background image

· 17 ·

REF. 52149

INSTRUCTIEHANDLEIDING

NL

INTRODUCTIE

De telescopische ladder kan worden verlengd door zijn 

unieke constructie van een gevouwen toestand (figuur 

1) tot volledige lengte (figuur 3) of een tussenliggende 

lengte (figuur 2).

Telescopische ladder vereist zorgvuldige behandeling 

en onderhoud in overeenstemming met de volgende 

instructies.

VERGRENDELMECHANISME

De telescopische ladder is uitgerust met een vergren-

delingsmechanisme op elke trede, bestaande uit twee 

stalen borgpennen. Grendels klikken automatisch wan-

neer de ladder wordt uitgevouwen.

Elke grendelpen is verbonden met een grendelhendel 

(figuur 4), die twee functies vervult:

1. Indicatie van veilige blokkering van de uitgevouwen 

ladder, beide knoppen van de bevestigingsknop 

bevinden zich naast de trapgeleiders.

2. Wanneer de ladder is gevouwen, ontgrendelen de 

vergrendelingshendels automatisch het vergren-

delingsmechanisme, wanneer elke sectie wordt 

gevouwen. Tussen de knoppen van de vergren-

delingshendel van de zijhandtrap bevindt zich een 

opening en een plastic verbinding.

ONTVOUWEN VAN DE LADDER

Tot de volledige lengte

Om de telescopische ladder tot zijn volledige lengte te 

ontvouwen, doet u het volgende:

1. De ladder wordt tot de volledige lengte op een ste-

vige en vlakke ondergrond ontvouwen. Bevestig de 

ladder tijdens het ontvouwen veilig door deze op de 

basis te drukken en uw voet op de onderste trede 

te plaatsen (figuur 7).

2. Ontvouw de ladder van boven af en neem de bo-

venste trede met beide handen. Ontvouw de bo-

venste sectie over de volledige lengte en ga dan 

verder met de volgende sectie. Controleer tegeli-

jkertijd de staat van beide knoppen van de vergren-

delhendel  (figuur  6A)  naast  de  laddergeleiders. 

Zorg ervoor dat de ladder goed is vergrendeld.

3. Ga door met het ontvouwen van de secties tot de 

volledige lengte van de ladder (figuur 2).

 OPMERKING! Controleer zorgvuldig of de vergren-

delingshendels met de stopringen in de gesloten positie 

staan.

Tot de tussenliggende lengte

Om de telescopische ladder tot de tussenliggende leng-

te te ontvouwen, doet u het volgende:

1. De ladder wordt tot de tussenliggende lengte op 

een stevige en vlakke ondergrond ontvouwen. Be-

vestig de ladder tijdens het ontvouwen veilig door 

deze op de basis te drukken en uw voet op de on-

derste trede te plaatsen (figuur 7).

2. Ontvouw de ladder van onder af, deze met beide 

handen aan de derde trede te nemen (van onderaf 

meetend)  en deze sectie tot zijn volledige lengte te 

leggen, omhoog te trekken (figuur 8).

3. Ga dan verder een sectie na de andere tot de ve-

reiste lengte van de ladder.

4. Controleer beide knoppen van de vergrendelings-

hendel naast de laddergeleiders voor elke sectie 

Summary of Contents for 52149

Page 1: ...ABLE 7 MULTI FUNCTIONALTELESCOPIC LADDER 5 MEHRFUNKTIONS STEIGLEITER 9 SCAR TELESCOPIC N V PLIANT 15 21 SCALATELESCOPICA12 PASSI IN V PIEGHEVOLE 11 MULTI FUNCTIE LADDER 17 52149 MANUALDE INSTRUCCIONES...

Page 2: ...2 REF 52149 1 4 2 5 3...

Page 3: ...t des activado habr una distancia entre los pelda os y las juntas EXTENSI N DE LA ESCALERA Extensi n m xima Para abrir la escalera telesc pica a su extensi n m xi ma siga los siguientes pasos 1 Coloqu...

Page 4: ...visos y Precauciones Por motivos de seguridad todas las escaleras deben usarse con cuidado y sentido com n En cuanto a la escalera telesc pica debe prestarse especial atenci n a los siguientes puntos...

Page 5: ...DDER Full length To open the telescopic ladder to its full length user must follow this procedure 1 Place the ladder on a firm and level surface 2 Open the ladder from the top by gripping the top step...

Page 6: ...h regard to the telescopic ladder the following should be pointed out 1 The ladder should always be used at an angle of 75 degrees in relation to the ground Fig 10 2 The ladder is designed to support...

Page 7: ...solide et plane En d pliant l chelle veillez une fixation s re de l chelle l ayant serr contre la base ayant plac le pied sur la marche inf rieure Fig 7 2 D pliez l chelle d en haut en tenant la march...

Page 8: ...uler les chelles avec pr caution et le bon sens Quant l chelle t lescopique nous voudrions faire at tention ce qui suit 1 L chelle doit tre install e l angle de 75 degr s par rapport la base Fig 10 2...

Page 9: ...ert werden W hrend der Erweiterung stabilisieren Sie die Leiter mit ei nem Fu auf der unteren Stufe Abb 7 2 Erweitern Sie die Leiter von oben indem Sie die obere Stufe mit beiden H nden greifen Erweit...

Page 10: ...mit gesundem Menschenverstand umzu gehen Was die teleskopische Leiter angeht wollen wir auch auf folgendes achten 1 Die Leiter sollte in einem Winkel von 75 Grad von der Basis installiert werden Abb 1...

Page 11: ...oni 1 La scala viene aperta per tutta la lunghezza su una superficie solida e piana Durante lo spiega mento fissare saldamente la scala premendola sulla base posizionando il piede sul gradino infe rio...

Page 12: ...a della scala a una lunghezza intermedia Avvertenze e precauzioni Per motivi di sicurezza necessario gestire le scale con cautela e con buon senso Per quanto riguarda la scala telescopica vogliamo an...

Page 13: ...scada pressionando a para a base com um p colocado no degrau inferior Fig 7 2 Abra a escada a partir do topo segurando o de grau superior com as duas m os Estenda a se o superior ao comprimento total...

Page 14: ...seguran a as escadas em geral devem ser usadas com cuidado e bom senso No que diz respeito a uma escada telesc pica tamb m queremos salientar o seguinte 1 A escada deve ser instalada num ngulo de 75 g...

Page 15: ...rev zut pe o suprafa baz ferm i plan La deschidere asigura i o fixare sigur a sc rii ap s ndu o pe suprafa a plan prin plasarea pi ciorului pe treapta inferioar Figura 7 2 ncepe i deschiderea sc rii d...

Page 16: ...termediar Avertismente i m suri de precau ie Din motive de siguran oricare manipulare cu scar trebuie efectuat cu grij i cu bun sim n ceea ce prive te scara telescopic dorim s atra gem aten ia asupra...

Page 17: ...p een ste vige en vlakke ondergrond ontvouwen Bevestig de ladder tijdens het ontvouwen veilig door deze op de basis te drukken en uw voet op de onderste trede te plaatsen figuur 7 2 Ontvouw de ladder...

Page 18: ...g en met gezond verstand om te gaan Met betrekking tot de telescopische ladder willen we ook aandacht aan het volgende besteden 1 De ladder moet onder een hoek van 75 graden ten opzichte van de basis...

Page 19: ...hossza sz trakand szil rd s s k fel leten A l tra sz trak s n l biztos tsa annak megb zhat r gz t s t hozz nyomva az alaphoz helyezve a l b t az als fokra 7 bra 2 A l tr t fentr l kezdje sz trakni mi...

Page 20: ...s vint zked sek Biztons gi okokb l gondosan s j zan sszel kell kezelni a l tr kat Ami a teleszk pos l tr t illeti a k vetkez kre is figyelni kell 1 A l tr t az alaphoz 75 fokos sz gben kell elhel yezn...

Page 21: ...21 REF 52149 RU 1 3 2 4 1 2 1 2 7 3 4 2 1 2 3 8 4 5 5...

Page 22: ...22 REF 52149 1 2 9 3 8 4 8B 1 75 10 2 150 11 3 4 5 12 6 7 8 9 10 11...

Page 23: ...i 1 Rozk adaj drabin na ca jej d ugo na twardej i r w nej powierzchni Podczas rozk adania trwale zamocuj drabin dociskaj c j do podstawy k ad c stop na dolnym stopniu Rysunek 7 2 Rozk adaj drabin od g...

Page 24: ...ie zwr ci uwag na 1 Drabina powinna by zainstalowana pod k tem 75 stop ni od podstawy Rysunek 10 2 Drabina jest zaprojektowana dla maksymalnego ob ci enia 150 kg rysunek 11 3 Instalacja drabiny musi b...

Reviews: