background image

· 46 ·

REF. 53934

PROGRAN-TASTE:

Im Standby-Betrieb drücken Sie die Taste für die Wahl des 

Handbetriebes 1.0 und des automatischen Programms aus 

der Liste von P1 bis P12; Handbetrieb ist die standardmässige 

Betriebsart des Systems, die standardmässige Geschwindigkeit 

im Handbetrieb ist 1 km/h, die maximale Geschwindigkeit ist 10 

km/h.

MODEL-TASTE:

Indem Sie sich im Standby-Betrieb befinden, drücken Sie diese 

Taste für den Beginn der Ablesung in drei verschiedenen Be-

triebsarten: der Zeit, der Strecke und der Kalorien. H-l ist die 

Betriebsart der Ablesung der Zeit, H-2 ist die Betriebsart der 

Ablesung der Strecke, H-3 ist die Betriebsart der Ablesung der 

Kalorien. Im Betriebszustand wird für das Umschalten des An-

zeigefensters verwendet: die Parameter der Zeit, der Geschwin-

digkeit, der Laufstrecke, der Kalorien und des Automatikbetriebs 

werden im Kreis angezeigt. Gleichzeitig damit leuchten die Li-

chtanzeiger entsprechender Parameter auf dem elektronischen 

Zähler: der Zeit, der Geschwindigkeit, der Laufstrecke, der Kalo-

rien und des Automatikbetriebes auf.

SPEED + -TASTE:

Die Tasten der Vergrößerung und der Verkleinerung der Ges-

chwindigkeit können verwendet für die Einstellung verschiede-

ner Betriebsarten werden. Diese Taste kann für die Einstellung 

entsprechender Daten der Ablesung verwendet werden; drüc-

ken Sie die Starttaste, um das Laufband nach Beendigung der 

Einstellung zu starten.

QUICK SPEED-TASTE

Wenn das Laufband sich im Betriebszustand befindet, drücken 

Sie diese Taste; die Geschwindigkeit des Laufens wird sich zur 

Geschwindigkeit wechseln, die mit Hilfe der Taste vorgegeben 

wurde.

ANZEIGEFUNKTION

•  Geschwindigkeit:

 Zeigt den aktuellen Wert der Laufges-

chwindigkeit an.

•  Zeit:

 Zeigt die Dauer des Laufens im Handbetrieb oder die 

Ablesung der Zeit in programmierten Betriebsarten an.

•  Laufstrecke:

 Zeigt die Gesamtlaufstrecke im Handbetrieb 

oder die abzulesende Laufstrecke in programmierten Be-

triebsarten an.

•  Kalorien:

 Zeigt die Gesamtzahl der Kalorien, die verbrannt 

wurden, im Handbetrieb, oder die abzulesende Zahl der 

Kalorien in programmierten Betriebsarten an.

•  Puls:

 Gemessene Geschwindigkeit vom Herzrhythmus; 

bei der Messung blinkt auf dem Bildschirm das Herz-Icon 

und der Pulswert wird angezeigt.

•  Bereich der Daten, die in jedem Fenster angezeigt werden

•  Parametereinstellungen in drei Betriebsarten

1.  Die Zeit der Ablesung beträgt ursprünglich 10:00 Mi-

nuten und wird im Bereich von 5:00 bis 99:00 Minuten 

mit dem Schritt in 1:00 Minute eingestellt. 

2.  Die Ablesung der Laufstrecke wird bei der Anfangs-

laufstrecke vorgegeben, die gleich 1,0 km ist, der 

Einstellbereich beträgt 1,0–99,0 km, und der Schritt 

beträgt 1,0 km.

3.  Der Anfangswert der Ablesung der Kalorien — 50 kcal, 

Bereich — 20–990 kcal, und der Schritt — 10.

4.  Die Umschaltung im Kreis erfolgt zwischen den Wer-

ten: Handbetrieb, Zeit, Laufstrecke, Kalorien.

•  FUNKTION DER PULSMESSUNG:

Beim Vorhandensein der Stromversorgung des Laufban-

des kann man den Wert vom Herzrhythmus sehen, in-

dem man die Taste vom Herzrhythmus drückt und diese 

5 Sekunden lang hält. Der Anfangswert wird gemessen. 

Der Herzrhythmus, der Wertebereich: 50–200 Schläge pro 

Minute. Während der Pulsmessung blinkt auf dem Bilds-

chirm das Icon in Form vom Herzen. Diese Daten sind 

Richtwerte, und sie dürfen nicht für medizinische Zwecke 

benutzt werden.

•  PROGRAMM DES AUTOMATIKBETRIEBES:

Die Zeit des Laufens beträgt standardmässig 10 Minuten. 

Nach dem Programmwahl wird die Zeit des Laufens vorge-

geben. Jedes Programm ist in 10 Segmente aufgeteit. Die 

Zeit des Laufens wird zwichen diese Programmsegmenten 

gleichmäßig verteilt. Nach Ablauf der Zeit des Laufens hält 

derElektromotor an und das Display wird gelöscht. 

TABELLE DER LAUFGESCHWINDIGKEIT 

Când  s-a  termină  numărătoarea  inversă  a  opțiunii  selectate, 

banda  de  alergare  va  încetini  și  până  la  oprirea  completă  va 

suna un semnal sonor la fiecare 2 secunde timp de 0,5 secunde, 

apoi aparatul va reveni la modul manual.

Valorile parametrilor în timpul setării se schimbă în mod circular, 

de exemplu, intervalul de valori de timp este între 5: 00 și 30: 00 

minute, când valoarea ajunge la 99:00, când apăsați tasta „+”, 

aceasta revine la 5:00 și apoi crește din nou ... Utilizați tastele 

„+” și „-” pentru a crește și a micșora valoarea.

Puteți seta o numărătoare inversă a timpului, a caloriilor sau a 

distanței și a alerga în funcție de ultima setare. În alte moduri de 

funcționare numărarea se produce înainte.

Valoarea standard pentru consumul de calorii este de 70 kcal 

/ km.

ZEIT

0:00- 99(min)

LAUFSTRECKE

0.00 - 99(km)

KALORIEN

0.0 - 999 (kcal)

GESCHWINDIGKEIT

1.0 - 10.0(km/h

PULS

50–200 (Schläge pro Minute)

VORGABEZEIT/10 MINUTEN FÜR JEDES 

PROGRAMM

1

2

3

4

5

6

7

8

9 10

P1 GESCHWIN-

DIGKEIT

3

3

6

5

5

4

4

4

4

3

P2 GESCHWIN-

DIGKEIT

3

3

4

4

5

5

5

6

6

4

P3 GESCHWIN-

DIGKEIT

2

4

6

8

7

8

6

2

3

2

P4 GESCHWIN-

DIGKEIT

3

3

5

6

7

6

5

4

3

3

P5 GESCHWIN-

DIGKEIT

3

6

6

6

8

7

7

5

5

4

P6 GESCHWIN-

DIGKEIT

2

6

5

4

8

7

5

3

3

2

P7 GESCHWIN-

DIGKEIT

2

9

9

7

7

6

5

3

2

2

P8 GESCHWIN-

DIGKEIT

2

4

4

4

5

6

8

8

6

2

P9 GESCHWIN-

DIGKEIT

2

2

5

5

6

5

6

3

3

2

P10 GESCHWIN-

DIGKEIT

2

5

7

5

8

6

5

2

4

3

P11 GESCHWIN-

DIGKEIT

2

5

6

7

8

9 10 5

3

2

P12 GESCHWIN-

DIGKEIT

2

3

5

6

8

6

9

6

6

3

Summary of Contents for 53934

Page 1: ...MILL 8 LAUFBAND 20 BANDADEALERGAT 38 56 TAPIS ROULANT 26 LOOPBAND 44 53934 MANUALDE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL GUIDE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE D USO MANUALDE INSTRU ES MANUALDE I...

Page 2: ...miento El personal no profesional no puede desmontar la cinta de correr sin autorizaci n pueden producirse consecuencias graves Esta cinta de correr s lo se utiliza en el circuito de 20 amperios S lo...

Page 3: ...pantalla debe esperar pacientemente un rato antes de entrar en la interfaz de inicio 2 Coloque el cierre de seguridad en la zona amarilla pulse el bot n de inicio para poner en marcha la cinta de corr...

Page 4: ...a cuenta atr s de calor as en los modos program ticos Pantalla de pulso Se detectan las se ales de frecuen cia card aca en la mano el marcador en forma de co raz n parpadea y se muestran los valores d...

Page 5: ...la pared con las manos El cuerpo est a 45 grados con el suelo Alternativamente estira tus pies izquierdo y derecho hacia atr s para hacer la caminata MANTENIMIENTO Advertencia Antes de limpiar o mante...

Page 6: ...tornillos de la cubierta protectora y deje que la cinta de correr a una velocidad de 1 km h A continuaci n col quese en la cinta de correr agarre los pasamanos con ambas manos y presione la cinta de...

Page 7: ...1 0 12 nivel Velocidad m xima 9 5 km h Tama o de plegado 970 675 1275 mm Carrera efectiva 400 1100 mm Usuario m ximo 110 kg Peso neto 37 kg Tama o del producto 1450 675 1160 mm Pantalla 3 5 LED azul...

Page 8: ...ill without authorization otherwise se rious consequence may occur This treadmill is only used in 20 ampere circuit Only one person is allowed to move on the treadmi ll when the machine starts This tr...

Page 9: ...ly for a while before it enters the start interface 2 Place the safety lock on the yellow area press the start button to start the treadmill and clamp the safety lock clip on it In case of accident pu...

Page 10: ...at 10 00 mi nutes ranging from 5 00 to 99 00 minutes and the step is 1 00 minutes 2 The countdown distance is set at the initial dis tance of 1 0 km the setting range is 1 0 99 0 km and the step is 1...

Page 11: ...or maintaining the pro duct be sure to remove the power plug of the elec tric treadmill Cleaning Full cleaning will extend the life of electric treadmills The surface of the running belt should be sc...

Page 12: ...onfirmation Remove the four screws on the protective cover and let the treadmill run at a speed of 1 km h Then stand on the running belt grip the handrails with both hands and press the running belt w...

Page 13: ...r 1500W 2 0HP Speed 1 0 12 level Max speed 9 5 km h Folding size 970 675 1275 mm Effective Running Lane 400 1100 mm Max user 110 kg Net weight 37 kg Product size 1450 675 1160 mm Screen 3 5 blue LED P...

Page 14: ...onsigne peut entra ner des conditions dangereuses Le r seau lectrique doit tre con u pour un courant d au moins 20 A Une seule personne peut tre sur le tapis roulant Ne faites pas fonctionner le tapis...

Page 15: ...uton de d marrage pour d marrer le tapis roulant et installez le clip En cas d urgence retirez im m diatement le verrou de s curit et arr tez de courir 3 Instruction de pliage Le tapis roulant peut tr...

Page 16: ...t de 10 00 et est r glable de 5 00 99 00 par incr ments de 1 00 minute 2 La lecture de distance est d finie lorsque la dis tance initiale est de 1 0 km la plage de r glage est de 1 0 99 0 km et le pas...

Page 17: ...u sol Ou tirez vos pieds gauche et droit vers l arri re pour marcher ENTRETIEN Avertissement assurez vous de d brancher le tapis roulant lectrique avant de nettoyer ou de r parer ce produit Nettoyage...

Page 18: ...s de la couverture de protection et faites fonctionner le tapis roulant 1 km h Montez ensuite sur la courroie de course saisissez les mains courantes avec les deux mains et appuyez l g rement sur la c...

Page 19: ...e 1 0 12 niveaux vitesse maximale 9 5 km h Taille en tat pli 970 675 1275 mm Surface de course 400 1100 mm Poids max de l utilisateur 110 kg Poids total 37 kg Taille du produit 1450 675 1160 mm cran 3...

Page 20: ...n f hren Das Stromnetz muss f r den Strom nicht weniger als 20 ausgelegt sein Am arbeitenden Laufband darf sich nur eine Person be finden Der Betrieb des Laufbandes eine lange Zeit hindurch ist unzul...

Page 21: ...e das Schutzschloss in den gelben Bereich dr cken Sie die Starttaste um das Laufband in Bewegung zu setzen und bringen Sie die Klammer an Beim Notfall nehmen Sie sofort das Schutzschloss ab und unterb...

Page 22: ...von 5 00 bis 99 00 Minuten mit dem Schritt in 1 00 Minute eingestellt 2 Die Ablesung der Laufstrecke wird bei der Anfangs laufstrecke vorgegeben die gleich 1 0 km ist der Einstellbereich betr gt 1 0 9...

Page 23: ...er einmal pro Jahr vor dem ffnen des Schutzbleches Zwischen der Fu st tze und der Laufbahn des elektrischen Laufbandes war das Schmier l eingef llt Man muss regel m ig das l nachf llen Wir empfehlen r...

Page 24: ...Sie diese gegebenfalls aus berpr fen Sie die sichere Verbindung des Motordrahtes andernfalls schlie en Sie den wiederholt an E7 Der Geschwindigkeitsmesser kann das Sig nal nicht feststellen das vom Sc...

Page 25: ...0 12 ur max Geschwindigkeit 9 5 km h Anmessungen im zusammenklappten Zustand 970 675 1275 mm Lauffl che 400 1100 mm Max Gewicht des Nutzers 110 kg Gesamtgewicht 37 kg Abmessungen des Ger tes 1450 675...

Page 26: ...zione Solo personale qualificato autorizzato a ripa rare il tapis roulant Il mancato rispetto di questo requisito potrebbe essere causa di condizioni pericolose La rete elettrica deve essere dimension...

Page 27: ...nella posizione di immagazzinaggio 4 Per abbassare il tapis roulant per l uso bisogna tenerlo con una mano premere la staffa della molla pneumatica con un piede e mollare le mani quindi si sentir un c...

Page 28: ...ICO Il tempo di corsa preimpostato a 10 minuti Dopo aver selezionato il programma viene impostato il tempo di corsa Ogni programma diviso in 10 segmenti Il tempo di corsa distribuito uniformemente tra...

Page 29: ...ione della posizione neutra e della tensione del nastro scorrevole per un utilizzo ottimale del tapis roulant e una mi gliore funzione di corsa necessario regolare il tapis roulant fino ad ottenere la...

Page 30: ...ten sione di alimentazione inadeguata o motore Assicurarsi che la tensione di alimentazione sia inferiore al 50 del valore nominale e utilizzare le specifiche corrette per ripetere il test Controllar...

Page 31: ...t 1 0 12 lvl velocit max 9 5 km h Ingombro chiuso 970 675 1275 mm Superficie piano di corsa 400 1100 mm Peso massimo utente 110 kg Peso lordo 37 kg Dimensioni prodotto 1450 675 1160 mm Schermo 3 5 azz...

Page 32: ...pada A repara o da esteira somente pode ser realizada por pessoal qualificado O n o cumprimento deste requisito pode resultar em condi es perigosas A rede el trica deve ser projetada para uma corrente...

Page 33: ...stala o at ouvir um clique 4 Se voc quiser abaixar a superf cie de corrida segure a com a m o pressione a manilha da mola pneum tica com o p e solte as m os ent o voc ouvir um som de clique e a esteir...

Page 34: ...ser usa dos para fins m dicos PROGRAMA DE OPERA O AUTOM TICA O tempo padr o de carreira de 10 minutos Depois de selecionar o programa o tempo de execu o definido Cada programa dividida em 10 segmento...

Page 35: ...ho do motor e expor a correia e a esteira a desgaste excessivo 3 Se a esteira estiver apertada e esticada corretamente voc poder levantar os dois lados da esteira do estribo manualmente em 50 a 75 mm...

Page 36: ...transmiss o devido a tens o de alimenta o inadequada ou pelo motor Verifique se a tens o da fonte de alimenta o inferior a 50 do valor nominal e use as especifica es corretas para realizar um novo te...

Page 37: ...de 1 0 1 2 km h velocidade m xima 9 5 km h Tamanho em forma dobrada 970 675 1275 mm Superf cie de passo 400 1100 mm Peso m ximo do usu rio 110 kg Peso total do aparelho 37 kg Dimens es do aparelho 145...

Page 38: ...lificat poate repara aceast band de alergare Nerespectarea acestui lucru poate duce la condi ii periculoase Re eaua electric trebuie s fie nominal pentru un cu rent de cel pu in 20 A Pe banda de alerg...

Page 39: ...men tare i deconecta i techerul nainte de a o plia Ridica i manual cadrul de baz n pozi ia de blocare p n c nd se va aude un clic 4 Pentru a reveni la pozi ia ini ial a benzii de alergat sus ine i o c...

Page 40: ...FUNC IONARE AUTOMAT Durata de rulare implicit este de 10 minute Dup se lectarea unui program seta i timpul de alergare Fiecare program este mp r it n 10 segmente Timpul de rulare este distribuit unifo...

Page 41: ...a uzur excesiv 3 Dac centura de mers este str ns i tensionat cores punz tor pute i ridica manual ambele p r i ale centurii de mers cu 50 75 mm n sus de la suportul pentru pi cioare Reglarea pozi ie ne...

Page 42: ...ica iile corec te pentru a retesta E6 Defec iune a unit ii din cauza tensiunii de alimentare necorespunz toare sau a motorului Verifica i dac tensiunea de alimentare este mai mic de 50 din valoarea no...

Page 43: ...a nivel 1 0 12 max vitez 9 5 km h Dimensiuni n pozi ie mp turit 970 675 1275 mm Suprafa a de alergare 400 1100 mm Max greutatea utilizatorului 110 kg Greutate total 37 kg Dimensiuni 1450 675 1160 mm E...

Page 44: ...en f hren Das Stromnetz muss f r den Strom nicht weniger als 20 ausgelegt sein Am arbeitenden Laufband darf sich nur eine Person be finden Der Betrieb des Laufbandes eine lange Zeit hindurch ist unzul...

Page 45: ...ung zu setzen und bringen Sie die Klammer an Beim Notfall nehmen Sie sofort das Schutzschloss ab und unterbre chen Sie den Lauf 3 Anweisung zum Zusammenklappen Das Laufband kann zusammengeklappt werde...

Page 46: ...0 Minute eingestellt 2 Die Ablesung der Laufstrecke wird bei der Anfangs laufstrecke vorgegeben die gleich 1 0 km ist der Einstellbereich betr gt 1 0 99 0 km und der Schritt betr gt 1 0 km 3 Der Anfan...

Page 47: ...r einmal pro Jahr vor dem ffnen des Schutzbleches Zwischen der Fu st tze und der Laufbahn des elektrischen Laufbandes war das Schmier l eingef llt Man muss regel m ig das l nachf llen Wir empfehlen re...

Page 48: ...Sie diese gegebenfalls aus berpr fen Sie die sichere Verbindung des Motordrahtes andernfalls schlie en Sie den wiederholt an E7 Der Geschwindigkeitsmesser kann das Sig nal nicht feststellen das vom Sc...

Page 49: ...it 1 0 12 ur max Geschwindigkeit 9 5 km h Anmessungen im zusammenklappten Zustand 970 675 1275 mm Lauffl che 400 1100 mm Max Gewicht des Nutzers 110 kg Gesamtgewicht 37 kg Abmessungen des Ger tes 1450...

Page 50: ...Az elektromos h l zatot legal bb 20 A ramer ss gre kell besorolni A m k d fut padon csak egy ember tart zkodhat Nem megengedett a fut pad hosszan tart haszn la ta Javasoljuk hogy tartson 30 percenk n...

Page 51: ...vel ekkor kattan hangot hall s a fut pad automatikusan leereszkedik l sd az al bbi br t TMUTAT S A PANEL ZEMELTET S HEZ 1 A panel elrendez se 2 Nyomja meg a Start gombot a fut pad elind t s hoz a biz...

Page 52: ...ut n be ll tja a fut si id t Minden program 10 szegmensre van felosztva A fut si id egyenletesen oszlik el e programszegmensek k z tt Amikor a fut si id letelt a motor le ll s a kijelz kitisztul FUT...

Page 53: ...u lisan felemelheti a fut v szon mindk t oldal t a l b tart r l 50 75 mm re A semleges pozic be ll t s s fut v szon fesz t se A fu t pad optim lis kihaszn l sa s a fut si funkci tov bbfe jleszt se rde...

Page 54: ...el r sokat haszn lja az jra tesztel shez E6 Meghib sod s a nem megfelel t pfesz lt s g vagy motor miatt Ellen rizze hogy az ramell t s fesz lts ge nem ri e el a n vleges rt k 50 t s haszn lja a megfel...

Page 55: ...1500 W 2 0 LE Sebess g 1 0 12 szint max sebess g 9 5 km h M ret sszehajtott llapotban 970 675 1275 mm Fut fel let 400 1100 mm Max felhaszn l i s ly 110 kg Teljes t meg 37 kg A term k m rete 1450 675...

Page 56: ...56 REF 53934 RU 1 2 x 1 20 30 1...

Page 57: ...57 REF 53934 2 2 M8X50 43 45 M8 44 M8X20 42 45 3 M8X50 43 45 8 44 M8X20 42 45 M8X20 42 4 1 2 3 4 1 2 Start 3 3 Start 4 E7 2 5 START 1 0 99...

Page 58: ...0 30 00 99 00 5 00 70 0 00 99 0 00 99 0 0 999 1 0 10 0 50 200 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 P1 3 3 6 5 5 4 4 4 4 3 P2 3 3 4 4 5 5 5 6 6 4 P3 2 4 6 8 7 8 6 2 3 2 P4 3 3 5 6 7 6 5 4 3 3 P5 3 6 6 6 8 7 7 5 5 4...

Page 59: ...59 REF 53934 5 15 15 15 45 1 2 10 2 3 50 75 6 8 1 a b...

Page 60: ...60 REF 53934 E1 E2 E5 E6 50 E7 c 1 80 2 1 2 1 2 3...

Page 61: ...61 REF 53934 220 240 50 60 550 1500 2 0 1 0 12 9 5 970 675 1275 400 1100 110 37 1450 675 1160 3 5 N 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 62: ...e ni mo e by wykonywana wy cznie pr zez wykwalifikowany personel Nieprzestrzeganie tego wymogu mo e prowadzi do niebezpiecznych sytuacji Sie elektryczna powinna by przystosowana do pr du co najmniej 2...

Page 63: ...si pocz tkowe dane 2 Zamontuj blokad bezpiecze stwa w tym obszarze naci nij przycisk Start aby uruchomi bie ni i zainsta luj zacisk W nag ych wypadkach natychmiast zdejmij blokad bezpiecze stwa i prze...

Page 64: ...2 Liczba odleg o ci jest ustawiana przy pocz tkowej odleg o ci r wnej 1 0 km Zakres strojenia wynosi 1 0 99 0 km a skok wynosi 1 0 km 3 Pocz tkowa liczba kalorii to 50 kcal zakres to 20 990 kcal a kro...

Page 65: ...y regularne sprawdzanie W przypadku jakichkolwiek uszkodze prosimy o kontakt z Centrum Obs ugi Klienta 1 Aby zapewni optymaln konserwacj bie ni elektrycz nej i wyd u y jej ywotno zalecane jest wy czen...

Page 66: ...przeprowadzi ponowny test Sprawd skrzynk kontroln pod k tem zapachu oparze i wymie j w razie potrzeby Upewnij si e przew d silnika jest prawid owo pod czony w przeciwnym razie pod cz go ponownie E7 Pr...

Page 67: ...0 km Pr dko 1 0 12 poz maks pr dko 9 5 km h Rozmiar po z o eniu 970 675 1275 mm Powierzchnia do biegania 400 1100 mm Max waga u ytkownika 110 kg Waga ca kowita 37 kg Rozmiar produktu 1450 675 1160 mm...

Page 68: ...e frecuencia card aca a la derecha Heart rate sensor right 6 27 Cable de alimentaci n Power cord 1 28 PCB del controlador Controller PCB 1 29 Cintur n de masaje Massage belt 1 30 Rueda m vil Moving wh...

Reviews: