background image

sario efectuar una calibración del aparato con regularidad, es decir, examinar si el comportamiento de medición del sensor ha variado, para obtener 

resultados fiables� Por norma general puede decirse que: cuanta mayor sea la frecuencia, mejor�
Si al final del proceso de calibración apareciesen el símbolo de las instrucciones de uso y un mensaje de error como, p� ej�, DELTAV, OFFSET o similar, 

esto indicaría que el sensor podría estar defectuoso� En tal caso, repita la calibración�
Si la calibración fallase nuevamente, consulte la siguiente tabla:

Mensaje de error 

Causa

Remedio

DELTAV

Diferencia de voltaje inferior a 35 mV por cada 

unidad entera de pH: sensor demasiado viejo 

o calibrado dos veces por descuido con una 

solución tampón de pH 7,00� 

Repetir la calibración prestando atención a 

emplear las soluciones tampón correctamente� 

Si no surtiese efecto, conectar un sensor nuevo 

y efectuar la calibración�

OFFSET

Voltaje del sensor fuera del valor límite con 

un pH de 7,00: sensor demasiado viejo, cable 

defectuoso, no hay conectado ningún sensor o 

se ha calibrado primero por descuido con una 

solución tampón de pH 4,00�

Comprobar si el cable del sensor está dete-

riorado, conectar el sensor correctamente 

y repetir la calibración comenzando con la 

solución tampón de pH 7,00� Si no surtiese 

efecto, conectar un sensor nuevo y efectuar la 

calibración�

UNSTAB

Voltaje inestable del sensor: la punta del sensor 

está muy sucia, el electrolito del sensor se ha 

derramado o se ha roto la punta del sensor�

Limpiar la punta del sensor� Si no surtiese 

efecto, conectar un sensor nuevo y efectuar la 

calibración�

8.2 

Función de retroceso

En caso de no introducir ningún dato durante 30 segundos, la pantalla retrocederá automáticamente al cuadro de parámetros� No se aceptará ningún 

dato que no se haya confirmado previamente pulsando OK�

8.3 

Modo de ahorro de energía

En caso de no introducir ningún dato durante 10 minutos, la retroiluminación de la pantalla se reducirá al mínimo� Tocando la pantalla, esta vuelve al 

nivel de brillo ajustado previamente�

8.4 Limpieza

La superficie del aparato puede limpiarse con un paño suave y ligeramente humedecido� No utilice ningún producto de limpieza ni sumerja el apara-

to en el agua�

8.5 

Corte de corriente

En caso de que se produzca un corte de corriente, los valores previamente configurados se mantienen� Únicamente se interrumpirá durante el corte 

de corriente el cálculo del tiempo restante para emitir el recordatorio de calibración�

8.6 

Usar JBL 

PRO

FLORA CO₂ CONTROL en reactores de calcio en agua salada

La función de los reactores de calcio es extraer la cal del sustrato que se esté utilizando (p� ej�, sustrato coralino) y aportarla al acuario marino a 

modo de dureza de carbonatos� De este modo se compensa el consumo de dureza de carbonatos en el acuario y sin necesidad de añadir ningún 

suplemento de KH� Dependiendo del océano, la dureza de carbonatos en el agua marina natural es de entre 6 y 9 °dKH� El CO₂ es el medio preferido 

para desprender de forma eficaz KH del sustrato en los reactores de calcio� Este proceso requiere que en el interior del reactor de calcio se manten-

ga un valor del pH de aprox� 6,5 que hay que supervisar de forma continua�
Esto es muy fácil en el caso de reactores de calcio con un orificio para un sensor de pH: instale el sensor de pH en este orificio y ajuste el valor de 

referencia del pH a 6,5 en el 

JBL 

PRO

FLORA CO₂ CONTROL

 (véase el cap� 7�4)� El cable de conexión para la válvula electromagnética debe estar 

conectado con la válvula electromagnética del equipo de CO₂ que suministra CO₂ al reactor de calcio�
Si se trata de reactores de calcio sin orificio para un sensor de pH, habrá que instalar este empleando un dispositivo adecuado y colocarlo en la 

corriente de agua que sale del reactor de calcio� Efectúe los ajustes del modo descrito anteriormente�

9.   Indicaciones para el manejo de sensores de pH

El sensor de pH es la pieza más delicada de todo el equipo de medición, por lo que requiere especial atención� Si se tienen en cuenta algunas indica-

ciones para su manejo, los valores que mida serán fiables durante mucho tiempo�

9.1 

Consejos de manejo y cuidados

• Evite los golpes fuertes y, sobre todo, maneje con especial cuidado la delicada punta del sensor hecha de vidrio especial�

• Evite que el cable del sensor se doble�
• No deje nunca que la punta del sensor se seque�
• Sumerja siempre los sensores que no vaya a utilizar durante un tiempo en solución de conservación de JBL�
• Nunca sumerja los sensores completamente en agua� La cubierta del sensor y la conexión del cable deben estar siempre fuera del agua� Lo ideal 

es sumergirlo hasta el extremo superior del rótulo (JBL pH-Sensor) situado en la varilla del sensor�

• Coloque el sensor, a ser posible, en un lugar oscuro del acuario para evitar que aparezcan algas en la punta� La acumulación de algas puede 

provocar errores en los valores medidos�

• No coloque el cable del sensor por tramos largos junto con otros cables por los que circule la corriente�
• Si se sacase el sensor del agua por descuido o el nivel de agua disminuyera mucho, el aparato cometería errores de medición y, por tanto, de 

regulación� Esto pondría en peligro la salud de los peces� Por tanto, se recomienda controlarlo con regularidad�

• Las acumulaciones de suciedad en la punta del sensor de cristal se pueden eliminar empleando un paño suave con mucho cuidado� Al hacerlo, dé 

ligeros toques y no frote nunca con fuerza�

9.2 

Vida útil del sensor

Los sensores de pH están sujetos a un desgaste natural, denominado también envejecimiento� Este envejecimiento comienza ya el día de su 

fabricación� El  voltaje emitido por la punta del sensor, registrado por el aparato de medición y transformado en unidades de pH es un buen punto de 

referencia a la hora de estimar el estado del sensor� El voltaje, expresado en mV (milivoltios), puede leerse directamente en el 

JBL 

PRO

FLORA CO₂ 

CONTROL

Un sensor nuevo de fábrica muestra un voltaje de 0 +/- pocos mV cuando se sumerge en una solución tampón de pH 7,00� Este voltaje varía por 

cada unidad de pH entera unos 59 mV en sentido positivo o negativo, dependiendo de si se está midiendo por debajo o por encima de 7,00� Por con-

siguiente, se obtiene un voltaje de unos 177 mv al sumergir el sensor nuevo en solución tampón de pH 4,00� Si el sensor envejece, el voltaje medido 

a pH 7,00 se suele desviar hacia el área negativa� Por ejemplo, en una solución tampón de 7,00 se miden -28 mV� Además se reduce la diferencia de 

voltaje por cada unidad entera de pH� Por ejemplo, con una solución tampón de pH 4,00 pueden mostrarse todavía 110 mV, lo que equivaldría a una 

diferencia de 46 mV por unidad de pH� El 

JBL 

PRO

FLORA CO₂ CONTROL

 acepta una desviación de hasta 115 mV con pH 7,00 y una reducción de la 

diferencia de voltaje de hasta 35 mV por cada unidad entera de pH� Si los valores estuviesen situados fuera de estos límites, al final de la calibración 

el sensor será rechazado y considerado defectuoso�
La vida útil de un sensor de pH es de 24 meses por término medio� Dependiendo del trato y los cuidados que se le den, este envejecimiento se pue-

de producir con mayor o menor rapidez� El proceso de envejecimiento puede verse acelerado debido a mediciones constantes de valores extremos 

de pH, a la falta de calibración, a la suciedad, etc�

9.3 

Manipulación de las soluciones tampón

La calidad de la medición del pH depende de la calibración efectuada previamente� Por este motivo, le recomendamos que siga los consejos siguien-

tes por su propio interés:
• Mantenga las soluciones tampón de JBL en un lugar fresco fuera del alcance de los niños� 
• Tome siempre la cantidad necesaria de solución tampón fresca directamente del frasco cada vez que vaya a efectuar una calibración� 
• No utilice nunca solución tampón usada, deséchela cada vez que finalice el proceso de calibración� 
• No vierta nunca solución tampón usada en el frasco�

10. Especificaciones

Pantalla

Táctil 2,8“

Margen de medición del pH

pH 3,00-9,00� Todos los valores fuera de este margen aparecen como 

2,99 o 9,01�

Margen de ajuste del valor de referencia del pH

5,00 – 9,00

Precisión de visualización/medición del pH

0,01 pH / 0,02 pH*

Margen de medición de la temperatura

0,1 – 84 °C

Precisión de medición de la temperatura

0,06 °C

Compensación de temperatura

automática

Duración de la calibración

máx� 1,5 minutos por solución tampón

Concentración de CO₂ como base de cálculo para la curva de pH auto-

mático

22,5 mg/l

Idiomas

DE/EN-UK/FR/NL/IT/DK/ES/PT/RO

Voltaje

12 V DC

Tensión de control para la válvula electromagnética

12 V DC

Consumo de energía máx�

0,5 W

Fuente de alimentación

Primaria: 100 – 240 V AC, 47 – 60 Hz, 0,25 A
Secundaria: 12 V DC, 0,3 A, 3,6 W

* dependiendo de la edad y el estado del sensor

ES

ES

84

85

Summary of Contents for JBL PROFLORA CO2 REGULATOR BASIC

Page 1: ...CHEN FOR DISPOSABLE AND REUSABLE BOTTLES POUR BOUTEILLES JETABLES ET RECHARGEABLES F R MEHRWEGFLASCHEN FOR REUSABLE BOTTLES POUR BOUTEILLES RECHARGEABLES F R EINWEGFLASCHEN FOR DISPOSABLE BOTTLES POUR...

Page 2: ...einzelnen Men punkte 9 7 1 Sprachwahl 9 7 2 Kalibrierung 9 7 3 Kalibrier Erinnerung 9 7 4 Sollwert f r pH 9 7 5 Auto pH 9 7 6 Hysterese 10 7 7 Ventil 10 7 8 Alarm 10 7 9 Helligkeit 10 7 10 Kontrast 1...

Page 3: ...einen fabrikneuen JBL PROFLORA CO pH SENSOR SET dazu den Ihr Zoofachh ndler f r Sie bereith lt Sehr geehrter Kunde der Kauf dieses hochmodernen JBL PROFLORA CO CONTROL war eine gute Entscheidung Moder...

Page 4: ...seiner L nge eingetaucht werden Die Sensorkappe mit Kabel darf keinesfalls ins Wasser getaucht werden Der Temperatursensor kann an beliebiger Stelle mittels den beiliegenden Saughaltern befestigt wer...

Page 5: ...CO2 Zufuhr etwa 3 bis 6 mal pro Tag abgeschaltet wird Beachten Sie auch die Bedienungsanleitungen der verwendeten CO2 D ngeanlage 7 Die einzelnen Men punkte Beschreibung der Erreichbarkeit ausgehend v...

Page 6: ...en Mit OK best tigen Werkseinstellung mittlerer Wert 7 11 Tastensperre Erreichbar durch Einstellungen Tastensperre w hlen Mit OK best tigen Gesperrt entsperrt w hlen Mit OK best tigen Bei Wahl gesperr...

Page 7: ...ge und behandeln Sie vor allem die empfindliche Sensorspitze aus Spezialglas mit besonderer Vorsicht Vermeiden Sie Knicke im Sensorkabel Sensor Spitze niemals austrocknen lassen Stellen Sie Sensoren...

Page 8: ...einigt wurde vors tzlich besch digt sowie in irgendeiner Weise nicht bestimmungsgem ver ndert wurde Innerhalb der Garantiedauer wenden Sie sich unter Vorlage eines g ltigen Kaufbelegs an Ihren Fachh n...

Page 9: ...it 12 V DC 4 JBL PROFLORA CO CONTROL measuring and display unit 5 Coloured touch display 6 Input socket for power supply 12 V DC 7 Connection for temperature sensor 8 BNC connection for pH sensor 9 12...

Page 10: ...not be immersed in the water The suction holders provided allow the temperature sensor to be attached anywhere in the aquarium Now you can select your required settings on the menu chap 7 1 7 13 4 Sl...

Page 11: ...elect language press OK select the required language press OK To exit touch icon for Settings You can choose between 9 languages for the menu navigation shown in the display DE EN UK FR NL IT DK ES PT...

Page 12: ...K If you press longer than 1 sec on OK all individual settings will be deleted and reset to the factory setting The master password 7442 is retained Factory setting after reset Language German Calibr...

Page 13: ...bles for long distances If the sensor is accidentally pulled out of the water or the water level drops significantly the device will measure incorrectly and adjust accordingly This is dangerous for th...

Page 14: ...t according to the intended purpose by the customer or third parties Please contact your specialist retailer during the guarantee period by presenting a valid purchase receipt or contact us under www...

Page 15: ...il chapeau 2 Vis et chevilles 2 chacune 3 Bloc d alimentation 12 V CC 4 Appareil de mesure et d affichage JBL PROFLORA CO CONTROL 5 cran couleur tactile 6 Douille d entr e pour alimentation lectrique...

Page 16: ...ans l eau La sonde de temp rature peut tre plac e n importe o dans l aquarium o elle sera maintenue en place l aide des ventouses fournies Il est main tenant possible de proc der votre guise aux param...

Page 17: ...galement le mode d emploi du syst me de fertilisation au CO utilis 7 Les diff rentes options du menu Description de leur accessibilit partir de l cran g n ral chap 4 7 1 Choix de la langu Accessible p...

Page 18: ...iv un champ 4 chiffres appara t lorsqu on appuie sur n importe quelle touche Entrer alors le mot de passe 4 chiffres valider avec 0K Les touches sont maintenant d verrouill es En cas d oubli de votre...

Page 19: ...n de la sonde et le raccordement du c ble doivent toujours se trouver hors de l eau L id al est une immersion jusqu la limite sup rieure de l inscription figurant sur le corps de la sonde sonde pH JBL...

Page 20: ...e client ou par des tiers s il a t d lib r ment endommag ou s il a t modifi d une fa on quelconque contraire aux fins pr vues Pendant la p riode de garantie veuillez vous adresser votre revendeur sp c...

Page 21: ...rschriften voor de omgang met elektrische apparatuur 1 Onderdelen en benaming 1 Hoedrail 2 Schroeven met pluggen ieder 2 x 3 Voedingsapparaat 12 V DC 4 JBL PROFLORA CO CONTROL meet en indicatieapparaa...

Page 22: ...ogste voor 2 3 van zijn lengte ondergedompeld zijn Let erop dat sensorkap en kabel in geen geval onder water zitten Met behulp van de meegeleverde zuignappen kunt u de temperatuursensor aanbrengen waa...

Page 23: ...n Klaar Dan weer op Instellingen klikken U kunt uw keuze maken uit 9 talen om door het menu van de display te navigeren DE EN UK FR NL IT DK ES PT RO 7 2 Kalibratie Vindplaats Instellingen kalibratie...

Page 24: ...7442 In het waardenoverzicht hoofdstuk 4 verschijnt een symbool voor toetsen vergrendeld een rood hangslot gesloten en voor toetsen ontgrendeld een groen hangslot open 7 12 Softwareversie Vindplaats I...

Page 25: ...van de kabel moeten altijd droog blijven Het beste is om de sensor niet verder in het water te steken dan tot de bovenkant van de letters JBL pH sensor op het sensorbuisje Plaats de sensor zo mogelij...

Page 26: ...n de uit 437 BGB Duits burgerlijk wetboek voortvloeiende stelbare eisen wegens gebrekkige goederen Wij JBL GmbH Co KG Dieselstr 3 67141 Neuhofen Germany verlenen voor de hierna te noemen apparaten teg...

Page 27: ...ida Omega 2 Viti con tasselli 2 di ciascuno 3 Alimentatore 12V DC 4 Dispositivo di misurazione e indicazione JBL PROFLORA CO CONTROL 5 Schermo touch a colori 6 Boccola di ingresso per alimentazione di...

Page 28: ...ensore con il cavo Il sensore della temperatura pu essere fissato mediante le ventose accluse in un punto qualsiasi Ora possibile gestire le impostazioni a piacimen to nei menu cap 7 1 7 13 4 Stato di...

Page 29: ...rvare anche le istruzioni per l uso dell impianto di fertilizzazione Co2 in uso 7 Le singole voci del menu Descrizione della raggiungibilit partendo dalla panoramica dei valori cap 4 7 1 Selezione lin...

Page 30: ...fre confermare con OK Dopo il blocco appare nel caso venga premuto un qualsiasi tasto un campo per un codice a 4 cifre Inserire la password a 4 cifre e confermare con OK Ora i tasti sono nuovamente sb...

Page 31: ...rgere mai il sensore completamente nell acqua Il cappuccio e il collegamento del cavo devono trovarsi sempre fuori dall acqua L ideale immergere il sensore sino al limite superiore della scritta JBL p...

Page 32: ...l cliente o da terzi nonch se il prodotto stato danneggiato intenzionalmente o modificato in un modo qualsiasi che non sia consono rispetto alla destinazione d uso Nel periodo di garanzia rivolgersi a...

Page 33: ...lar och beteckningar 1 Hattskena 2 Skruv med plugg 2 styck av varje 3 N taggregat 12 V DC 4 JBL PROFLORA CO CONTROL m t och visningsenhet 5 Peksk rm i f rg 6 Ing ng f r sp nningstillf rsel 12 V DC 7 A...

Page 34: ...ork pan och kabeln f r aldrig doppas ned i vattnet Temperatursensorn kan f stas p valfritt st lle med hj lp av sugkopparna som medf ljer Nu kan du anpassa inst llningarna i de olika menyerna kap 7 1 7...

Page 35: ...uage Bekr fta med OK V lj nskat spr k Bekr fta med OK G ur genom att trycka p Inst llningar V lj ett av 9 olika spr k som ska visas p sk rmen tyska engelska franska nederl ndska italienska danska span...

Page 36: ...t 7442 raderas inte Fabriksinst llningar efter terst llning V lja spr k tyska P minnelse om kalibrering 30 dagar Auto pH TILL KH 8 pH 7 03 Hysteres 0 10 Ventil Auto Larm pH 1 00 20 C t 30 C Ljusstyrka...

Page 37: ...junker f r mycket ger apparaten fel m tv rden och reglerar i enlighet med dessa Detta r farligt f r fiskarna D rf r r det viktigt att kontrollera regelbundet Ta bort smuts fr n sensorspetsens glas ytt...

Page 38: ...andel och visa upp ink pskvittot Alternativt kan du kontakta oss under www jbl de en help desk JBL GmbH Co KG Dieselstr 3 D 67141 Neuhofen Germany ndice de contenidos Consejos de prudencia 76 1 Piezas...

Page 39: ...mente 3 Fuente de alimentaci n 12 V CC 4 Instrumento de medici n con pantalla JBL PROFLORA CO CONTROL 5 Pantalla t ctil en color 6 Enchufe de entrada para el suministro de corriente de 12 V DC 7 Toma...

Page 40: ...como m ximo La cubierta del sensor con cable no se debe sumergir en el agua bajo ning n concepto El sensor de temperatura se puede fijar en el lugar que desee mediante las ventosas suministradas Ahora...

Page 41: ...le de tal forma que se desconecte el suministro de CO aprox de 3 a 6 veces al d a Tenga tambi n en cuenta las instrucciones de uso del sistema fertilizante de CO empleado 7 Las opciones de men una a u...

Page 42: ...guiente manera Configuraci n Seleccionar Contraste Confirmar con OK Seleccionar el valor deseado pulsando m s o menos Confirmar con OK Configuraci n de f brica valor medio 7 11 Bloqueo del teclado Se...

Page 43: ...e vidrio especial Evite que el cable del sensor se doble No deje nunca que la punta del sensor se seque Sumerja siempre los sensores que no vaya a utilizar durante un tiempo en soluci n de conservaci...

Page 44: ...lo da en deliberadamente o en caso de modificarlo indebidamente de cualquier forma Durante el periodo de garant a dir jase a su distribuidor especializado presentando un justificante de compra v lido...

Page 45: ...DIN 2 Parafusos com cavilhas 2 x cada 3 Fonte de alimenta o 12 V DC 4 Aparelho de medi o e visualiza o JBL PROFLORA CO CONTROL 5 Ecr t til a cores 6 Entrada para alimenta o el trica de 12 V DC 7 Cone...

Page 46: ...enden Saughaltern befestigt werden Nun k nnen beliebige Einstellungen in den Men s Kap 7 1 7 13 vorgenommen werden 4 Modo de espera e vis o geral dos valores Se n o receber entradas o aparelho entra e...

Page 47: ...CO seja desligado ca 3 a 6 vezes por dia Observe tamb m o manual de instru es do sistema de fertiliza o de CO utilizado 7 Os itens do menu individuais Descri o do acesso a partir da vis o geral de val...

Page 48: ...onfirmar com OK Ao selecionar Bloqueadas inserir c digo n mero de quatro d gitos confirmar com OK Ap s o bloqueio ao tocar em qualquer tecla aparece um campo num rico com 4 espa os Insira o c digo de...

Page 49: ...o do cabo devem encontrar se sempre fora da gua O ideal imergir at parte superior da marca o sensor de pH JBL na haste do sensor Colocar o sensor na parte mais escura poss vel do aqu rio para a ponta...

Page 50: ...impeza do produto ou se o tiverem danificado propositadamente ou modificado de qualquer forma contr ria finalidade prevista Dentro do prazo de garantia pedimos o favor de se dirigir ao seu vendedor es...

Page 51: ...acji urz dze elektrycznych 1 Cz ci i oznaczenie 1 Szyna monta owa 2 ruby z ko kami po 2 x 3 Zasilacz 12 V DC 4 JBL PROFLORA CO CONTROL urz dzenie pomiarowe i wska nik 5 Kolorowy wy wietlacz dotykowy 6...

Page 52: ...rza w wodzie Czujnik temperatury mo na zamocowa w dowolnym miejscu za pomoc dostarczonych mocowa z przyssawkami Teraz w menu mo na wprowadzi dowolne ustawienia rozdz 7 1 7 13 4 Stan spoczynku i wykaz...

Page 53: ...ie instrukcji obs ugi stosowanego urz dzenia do nawo enia CO 7 Poszczeg lne punkty menu Opis dost pno ci na podstawie wykazu warto ci rozdz 4 7 1 Wyb r j zyka Spos b ustawienia Einstellungen Ustawieni...

Page 54: ...a Einstellungen Ustawienia Kontrast w hlen Wybierz kontrast Potwierd za pomoc OK Wybierz dan warto za pomoc plus i minus Potwierd za pomoc OK Ustawienie fabryczne rednia warto 7 11 Blokada klawiszy Sp...

Page 55: ...moc odpowiedniego urz dzenia w strumieniu wody kt ra opuszcza reaktor wapniowy Ustawienia zosta y ju opisane powy ej 9 Uwagi dotycz ce obs ugi czujnik w pH Czujnik pH jest najbardziej wra liw cz ci ca...

Page 56: ...gwarancji dotyczy cz ci naprawionych lub wymienionych w ramach gwarancji Gwarancja nie obejmuje odszkodowania za bezpo rednie lub po rednie szkody nast pcze Gwarancja dotyczy wy cznie sprzeda y na rz...

Page 57: ...ORA CO CONTROL M ic a indika n p stroj 5 barevn dotykov displej 6 vstupn zd ka pro nap jec nap t 12 V DC 7 p pojka pro teplotn senzor 8 p pojka BNC pro senzor pH 9 v stupn zd ka 12 V DC pro spojovac k...

Page 58: ...e p ipevnit p savkami kamkoli Nyn m ete vybrat libovoln nastaven v menu kap 7 1 7 13 4 Klidov stav a p ehled hodnot Pokud nic do p stroje nezad me p epne se tento asi po 30 vte in ch do klidov ho stav...

Page 59: ...6kr t denn pozastaven i te se tak n vody pou it ho hnojic ho za zen na CO 7 Jednotliv body nab dky Popis dostupnosti podle p ehledu hodnot kap 4 7 1 V b r jazyka Dostupn p es Einstellungen Sprachwahl...

Page 60: ...se resetuje do tov rn ho nastaven a v echny v mi nastaven hodnoty se vy ma ou Univerz ln heslo master 7442 z stane zachov no Tov rn nastaven pro resetov n Jazyk n m ina Doba mezi kalibracemi 30 dn Au...

Page 61: ...ti spolu s nap jec mi kabely Pokud se senzor dostane mimo vodu nap odpa en m jej sti z akv ria jsou nam en hodnoty chybn a p stroj podle toho nespr vn reguluje To je pro ryby nebezpe n Proto stav vody...

Page 62: ...at p vodn zb vaj c z ru n doba Z ruka nezahrnuje n hradu p mo i nep mo vznikl ch n sledn ch kod Z ruka se vztahuje v lu n na prodeje z kazn k m v r mci Evropsk unie Z ruka zanik pokud by byl v robek z...

Page 63: ...4 5 6 7 1 1 U 2 2 3 12 4 JBL PROFLORA CO CONTROL 5 6 12 V DC 7 8 BNC 9 12 V DC 10 10a 2 11 12 13 JBL PROFLORA pH SENSOR SET 2 E 4 8 9 9 E D 3 D C 4 5 6 C B 1 1 B 2 1 JBL PROFLORA CO CONTROL 2 3 4 5 O...

Page 64: ...UK FR NL IT DK ES PT RO 3 3 7 00 4 00 pH 7 00 pH 4 00 Kalibrierung calibration 4 2 3 7 1 7 13 4 30 CO2 1 2 3 4 5 Auto pH KH 6 7 8 9 10 11 CO 12 13 5 Auto pH Auto pH JBL PROAQUATEST KH CO 22 5 5 1 7 7...

Page 65: ...6 9 12 19 24 30 38 48 60 76 96 KH 20 10 15 24 30 38 48 60 76 95 Tabelle Table Tableau CO2 auto 6 1 C02 mg l 6 1 CO pH JBL CO 15 30 CO 20 25 Auto pH 22 5 CO CO2 35 KH CO KH CO pH 5 7 00 7 00 auto pH 7...

Page 66: ...Blinken und Ton flashing and tone Alarm aus alarm off OK 0 10 2 00 0 05 1 00 CO 0 50 CO 20 C t 30 C 4 7 9 Helligkeit brightness OK OK 7 10 Kontrast contrast OK K OK 7 11 Tastensperre key lock OK gesp...

Page 67: ...8 2 30 8 3 10 8 4 8 5 8 6 JBL PROFLORA CO CONTROL 6 9 dKH 6 5 JBL PROFLORA CO CONTROL 6 5 7 4 CO CO 9 9 1 JBL JBL pH Sensor 9 2 JBL PROFLORA CO CONTROL 7 00 0 59 7 00 4 00 177 7 00 7 00 28 4 00 110 4...

Page 68: ...nale a pH ului 139 5 1 Reglarea 139 6 CO duritatea carbonatului KH i valoare pH 140 6 1 Cantitatea corect de CO i valoarea corect a pH ului 140 6 2 Setarea cantit ii de CO 140 7 Elementele de meniu in...

Page 69: ...te electrice 1 Piese i denumire 1 in 2 uruburi cu dibluri c te 2x 3 Surs de alimentare 12V DC 4 Aparat de m surare i afi are JBL PROFLORA CO CONTROL 5 Display tactil color 6 Priz de intrare pentru ali...

Page 70: ...fundat n ap Senzorul de temperatur poate fi fixat n orice pozi ie cu ajutorul ventuzelor ata ate Acum toate set rile dorite pot fi f cute n meniurile cap 7 1 7 13 4 Starea de repaus i prezentarea gene...

Page 71: ...iduale Descrierea accesibilit ii pe baza prezent rii generale a valorilor cap 4 7 1 Selectarea limbii Accesibil prin Set ri Selectare limb Confirmare cu OK Selectare limb dorit Confirmare cu OK P r si...

Page 72: ...debloca aparatul cu urm toarea parol master 7442 Un simbol pentru tastele blocate lac t ro u nchis i tastele deblocate lac t verde deschis apare n prezentarea general a valorilor cap 4 7 12 Versiune s...

Page 73: ...iciodat complet senzorul n ap Capacul senzorului i conexiunea cablului trebuie s fie ntotdeauna n afara apei Este ideal o scufundare p n la cap tul superior al inscrip ion rii senzor de pH JBL de pe t...

Page 74: ...eriorat inten ionat precum i dac a fost modificat n orice mod neconform cu destina ia acestuia n perioada de garan ie adresa i v c tre comerciantul dumneavoastr prin prezentarea unei dovezi de achizi...

Page 75: ...lidir L tfen elektrikli cihazlar i in ge erli olan yerel giderme kurallar na uyunuz 1 Par alar ve Tan mlar 1 U profil 2 Vida ve d beller 2 er adet 3 G adapt r 12 V DC 4 JBL PROFLORA CO CONTROL l m ve...

Page 76: ...ekilde suya dald r lmamal d r S cakl k sens r ekli vantuzlu kelep eler yard m ile istenen yere tak labilir imdi men lerde istenilen ayarlar yap labilir B l 7 1 7 13 4 Uyku modu ve de erler tablosu Ci...

Page 77: ...ar a girerek uygulamadan k n Ekrandaki men navigasyonu i in 9 dil se imi yap labilir DE EN UK FR NL IT DK ES PT RO 7 2 Kalibrasyon u ekilde eri ebilirsiniz Ayarlar Kalibrasyonu se OK ile onayla Kalibr...

Page 78: ...abilirsiniz 7442 De er tablosunda B l 4 tu kilidinin kapal k rm z asma kilit kapal veya a k ye il asma kilit a k oldu unu g steren bir simge g r n r 7 12 Yaz l m s r m u ekilde eri ebilirsiniz Ayarlar...

Page 79: ...er zaman suyun d nda kalmal d r deal olan sens r su seviyesi sens r aft n n zerindeki yaz n n JBL pH Sensor st ucuna gelecek ekilde dald rmakt r Sens r ucunun yosun tutmamas i in akvaryumun olabilecek...

Page 80: ...i garanti kapsam n n d ndad r Garanti bizim se imimize ba l olarak de i tirme e de er bir r n n cretsiz olarak teslim edilmesi ya da r n n teknik gereksinimlere g re restorasyonu eklinde bir onar m ka...

Page 81: ...13 64650 00 1 V01 JBL GmbH Co KG Dieselstra e 3 67141 Neuhofen Germany www JBL de...

Reviews: