background image

FRANCAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS

®

15/52

MPT200

4. TRACK:

vous montre la plage en cours d’exécution.

5. MINUTE:

Vous montre les “minutes” de la plage en cours d’exécution.

6. SECOND:

Vous montre les “secondes” de la plage en cours d’exécution.

7. FRAME:

vous montre le “frame” de la plage en cours d’exécution. (1 frame = 1/75

éme

sec.)

8. TIME BAR:

vous montre soit le temps restant soit le temps écoulé. Cette barre se met à clignoter à la fin

de chaque plage pour prévenir l’utilisateur qu’il est grand temps de passer à l’action.

9. BPM DISPLAY:

le compteur de tempo automatique affiche le nombre de battements par minute. En

mode manuel, “BPM” est affiché. En mode automatique, “AUTOBPM” est affiché. (appuyez pendant 1
seconde sur la touche BPM/TAP pour passer en mode automatique)

10. ECRAN PITCH:

le pourcentage de changement de vitesse que vous avez sélectionné avec le curseur

SPEED est affiché. Un petit cadenas est affiché quand la fonction de blocage de tonalité (Master Tempo
/ pitch lock) est activée.

11. LOOP:

vous montre quand le CD joue une boucle. (répétant une partie spécifique)

LOOP Clignote:

une boucle est programmée et est lue.

IN + OUT est affiché:

une boucle est programmée mais n’est pas reproduite.

12. AUTO CUE:

apparaît quand la fonction “auto CUE” est activée. (en mode SINGLE “auto cue” est

toujours allumé).

13. ELAPSED (écoulé), REMAIN (restant) :

ces indications précisent si le temps affiché à l'écran est le

temps écoulé ou le temps restant de la plage en cours.

Remarque :

en ce qui concerne les fichiers MP3, il n'est pas possible d'afficher le temps restant total

pour toutes les plages présentes sur le CD.

14. ECRAN ALPHANUMERIQUE:

Affiche le nom des dossiers et des fichiers MP3. Pour les fichiers MP3

enregistrés en CBR, la valeur « bit rate » est également affiché. Pour les fichiers MP3 enregistrés en
VBR, le cadran n’affichera que “VBR”. Toutes autres informations interactives seront également
affichées.

15. CD/MP3:

vous informe si le CD/CDROM est un CD audio normal ou si il contient des fichiers MP3

16. SINGLE:

apparaît quand l’appareil est réglé pour jouer uniquement une plage à la fois. Quand single

n’est pas affiché, le lecteur assure la lecture en passant d'une plage à l'autre sans interruption.

UTILISATION …

La plupart des fonctions les plus utilisées sont expliquées dans le chapitre précédent “contrôles et fonctions”
Dans ce chapitre nous parlerons des fonctions qui nécessitent un peu plus d’explications.

SLEEP MODE:

Le lecteur CD éteint automatiquement le moteur du chargeur CD et le laser après environ 15 minutes
d’inutilisation (en mode pause ou CUE). Ceci prolonge la durée de vie du moteur et du laser. Pendant le
mode veille l’écran affiche le mot “SLEEPING”. Pour « réveiller » votre lecteur CD, appuyez juste sur la
touche CUE ou PLAY, l’écran retournera à son affichage normal et l’appareil est prêt à recevoir les
instructions.

FONCTION RELAY:

Ouvrez d’abord les 2 curseurs de niveau des CD’s sur votre table de mixage. Appuyez sur la touche
RELAY du lecteur gauche ou droit pour activer la fonction. Mettez un disque dans chaque lecteur CD et
commencez la lecture d’un des deux CD. Une plage de chaque lecteur CD sera reproduite
alternativement, jusqu’à ce que cette fonction sera désengagée. Vous pouvez toujours changer le CD
dans le lecteur qui est en attente (stand-by). De cette façon vous pouvez créer un programme sans fin.
L’idéal pour l’utilisation dans des pubs, etc.

REMARQUE:

en engageant la fonction Relay vous mettez automatiquement les deux lecteurs en mode

Single.

PITCH BENDING:

Cette fonction est utilisée pour synchroniser parfaitement les beats des 2 CD. Ceci peut être fait de 2
façons:

Touches PITCH BEND:

La vitesse augmente ou diminue tant que vous tenez les touches PITCH

BEND+ ou PITCH BEND- enfoncées.

JOG WHEEL:

Pendant la lecture le JOG WHEEL changera temporairement la vitesse. En tournant la

roue dans le sens des aiguilles d’une montre la vitesse augmentera. En tournant en sens inverse, la
vitesse diminuera. La valeur du changement de vitesse est déterminée par la vitesse de rotation de la
roue.

FRANCAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS

®

16/52

MPT200

LECTURE DES FICHIERS MP3:

Le lecteur CD détecte automatiquement si un CD contient des fichiers MP3. Le MPT200 est capable de
lire différents formats MP3 mais à cause des limites d’affichage du cadran, il ne peut pas afficher les
informations ID3-tags (titre/interprète/…). Le CD peut contenir jusqu’à 999 fichiers MP3, répartis dans
maximum 255 dossiers.
Les fichiers MP3 peuvent avoir les extensions de fichier suivants: .mp3 ~ .MP3 ~ .mP3 ~ .Mp3
Consultez les spécifications techniques pour savoir quels fichiers MP3 sont acceptés.

SELECTEURS FOLDER / TRACK:

Pour que tout cela reste exploitable vous pouvez organiser vos fichiers MP3 en les plaçant dans différents
sous-dossiers (répertoires). Ces dossiers peuvent être nommés selon le nom de l’artiste, le style de
musique (techno, slows, salsa …), la valeur BPM (100BPM, 110BPM, 120BPM …) ou selon une
quelconque autre façon d’organiser votre musique…

Quelques exemples:

Classé par GENRE

Classé par BPM

classé par ordre ALPHABETIQUE

Avec les sélecteurs FOLDER / TRACK vous pouvez aisément parcourir les différents dossiers et fichiers.
Appuyez sur le bouton FOLDER/TRACK (11) pour passer du mode FOLDER au mode TRACK et vice versa:

FOLDER MODE:

utilisez le sélecteur FOLDER SEARCH (12) pour sélectionner le dossier souhaité.

Avec le sélecteurs TRACK (10) vous pouvez sélectionner le fichier MP3 souhaité dans ce dossier.
Remarquez que vous pouvez uniquement sélectionner des fichiers qui se trouvent dans le dossier
sélectionné. Utilisez les touches FOLDER/SEARCH pour aller vers un autre dossier.

TRACK MODE:

vous pourrez parcourir tous les fichiers de votre CD/CDROM, comme si il n’y avait pas

de sous-dossiers.

LECTURE/ENREGISTREMENT DES CD-R et CD-RW:

A part les CD’s audio normaux, le MPT200 peut également lire les CD-R (CD enregistrable) et les CD-RW
(CD réenregistrable). Remarquez que vous devriez toujours utiliser l’option de gravure “disc at once” et
“track at once”! malgré que le MPT200 est capable de lire des CD-R et des CD-RW enregistrés à grande
vitesse, nous vous conseillons de ne pas utiliser des vitesse d’enregistrement de plus de x12 afin
d’accroître la qualité de lecture. Utilisez toujours des CD-R et CD-RW de bonne qualité!
Si le disque est gravé avec l’option multi session, il ne jouera que la première session :

o

Si la première session est en CD-DA vous ne pourrez lire que les pistes CD-DA.

o

Si la première session est en MP3 vous ne pourrez lire que les fichiers MP3.

CREER UNE BOUCLE:

Pendant qu’une plage du CD est lue, appuyez sur la Touche LOOP IN pour programmer le point de départ
de la boucle. Appuyez ensuite sur la touche OUT pour programmer le point de fin de boucle. La boucle
sans fin se met à jouer immédiatement. (Avec un peu d’entraînement vous arriverez à créer des boucles
parfaites!) Pendant qu’une boucle est en cours de lecture, vous pouvez appuyer une nouvelle fois sur la
touche OUT pour sortir de la boucle et continuer la lecture normale.
Il est possible de créer une nouvelle boucle, même quand une boucle est toujours en train de jouer.
Pendant que la boucle joue, appuyez simplement sur la Touche LOOP IN pour définir le point de départ
d’une nouvelle boucle. Entrez ensuite le point de la fin de la boucle en appuyant sur la touche OUT. Votre
nouvelle boucle est enregistrée et reproduite.

REDÉMARRER UNE BOUCLE:

Ceci peut être fait de 3 façons:

Quand une boucle est programmée et que vous l’avez quittée en appuyant sur la touche OUT,
appuyez juste sur la touche RELOOP pour redémarrer la lecture de la boucle.

Summary of Contents for MPT200

Page 1: ...09 by BEGLEC cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitun...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...ents the unit from working at full performance or may even cause damages This unit is for indoor use only Don t place metal objects or spill liquid inside the unit No objects filled with liquids such...

Page 4: ...nnect the digital signal S PDIF format to the input of a digital amplifier or digital recorder ex Mini disc 7 MAINS input connect the CD player to the 230V AC mains using the supplied power cord CONTR...

Page 5: ...21 FADER START Sockets If you are using a mixer with fader start function connect the player with the fader start of the mixer Please note that these sockets must never be connected with any voltage 2...

Page 6: ...the loop Now press the OUT button to program the endpoint of the loop The seamless loop starts playing at once With some practice you will be able to create perfect loops While the loop is playing you...

Page 7: ...ssurez vous d y joindre ce manuel galement Afin de prot ger l environnement merci de recycler les emballages autant que possible V rifiez le contenu V rifiez si l emballage contient bien les articles...

Page 8: ...viter des incendies ou l lectrocution n exposez jamais l appareil la pluie o a l humidit Pour viter l lectrocution n ouvrez pas le couvercle de protection Si un probl me surgit contactez votre revende...

Page 9: ...r est en mode pause la touche Play Pause clignote la roue jog wheel peut tre utilis e pour d finir un nouveau point de d part En appuyant sur la touche PLAY PAUSE ou LOOP IN puis sur la touche CUE vou...

Page 10: ...s PITCH BEND ou PITCH BEND enfonc es JOG WHEEL Pendant la lecture le JOG WHEEL changera temporairement la vitesse En tournant la roue dans le sens des aiguilles d une montre la vitesse augmentera En t...

Page 11: ...B Systems product Om ten volle te kunnen profiteren van alle mogelijkheden en voor uw eigen veiligheid is het aangeraden de aanwijzingen zeer zorgvuldig te lezen voor U het apparaat begint te gebruike...

Page 12: ...rische en mechanische veiligheid Controleer dat de beschikbare spanning niet hoger is dan die aangegeven op de achterzijde van het toestel Het stopcontact zal steeds vrij toegankelijk blijven zodat de...

Page 13: ...s Single track de CD speler stopt aan het einde van elk nummer en wacht aan het begin van het volgende nummer meestal gebruikt door deejays 4 FAST SEARCH toets Met deze toets kan de functie van het JO...

Page 14: ...lopende nummer weer in minuten 6 SECOND Geeft de tijdsinformatie van het lopende nummer weer in seconden 7 FRAME Geeft de tijdsinformatie van het lopende nummer weer in frames 1 frame 1 75 th sec 8 T...

Page 15: ...rammeren De weergave van de naadloze lus seamless loop start onmiddellijk Met wat ervaring zult u perfecte Loops kunnen programmeren Tijdens het afspelen van de Loop kunt u terug op de OUT toets drukk...

Page 16: ...chlag oder Feuer Ger t bitte nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen Zur Vermeidung von Kondensation im Inneren des Ger ts bitte nach dem Transport in eine warme Umgebung zum Temperaturausgleich einig...

Page 17: ...ffnet bzw schlie t sich die CD Lade W hrend der Wiedergabe sind diese Tasten inaktiv Die CD Lade schlie t sich automatisch nach 60 Sekunden um Verschmutzungen im Ger t vorzubeugen DEUTSCH BEDIENUNGSA...

Page 18: ...tsfunktion ein und ausgeschaltet Sie k nnen ebenfalls zwischen 3 Pitchbereichen w hlen 4 8 16 mit jedem kurzen Tastendruck auf PITCH BEND w hrend Sie gleichzeitig die PITCH Taste gedr ckt halten ndern...

Page 19: ...ch BPM alphabetisch sortiert Mit dem FOLDER TRACK W hler kann man einfach zwischen den verschiedenen Verzeichnisse und Tracks w hlen Dr cken Sie den FOLDER TRACK Knopf 11 um zwischen FOLDER Modus und...

Page 20: ...han depositado por el fabricante Reproductor de CD MP3 doble para DJ s La pantalla LCD alfanum rica es compatible con etiquetas ID3V2 t tulo de la canci n artista g nero velocidad Reproducci n total d...

Page 21: ...i n en el interior de un triangulo alerta al usuario sobre la presencia de importantes instrucciones de operaci n y de mantenimiento tenidas en cuenta en el manual de uso Este s mbolo significa uso pa...

Page 22: ...ambi n puede reiniciar el loop El punto donde pulse el bot n se memorizar como nuevo punto final del loop En la modalidad de edici n de loop al pulsar el bot n OUT se detiene la edici n de loop y se g...

Page 23: ...o si contiene archivos MP3 16 SINGLE Aparece cuando la unidad est establecida para reproducir s lo una pista a la vez Cuando no se muestra el reproductor se reproduce continuamente a trav s de todas...

Page 24: ...a pulsando el bot n OUT pulse RELOOP para reiniciar el loop Cuando se programa un loop y lo deja pulsando el bot n OUT pulse OUT de nuevo para reiniciar el loop El punto donde ha pulsado OUT se ha pro...

Page 25: ...ctrico n o exponha este produto a chuva ou humidade De forma a evitar a forma o de condensa o no interior da unidade ao transport la para ambiente quente aguarde algum tempo de modo a que haja uma am...

Page 26: ...s OPEN CLOSE para abrir a gaveta do CD e introduza o CD 3 Bot o OPEN CLOSE Pressione para abrir e fechar a gaveta do CD Estes Bot es s o desactivados durante a reprodu o A gaveta fecha automaticamente...

Page 27: ...ica azul quando o Pitch Lock est ligado 17 Bot o PITCH Este bot o usado para ligar desligar a fun o velocidade Pode tamb m escolher entre 3 valores de pitch 4 8 16 cada vez que pressione o bot o PITCH...

Page 28: ...R CD grav vel e CR RW CD regrav vel Lembre se que deve utilizar sempre as op es de grava o disc at once e track at once no seu gravador Embora o MPT200 tenha capacidade para ler CD Rs e CD RWs gravad...

Reviews: