background image

54139

MANUAL DE INSTRUCCIONES  · INSTRUCTION MANUAL ·  GUIDE D’UTILISATION · BEDIENUNGSANLEITUNG · 

MANUALE D’USO · MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCŢIUNI · HANDLEIDING · 

ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS · РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · INSTRUKCJA OBSŁUGI 

ZESTAW DO PRÓBY CIŚNIENIA UNIWERSALNEGO SYSTEMU CHŁODZENIA (5 SZT.)   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 

 22

PROBADOR DE PRESIÓN UNIVERSAL PARA SISTEMA REFRIGERACIÓN (5 PCS).  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  

2

KIT DE TESTE DE PRESSÃO DO SISTEMA UNIVERSAL DE ARREFECIMENTO (5 PCS)   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .

 12

UNIVERZÁLIS HŰTŐRENDSZER NYOMÁS TESZTELŐ KÉSZLET (5 DB)  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 

 18

KIT DE TESTS DE PRESSION DU SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT UNIVERSEL (5 PIÈCES).  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  

6

UNIVERSAL COOLING SYSTEM PRESSURE TEST KIT (5 PCS).  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  

4

UNIVERSAL-KÜHLSYSTEM-DRUCKPRÜFSATZ (5 STÜCK) .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  

8

KIT UNIVERSAL DE TESTARE A PRESIUNII SISTEMULUI DE RĂCIRE (5 BUCĂȚI)  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 

 14

УНИВЕРСАЛЬНЫЙ КОМПЛЕКТ ДЛЯ ПРОВЕРКИ ДАВЛЕНИЯ СИСТЕМЫ ОХЛАЖДЕНИЯ (5 ШТ.)   .  .  .  .  .  .  .

20

KIT PER IL TEST DI PRESSIONE DEL SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO UNIVERSALE (5 PEZZI) .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  

 10

SET UNIVERSEEL KOELSYSTEEM DRUKTEST (5 ST.)  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 

 16

Summary of Contents for 54139

Page 1: ...T DE TESTE DE PRESSÃO DO SISTEMA UNIVERSAL DE ARREFECIMENTO 5 PCS 12 UNIVERZÁLIS HŰTŐRENDSZER NYOMÁS TESZTELŐ KÉSZLET 5 DB 18 KIT DE TESTS DE PRESSION DU SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT UNIVERSEL 5 PIÈCES 6 UNIVERSAL COOLING SYSTEM PRESSURE TEST KIT 5 PCS 4 UNIVERSAL KÜHLSYSTEM DRUCKPRÜFSATZ 5 STÜCK 8 KIT UNIVERSAL DE TESTARE A PRESIUNII SISTEMULUI DE RĂCIRE 5 BUCĂȚI 14 УНИВЕРСАЛЬНЫЙ КОМПЛЕКТ ДЛЯ ПРОВЕ...

Page 2: ...a zona de trabajo No use los componentes de esta herramienta si se encuentran dañadas No use los componentes de esta herramienta en sistemas diésel No use el equipo cuando esté cansado o bajo los efectos del alcohol drogas o medicamentos tóxicos Tenga un control de todas las herramientas que esté usando y no las deje cerca o dentro del motor ADVERTENCIA No someta el circuito a demasiada presión ya...

Page 3: ...or 28 31 5mm 7 Adaptador 37 39mm 8 Adaptador 47 48 5mm ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Rango de presión 0 2 5 BAR 0 35 PSI Adaptadores 17 24mm 28 31mm 37 39 5mm 47 48 5mm MANTENIMIENTO Hacer inspecciones regularmente y limpiar la herramienta reduce la necesidad de hacer trabajos de mantenimiento y mantendrá su herramienta en buenas condicio nes No utilice disolventes ni combustibles para limpiar el prod...

Page 4: ...nt when you are tired or under the influence of alcohol drugs or intoxicating medicines Account for all tools being used and do not leave them in or near the engine WARNING Do not over pressurize the system as excessive pressure may cause failure of the radiator or hoses OPERATION 1 Carefully remove radiator cap 2 WARNING Use protection gloves if the radiator cap is known to be hot 3 Select the co...

Page 5: ...48 5mm TECHNICAL SPECIFICATIONS Pressure range 0 2 5 BAR 0 35 PSI Adapters 17 24mm 28 31 5mm 37 39 5mm 47 48 5mm MAINTENANCE Regular inspection and cleaning reduce the necessity for maintenance operations and will keep your tool in good working c Do not use solvents or fuels to clean the product When not in use store the product in a safe and dry place REF 54139 ...

Page 6: ...es ou chaudes du moteur Tenir les enfants et les personnes non autorisées à l écart de la zone de travail N utilisez pas les composants de ce kit s ils sont endommagés N utilisez pas l équipement à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu N utilisez pas les composants de ce kit sur des systèmes de carburant diesel N utilisez pas l équipement lorsque vous êtes fatigué ou sous l inf...

Page 7: ...l du fabricant concerné Si le niveau de pression est inférieur à cette plage ou si la pression chute pendant le test une fuite dans le système de refroidissement durite du radiateur etc est la source la plus probable du problème 5 Une fois le test terminé relâchez la pression d air en appuyant sur la valve de déga gement rapide Débranchez le raccord rapide et l ensemble adaptateur et remettez le b...

Page 8: ...von beweglichen oder heißen Motorteilen fern Halten Sie Kinder und unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern Verwenden Sie die Komponenten aus diesem Satz nur wenn sie nicht beschädigt sind Verwenden Sie das Gerät nur für seine Zweckbestimmung Verwenden Sie die Komponenten dieses Satzes nicht für Dieselkraftstoffsysteme Verwenden Sie das Gerät nicht wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von ...

Page 9: ...oder siehe Handbuch des Herstellers Liegt der Druck unter diesem Bereich oder fällt der Druck während der Prüfung ab ist die Ursache wahrscheinlich eine Leckage im Kühlsystem Kühlerschlauch usw 5 Wenn die Prüfung beendet ist lassen Sie den Luftdruck ab indem Sie das Schnellablass ventil herunterdrücken Trennen Sie den Schnellkupplungssteckverbinder und die Adapter baugruppe und bringen Sie den Küh...

Page 10: ...n movimento o calde Tenere i bambini e le persone non autorizzate lontano dall area di lavoro Non utilizzare i componenti di questo kit se danneggiati Non utilizzare l apparecchiatura per scopi diversi da quelli per cui è stata progettata Non utilizzare i componenti di questo kit su sistemi di alimentazione a diesel Non utilizzare l apparecchiatura quando si è stanchi o sotto l effetto di alcol dr...

Page 11: ...e del produttore se il livello di pressione è inferiore a questo intervallo o se la pressione scende durante il test una perdita nel sistema di raffreddamento tubo flessibile del radiatore ecc è la causa più probabile del problema 5 Una volta completato il test rilasciare la pressione dell aria premendo la valvola di rilascio rapido Scollegare il connettore ad innesto rapido e il gruppo adattatore...

Page 12: ... si mesmo as suas roupas e o equipamento de teste afastados de partes do motor que estejam quentes ou em movimento Mantenha crianças e pessoal não autorizados longe da área de trabalho Não utilize os componentes deste kit se ficarem danificados Não utilize o equipamento para fins distintos da sua utilização pretendida Não utilize os componentes deste kit em sistemas a gasóleo Não utilize o equipam...

Page 13: ... sempre o manual do fabricante Se o nível de pressão se encontrar abaixo desta gama ou se a pressão reduzir durante o teste a fonte do problema mais provável será uma fuga no sistema de arrefecimento mangueira do radiador etc 5 Quando o teste estiver concluído liberte a pressão premindo a válvula de libertação rápida Desmonte o conjunto do conetor de encaixe rápido e adaptador e volte a colocar a ...

Page 14: ...rizate departe de zona de lucru Nu utilizați componentele din acest kit dacă sunt deteriorate Nu utilizați echipamentele pentru alte utilizări decât cele avute în vedere Nu utilizați componentele din acest kit pentru sistemele pe motorină Nu utilizați echipamentele când sunteți obosiți sau sub influența alcoolului a drogurilor sau medicamentelor intoxicante Țineți cont de toate uneltele utilizate ...

Page 15: ...velul de presiune este sub acest interval sau dacă presiunea scade în timpul testului o scurgere în sistemul de răcire furtun de radiator etc este cea mai probabilă sursă a problemei 5 Odată finalizat testul eliberați presiunea aerului prin apăsarea supapei de eliberare rapidă Decuplați conectorul de cuplu rapid și ansamblul adaptorului și înlocuiți capacul de umplere al radiatorului în mod sigur ...

Page 16: ... testapparatuur Houd kinderen en onbevoegde personen uit de buurt van de werkruimte Gebruik onderdelen uit de kit als deze zijn beschadigd Gebruik de apparatuur alleen voor de doeleinden waarvoor het werd ontworpen Gebruik onderdelen uit de kit NIET bij dieselsystemen Gebruik de apparatuur niet als u moe bent of onder de invloed van alcohol drugs of bedwelmende medicijnen bent Tel al het gebruikte...

Page 17: ...evante handleiding van de fabrikant Als het drukpeil lager dan dit bereik is of als de druk daalt tijdens het testen dan is een lek in het koelsysteem de slang van de radiator enzovoorts de meest waarschijnlijke oorzaak van het probleem 5 Laat de luchtdruk ontsnappen door de aflaatklep in te drukken zodra de test is afge rond Ontkoppel de connector van de snelkoppeling en de adapter en plaats de v...

Page 18: ...ése érdekében viseljen megfelelő ruházatot Ne viseljen ékszereket és nyakkendőt hosszú hajat kösse össze Tartson távolságot a berendezés mozgó vagy forró alkatrészeitől Tartsa távol a gyermekeket és illetéktelen személyeket a munkaterülettől Ne használja a készlet alkatrészeit ha azok sérültek Ne használja a készüléket a rendeltetéstől eltérő célokra Ne használja a készlet alkatrészeit dízelüzeman...

Page 19: ...e a kézi pumpa fogantyúját és ellenőrizze a nyomásmérő kijelzőn feltün tetett értéket Az optimális mérési tartománynak 12 15 PSI között kell lennie mindig ellenőrizze a gyártói kézikönyvet Ha a nyomásszint ezt nem éri el vagy elkezd csökkenni akkor a hűtőfolyadék szivárgás lehet a probléma forrása 5 A vizsgálat befejezése után engedje ki a levegőt a kioldó szelep megnyomásával Távolítsa el a gyors...

Page 20: ...у которая не зацепится за рабочие элементы Не надевайте украшения и завязывайте длинные волосы Следите за тем чтобы вы сами одежда и тестовое оборудование находились вдали от движущихся или горячих частей двигателя Не допускайте в рабочую зону детей и посторонних лиц Если какие либо компоненты их этого комплекта повреждены не используйте их Используйте оборудование только для тех целей для которых...

Page 21: ...аторе адаптера 4 Нажмите на ручку ручного насоса и проверьте показания манометра Идеальное значение составляет 12 15 psi всегда проверяйте значения по руководству производителя Если давление ниже указанного диапазона или если давление падает во время теста наиболее вероятной причиной является утечка в системе охлаждения шланг радиатора и т д 5 После завершения проверки сбросьте давление воздуха на...

Page 22: ...zwalaj dzieciom ani osobom postronnym zbliżać się do miejsca pracy Nie używaj sprzętu wchodzącego w skład tego zestawu jeśli jest uszkodzony Nie używaj tego sprzętu do celów innych niż te do jakich jest przeznaczony Nie używaj sprzętu wchodzącego w skład tego zestawu do systemu paliwowego silników wysokoprężnych Nie używaj tego sprzętu gdy jesteś zmęczony a albo jesteś pod wpływem alkoholu narkoty...

Page 23: ...wsze sprawdź w odpowiednim podręczniku wydanym przez producenta Jeśli ciśnienie jest mniejsze od tego zakresu lub spada podczas sprawdzania najbardziej prawdopodobnym źródłem problemu jest przeciek w systemie chłodniczym w wężu chłodnicy itd 5 Gdy sprawdzenie zostało zakończone upuść ciśnienie powietrza naciskając zawór do szybkiej dekompresji Odłącz szybkozłączkę i zespół przejściówki i bezpieczn...

Page 24: ...www jbmcamp com JBM CAMPLLONG S L U CIM La Selva Ctra Aeropuerto km 1 6 Nave 2 2 CP 17185 Vilobí d Onyar GIRONA jbm jbmcamp com Tel 34 972 405 721 Fax 34 972 245 437 54139 ...

Reviews: