse beeinflußt
werden und die ablesbaren Werte nicht dem
tatsächlichen Zustand entsprechen.

2

Die Spitze durch vorsichtiges Ziehen in
Längsrichtung lösen.

V o r   E i n s a t z   e i n e r   n e u e n   L ö t s p i t z e ,
den freigewordenen Teil des Heizkörpers
reinigen, um evtl. anhaftenden Schmutz zu
entfernen und das Einführen der neuen
Spitze zu erleichtern.

DEUTSCH

Summary of Contents for SL 2300

Page 1: ...Index Page English 1 Espa ol 3 Fran ais 5 Deutsch 7 Italiano 9 SL 2300 THERMOREGULATED SOLDERING STATION 0395470 1103...

Page 2: ...DERING The components and the circuit should be cleaned and degreased Preferably select a temperature below 375 C Excess temperature may cause the printed circuit tracks to break loose The tip must be...

Page 3: ...is very likely that the tip will become dirty due to the salts dissolved within the water Do not file the tips or use abrasive tools which may damage the tip s protective surface coating and avoid kno...

Page 4: ...mpo para 300 C 40 s Peso del soldador sin cable 50 g Reserva de potencia 200 W Esta estaci n no incorpora transformador de baja tensi n CONTROL DE TEMPERATURA La temperatura de la punta se selecciona...

Page 5: ...ebe estar h meda pero no empapada de agua Es necesario utilizar s lo agua desionizada Es necesario utilizar s lo agua desionizada Es necesario utilizar s lo agua desionizada Es necesario utilizar s lo...

Page 6: ...clenchement de thyristor au point z ro S lection de temp rature 100 400 C 10 Temps pour 300 C 40 s Poids du fer souder sans c ble 50 g R serve de puissance 200 W Cette station ne contient pas de tran...

Page 7: ...DES PANNES Pour le nettoyage des buses veuillez utiliser l ponge du support qui doit tre l g rement humide Il est n cessaire d utiliser de l eau deionis e Il est n cessaire d utiliser de l eau deioni...

Page 8: ...tronische Temperaturregelung auf Halbleiterbasis mit thyristor Ausl sung bei Nullspannung Temperaturwahl 100 400 C 10 Zeit f r 300 C 40 s Gewicht ohne Kabel 50 g Reserveleistung 200 W Diese Station is...

Page 9: ...Wasser gel sten Salze verschmutzt wird Keine Feilen oder sonstige die Schutzschicht der Spitze beeintr chtigende Werkzeuge verwenden und vor Schl gen sch tzen Wenn die Spitze lange Zeit nicht verzinnt...

Page 10: ...emperatura CONSIGLI PER SALDARE I componenti ed il circuito devono essere puliti e sgrassati Selezionare preferibilmente una temperatura inferiore a 375 C Una temperatura eccessiva pu causare il dista...

Page 11: ...non sarebbe quella giusta PULIZIA DELLE PUNTE Per la pulizia delle punte utilizzare la spugnetta umida non molto bagnata incorporata nel supporto Per inumidire la spugna necessario usare Per inumidir...

Page 12: ...ELECTRIC WIRING DIAGRAM...

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ...es into contact with the copper basis and damages it which gives such tip a 10 to 20 times longer working life than the traditional tip while keeping its original shape without deformation by wear C m...

Page 16: ...uest apparato 2 annicontroognidifettodifabbricazione e copre la riparazione e la sostituzione dei pezzi difettosi includendo la mano d opera necessaria Sono escluse da questa garanzia le avarie provoc...

Reviews: