background image

OR

100

FR
Installation
A. Fixation de la tige audio

1.  Trouvez la vis à l'intérieur de la trappe utilisée pour attacher les oreillettes

OR100 JBL.

2. Placez l'extrémité de la tige audio dans la vis et maintenez-la en position.
3. Insérez l'outil audio* dans la fente de la vis.
4.  Tournez l'outil audio dans le sens des aiguilles d'une montre (vers la droite)

pour serrer la vis jusqu'à son blocage.

*Remarque : L'outil audio est un petit outil noir inclus dans la boîte des

accessoires de l'Oculus Rift. Vous pouvez également utiliser
un tournevis plat.

B. Pour retirer la tige audio

1. Insérez l'outil audio* dans la fente de la vis.
2. Tournez l'outil audio dans l'autre sens (vers la gauche) pour dévisser la vis.

ES
Instalación
A. Para montar el brazalete de audio

1. Busque el tornillo en el interior del enganche que se utiliza para sujetar

los auriculares OR100.

2.  Coloque el cabezal del brazalete de audio en el tornillo y sujételo.
3. Inserte la herramienta de audio* en la ranura del tornillo.
4. Gire la herramienta de audio hacia la derecha para apretar el tornillo hasta

que esté sujeto.

*Nota: La herramienta de audio es una pequeña herramienta negra incluida en la

caja de accesorios de Oculus Rift. En su lugar, también se puede utilizar

un destornillador plano.

B. Para quitar el brazalete de audio

1. Inserte la herramienta de audio* en la ranura del tornillo.
2. Gire la herramienta de audio hacia la izquierda para aflojar el tornillo.

DE
Installation
A. Befestigung des Audio-Halters

1.  Finde die Schraube an der Innenseite der Schnalle, mit welcher der

OR100 Kopfhörer befestigt wird.

2. Lege den oberen Teil des Audio-Halters in die Schraube und halte ihn in Position.
3.  Führe das Audio-Tool* in den Schlitz der Schraube ein.
4. Drehe das Audio-Tool im Uhrzeigersinn (nach rechts), bis die Schraube fest sitzt.

*Hinweis: Das Audio-Tool ist ein kleines schwarzes Werkzeug in der Oculus

Rift-Zubehörbox. Ein Schlitz-Schraubendreher kann auch stattdessen
verwendet werden.

B. Entfernen des Audio-Halters

1.  Führe das Audio-Tool* in den Schlitz der Schraube ein.
2.  Drehe das Audio-Tool gegen den Uhrzeigersinn (nach links), um die Schraube

zu lösen.

IT
Installazione
A. Per fissare il braccetto audio

1.  Individuare la vite all'interno del fermo utilizzato per fissare la cuffia OR100.
2.  Posizionare la testa del braccio audio nella vite e tenerla in posizione.
3. Inserire lo strumento audio* nel vano della vite.
4.  Girare lo strumento audio in senso orario (verso destra) per serrare la vite fino a

quando è ben salda.

*Nota: Lo Strumento Audio è un piccolo atrezzo nero incluso nella scatola degli

accessori di Oculus Rift. In alternativa si può anche utilizzare un
cacciavite a taglio.

B. Per rimuovere il braccetto audio

1. Inserire lo strumento audio* nel vano della vite.
2. Girare lo strumento audio in senso anti-orario (verso sinistra) per allentare la vite.

NL
Installatie
A. De audio-arm bevestigen

1.  Zoek de schroef aan de binnenkant van de houder die wordt gebruikt om de

OR100 hoofdtelefoon te bevestigen.

2.  Plaats het hoofd van de audio-arm in de schroef en houd deze op zijn plaats.
3. Plaats de audio tool* in de schroefopening.

4.  Draai de audio tool met de klok mee (naar rechts) om de schroef aan te draaien

totdat deze vastzit.

*Opmerking: De Audio Tool is een klein zwart instrument meegeleverd in de

Oculus Rift doos met accessoires. Een platte schroevendraaier kan
ook worden gebruikt.

B. De audio-arm verwijderen

1. Plaats de audio tool* in de schroefopening.
2. Draai de audio tool tegen de klokrichting in (naar links) om de schroef los

te draaien.

NO
Installering
A. For å feste lydarmen

1. Lokaliser skruen på innsiden av festet som brukes til å feste OR100-hode

telefonene.

2. Fest hodet på lydarmen inn på skruen og hold den på plass.
3. Sett det medfølgende verktøyet* inn på sporet til skruen.
4. Skru verktøyet med klokken (til høyre) for å feste skruen til den sitter fast.

*Merk: Verktøyet er et lite svart verktøy inkludert i esken med tilbehør fra

Oculus Rift. En flat skrutrekker kan også brukes i stedet.

B. For å fjerne lydarmen

1. Sett det medfølgende verktøyet* inn på sporet til skruen.
2. Skru verktøyet mot klokken (til venstre) for å løsne skruen.

FI
Asennus
A. Liittääksesi äänivarren

1. Paikanna hihnan sisäpuolella oleva ruuvi, jota käytetään liittämään

OR100 -kuuloke.

2. Aseta äänivarren pää ruuviin ja pidä sitä paikallaan.
3. Aseta äänityökalu* paikalleen ruuvin uraan.
4. Käännä äänityökalua myötäpäivään (oikealle) kiristääksesi ruuvia, kunnes se

on kireä.

*Huomautus: Äänityökalu on pieni musta työkalu, joka sisältyy Oculus Rift -

lisävarustelaatikkoon. Lattapääruuvitalttaa voidaan myös käyttää
sen sijasta.

B. Irrottaaksesi äänivarren

1. Aseta äänityökalu* paikalleen ruuvin uraan.
2. Käännä äänityökalua vastapäivään (vasemmalle) löysentääksesi ruuvia.

SV
Montering
A. Fästa ljudarmen

1.  Lokalisera skruven på insidan av spärren som används för att fästa hörlurarna

OR100.

2. Placera ljudarmens huvud i skruven och håll den på plats.
3. Sätt in ljudverktyget* i spåret på skruven.
4. Vrid ljudverktyget medurs (till höger) för att dra åt skruven tills den är säkrad.

*OBS! Ljudverktyget är ett litet svart verktyg som är inkluderat i tillbehörsboxen

för Oculus Rift. En skruvmejsel kan också användas.

B. Ta bort ljudarmen

1. Sätt in ljudverktyget* i spåret på skruven.
2. Vrid ljudverktyget moturs (till vänster) för att lossa skruven.

DA
Installation
A. Sådan fastgør du lydarmen

1. Find skruen på indersiden af klemmen, som bruges til at fastgøre OR100

hovedtelefonen.

2. Indsæt hovedet af lydarmen i skruen og hold den på plads.
3. Indsæt det medfølgende værktøj* i rillen på skruen.
4. Drej værktøjet med uret (til højre) for at spænde skruen, indtil den er spændt

sikkert fast.

*Bemærk: Værktøjet er et lille sort værktøj, som medfølger i æsken med tilbehør

fra Oculus Rift. Du kan også bruge en fladhovedet skruetrækker.

B. Sådan fjerner du lydarmen

1. Indsæt det medfølgende værktøj* i rillen på skruen.
2. Drej værktøjet mod uret (til venstre) for at løsne skruen.

PL

Instalacja

A. Aby podłączyć pałąk audio

1.  Zlokalizuj wkręt znajdujący się wewnątrz panelu używanego do podłączania

słuchawek OR100.

2.  Umieść główną część pałąka audio we wkręcie i przymocuj.
3.  Wsuń narzędzie audio* do gniazda wkrętu.
4.  Obróć narzędzie audio w prawo, aby docisnąć wkręt.

*Uwaga: Narzędzie audio to mały, czarny przyrząd dołączony do zestawu z

akcesoriami Oculus Rift. Zamiast niego można użyć płaskiego wkrętaka.

B. Aby odłączyć pałąk audio

1.  Wsuń narzędzie audio* do gniazda wkrętu.
2.  Obróć narzędzie audio w lewo, aby poluzować wkręt.

HU
Telepítés
A. A hangkar rögzítése

1. Keresse meg a bels

ő

oldalon lév

ő

csavart, amely a OR100 fejhallgató

rögzítésére szolgál.
2.  Helyezze a hangkar fejét a csavarba, és tartsa meg a helyén.
3.  Helyezze be a hangeszközt* a csavar nyílásába.
4. Forgassa el a hangeszközt az óramutató járásával megegyez

ő

irányba (jobbra)

a csavar er

ő

s meghúzásához.

*Megjegyzés: A hangeszköz egy kis fekete eszköz, amely a Oculus Rift tartozékok

dobozában található. Ehelyett használhat laposfej

ű

csavarhúzót is.

B. A hangkar eltávolítása

1.  Helyezze be a hangeszközt* a csavar nyílásába.
2. Forgassa el a hangeszközt az óramutató járásával ellentétes irányba (balra) a

csavar meglazításához.

RU

Установка

A.

Как присоединить аудио насадку

1.

Найдите винт на внутренней поверхности паза

,

который используется для

присоединения наушников

OR100.

2.

Поместите головку в винт и удерживайте его там

.

3.

Вставьте инструмент для аудио

*

в паз на винте

.

4.

Поворачивайте инструмент для аудио по часовой стрелке

 (

направо

),

чтобы

затянуть винт

.

*Примечание. Инструмент для аудио – это небольшой черный инструмент,

входящий в состав коробки с принадлежностями Oculus Rift.

Вместо него также можно использовать отвертку с плоской головкой.

B. Как отсоединить аудио насадку

1.

Вставьте инструмент для аудио

*

в паз на винте

.

2.

Поворачивайте инструмент для аудио по часовой стрелке

 (

влево

),

чтобы

ослабить винт

.

PT
Instalação
A. Para fixar o braço

1. Identifique o parafuso no lado interno do suporte de fixação do fone OR100.
2. Coloque o cabeçote do braço no parafuso e fixe-o no lugar.
3. Introduza a ferramenta de instalação* na fenda do parafuso.
4. Gire a ferramenta em sentido horário (para a direita) para apertar e fixar o

parafuso.

*Obs: A Ferramenta de Instalação é uma ferramenta pequena de cor preta

incluída na caixa de acessórios do Oculus Rift. Se preferir, use uma chave
de fenda plana.

B. Para retirar o braço

1. Introduza a ferramenta de instalação* na fenda do parafuso.
2. Gire a ferramenta em sentido anti-horário (para a esquerda) para retirar o

parafuso.

ID
Pemasangan
A. Cara memasang lengan audio

1. Cari sekrup di bagian dalam lekukan yang dipakai untuk memasang

headphone OR100.

2. Letakkan kepala lengan audio ke dalam sekrup tersebut dan tahan di posisinya.
3. Masukkan alat audio* ke dalam slot sekrup.
4. Putar alat audio searah jarum jam (ke kanan) untuk mengencangkan sekrup.

*Catatan: Alat Audio adalah alat kecil berwarna hitam yang disertakan dalam kotak

aksesori Oculus Rift. Obeng minus juga dapat digunakan sebagai alternatif.

B. Cara melepas lengan audio

1. Masukkan alat audio* ke dalam slot sekrup.
2. Putar alat audio berlawanan arah jarum jam (ke kiri) untuk melonggarkan sekrup.

JP

取り付け方法
A.  オーディオアームを取り付けます

1.  OR100ヘッドホンを取り付けるのに使用するストラップの内側にねじが

来るようにします

2.  オーディオ・アームのヘッドをねじに合わせて置き、定位置に固定します。

3.  ねじのスロットにオーディオ・ツール*を差し込みます。

4. オーディオ・ツールを時計回り(右)に回して、固定されるまでねじを締めます。

*注意:オーディオ・ツールはOculus Rift付属品ボックスの中に同梱されている小さ

な黒い道具です。代わりに、頭部の平らなねじ回しを使用することもできます。

B.  オーディオアームを外します

1.  ねじのスロットにオーディオ・ツール*を差し込みます。

2.  オーディオ・ツールを反時計回り(左)に回して、ねじを緩めます。

KO

설치

A.  오디오 암 부착

1.  OR100 헤드폰 장착에 사용되는 트랩 내부에 나사를 찾습니다.

2.  오디오 암 헤드를 나사에 넣고 제자리에 고정합니다.

3.  오디오 툴*을 나사의 슬롯에 삽입합니다.

4.  오디오 툴을 시계 방향(오른쪽)으로 돌려 고정될 때까지 나사를 조입니다.
*참고: 오디오 툴은 Oculus Rift 부속품 상자에 포함된 검은색 소형 공구입니다. 대신

일자 스크루드라이버를 사용할 수도 있습니다.

B.  오디오 암 제거

1.  오디오 툴*을 나사의 슬롯에 삽입합니다.

2.  오디오 툴을 시계 반대 방향(왼쪽)으로 돌려 나사를 풉니다.

CHS

安装
A.  安装耳机支架

1.  将螺丝放入安装 OR100 耳机的凹槽内部。

2.  将耳机支架头部放入螺丝并调整至正确位置。

3.  将音频工具*插入螺丝槽中。

4.  顺时针转动音频工具(朝右方)拧紧螺丝。
*注意:音频工具是 Oculus Rift 配件箱中随附的一个小型黑色工具。 也可以使用

扁平头螺 丝刀替代。

B.  拆卸耳机支架

1.  将音频工具*插入螺丝槽中。

2.  逆时针转动音频工具(朝左方)卸掉螺丝。

CHT

安裝
A.  安裝音訊臂的步驟

1.  找到隨附用於安裝 OR100 耳機的螺絲。

2.  將音訊臂的頭部插入螺絲並固定到位。

3.  將音訊工具*插入螺絲的插槽中。

4.  順時針(向右)旋轉音訊工具,擰緊螺絲,直到其固定。
*附註: 附註:音訊工具是 Oculus Rift 配件盒中包含的一個小黑色工具。也可以

使用平頭螺絲刀 來代替。

B.  卸下音訊臂的步驟

1.  將音訊工具*插入螺絲的插槽中。

2.  逆時針(向左)旋轉音訊工具以鬆開螺絲。

Summary of Contents for OR100

Page 1: ...OR100 ...

Page 2: ...What s in the box OR100 Headphones Carrying case Ear Tips Warranty card Warning card QSG x1 x1 x1 OR100 ...

Page 3: ...nstallation 1 Locate the screw on the inside of the strap that is used to attach the OR100 headphone 2 Place the head of the audio arm into the screw and hold it in place A To attach the audio arm OR100 ...

Page 4: ...e right to tighten the screw until it is secure 3 Insert the audio tool into the slot of the screw Note The Audio Tool is a small black tool included in the Oculus Rift accessories box A flathead screwdriver can also be used instead OR100 ...

Page 5: ...B To remove the audio arm 1 Insert the audio tool into the slot of the screw 2 Turn the audio tool counter clockwise to the left to loosen the screw OR100 ...

Page 6: ...el brazalete de audio en el tornillo y sujételo 3 Inserte la herramienta de audio en la ranura del tornillo 4 Gire la herramienta de audio hacia la derecha para apretar el tornillo hasta que esté sujeto Nota La herramienta de audio es una pequeña herramienta negra incluida en la caja de accesorios de Oculus Rift En su lugar también se puede utilizar un destornillador plano B Para quitar el brazale...

Page 7: ...o sinistra per allentare la vite NL Installatie A De audio arm bevestigen 1 Zoek de schroef aan de binnenkant van de houder die wordt gebruikt om de OR100 hoofdtelefoon te bevestigen 2 Plaats het hoofd van de audio arm in de schroef en houd deze op zijn plaats 3 Plaats de audio tool in de schroefopening 4 Draai de audio tool met de klok mee naar rechts om de schroef aan te draaien totdat deze vast...

Page 8: ...kalleen ruuvin uraan 2 Käännä äänityökalua vastapäivään vasemmalle löysentääksesi ruuvia SV Montering A Fästa ljudarmen 1 Lokalisera skruven på insidan av spärren som används för att fästa hörlurarna OR100 2 Placera ljudarmens huvud i skruven och håll den på plats 3 Sätt in ljudverktyget i spåret på skruven 4 Vrid ljudverktyget medurs till höger för att dra åt skruven tills den är säkrad OBS Ljudv...

Page 9: ...ewo aby poluzować wkręt HU Telepítés A A hangkar rögzítése 1 Keresse meg a belső oldalon lévő csavart amely a OR100 fejhallgató rögzítésére szolgál 2 Helyezze a hangkar fejét a csavarba és tartsa meg a helyén 3 Helyezze be a hangeszközt a csavar nyílásába 4 Forgassa el a hangeszközt az óramutató járásával megegyező irányba jobbra a csavar erős meghúzásához Megjegyzés A hangeszköz egy kis fekete es...

Page 10: ...ir use uma chave de fenda plana B Para retirar o braço 1 Introduza a ferramenta de instalação na fenda do parafuso 2 Gire a ferramenta em sentido anti horário para a esquerda para retirar o parafuso ID Pemasangan A Cara memasang lengan audio 1 Cari sekrup di bagian dalam lekukan yang dipakai untuk memasang headphone OR100 2 Letakkan kepala lengan audio ke dalam sekrup tersebut dan tahan di posisin...

Page 11: ... Rift 부속품 상자에 포함된 검은색 소형 공구입니다 대신 일자 스크루드라이버를 사용할 수도 있습니다 B 오디오 암 제거 1 오디오 툴 을 나사의 슬롯에 삽입합니다 2 오디오 툴을 시계 반대 방향 왼쪽 으로 돌려 나사를 풉니다 CHS 安装 A 安装耳机支架 1 将螺丝放入安装 OR100 耳机的凹槽内部 2 将耳机支架头部放入螺丝并调整至正确位置 3 将音频工具 插入螺丝槽中 4 顺时针转动音频工具 朝右方 拧紧螺丝 注意 音频工具是 Oculus Rift 配件箱中随附的一个小型黑色工具 也可以使用 扁平头螺 丝刀替代 B 拆卸耳机支架 1 将音频工具 插入螺丝槽中 2 逆时针转动音频工具 朝左方 卸掉螺丝 CHT 安裝 A 安裝音訊臂的步驟 1 找到隨附用於安裝 OR100 耳機的螺絲 2 將音訊臂的頭部插入螺絲並固定到位 3 將音訊工具 插入螺絲的插槽中...

Page 12: ... זרוע את להסיר כדי B הבורג לחריץ ההידוק כלי את הכניסו 1 הבורג את לשחרר כדי שמאלה השעון כיוון נגד ההידוק כלי את סובבו 2 AR اﻟﱰﻛﻴﺐ اﻟﺼﻮت ذراع ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ A إل يب ﺟﻲ ﴍﻛﺔ ﻣﻦ OR100 اﻷذن ﺳامﻋﺔ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﰲ اﳌﺴﺘﺨﺪم اﳌﺤﺒﺲ داﺧﻞ اﻟﱪﻏﻲ ﻣﻮﻗﻊ ﺣﺪد 1 وﺛﺒﺘﻪ اﻟﱪﻏﻲ ﰲ اﻟﺼﻮت ذراع رأس ﺿﻊ 2 اﻟﱪﻏﻲ ﻓﺘﺤﺔ ﰲ اﻟﺼﻮت أداة أدﺧﻞ 3 رﺑﻄﻪ إﺣﻜﺎم ﺣﺘﻰ اﻟﱪﻏﻲ ﻟﺮﺑﻂ اﻟﻴﻤني إﱃ اﻟﺴﺎﻋﺔ ﻋﻘﺎرب ﺑﺎﺗﺠﺎه اﻟﺼﻮت أداة أدر 4 Oculus Rift ﺟﻬﺎز ﻣﻠﺤﻘﺎت ﺻﻨﺪوق ﰲ ﻣﺮﻓﻘ...

Page 13: ...river 6 8mm dynamische driver Impedantie 32Ω Gevoeligheid 101 dBSPL bij 1 kHz 1mW Frequentiebereik 10Hz 20kHz NO Driver 6 8mm dynamisk driver Impedans 32Ω Følsomhet 101 dBSPL V 1kHz 1mW Frekvensrespons 10 20kHz FI Elementti 6 8mm dynaaminen elementti Impedanssi 32Ω Herkkyys 101 dB SPL 1 kHz 1mW Taajuusvaste 10 Hz 20 kHz SV Element 6 8 mm dynamiskt element Impedans 32Ω Känslighet 101 dBSPL V 1kHz 1...

Page 14: ...k 6 8mm Penggerak dinamis Impedansi 32Ω Sensitivitas 101dbSPL 1k Hz 1mW Respons Frekuensi 10Hz 20kHz KO 드라이버 6 8mm 다이내믹 드라이버 임피던스 32Ω 민감도 101dbSPL 1k Hz 1mW 주파수 응답성 10 20kHz CHS 驱动单元 6 8mm 动圈单元 阻抗 32Ω 灵敏度 101dbSPL 1k Hz 1mW 频率响应 10 20kHz CHT 驅動單體 6 8mm 動圈式揚聲器 阻抗 32Ω 靈敏度 101dbSPL 1k Hz 1mW 頻率響應 10 20kHz HE מ מ 6 8 דינמי דרייבר דרייבר Ω 32 עכבה 101DB SPL V 1kHz 1mW רגישות 10Hz 20kHz תדר תגובת AR ﻣﻢ ...

Page 15: ...формация о сервисных центрах www harman com ru тел 7 800 700 0467 Срок службы 2 года Товар не подлежит обязательной сертификации Дата производства Дата изготовления устройства определяется по двум буквенным обозначениям из второй группы символов серийного номера изделия следующих после разделительного знака Кодировка соответствует порядку букв латинского алфавита начиная с января 2010 года 000000 ...

Page 16: ......

Reviews: