background image

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

37/52

MPT200

Para proteger el medio ambiente, por favor intente reciclar el material de empaquetado tanto como sea
posible.

Verificar el contenido:

Verificar la presencia de las partes siguientes:

Unidad principal

Unidad de control

Instrucciones de uso

Una pareja de cables RCA en cincha

2 cables mini-DIN9

PRECAUCIONES DE USO

Afín de evitar todo riesgo de incendio o electrocución, no exponer el aparato a la lluvia o ambiente
humedo.

Para evitar que se forme condensación en el interior, permita que la unidad se adapte a las temperaturas
circundantes cuando la lleve a una habitación cálida después de transporte. La condensación algunas
veces impide que la unidad funcione a rendimiento pleno o puede incluso causar daños.

Esta unidad es sólo para uso interior.

No coloque objetos metálicos o derrame líquidos dentro de la unidad. No colocar recipients llenos de
liquidos, como floreros, encima del aparato. Podría resultar descarga eléctrica o mal funcionamiento. Si
un objeto extraño entrara en la unidad, desconecte inmediatamente la fuente de alimentación.

No colocar fuentes de llamas, como velas, encima de la unidad.

No cubra ninguna apertura de ventilación ya que esto podría resultar en sobrecalentamiento.

Evite su uso en ambientes polvorientos y limpie la unidad regularmente.

Mantenga la unidad alejada de los niños.

Personas sin experiencia no deberían manejar este aparato.

La temperatura máxima de ambiente es 40°C. No use esta unidad a temperaturas más elevadas.

Las distancias mínimas alrededor del aparato para la suficiente ventilación son los 5cm.

Siempre desenchufe la unidad cuando no la use por un periodo de tiempo largo o antes de cambiar la
bombilla o comenzar una reparación.

La instalación eléctrica debería ser llevada a cabo sólo por personal cualificado, acorde a las regulaciones
para seguridad eléctrica y mecánica de su país.

Compruebe que el voltaje disponible no es superior al que aparece en el panel trasero de la unidad.

Enchufe siempre accessible para desconectar la alimentación.

El cable de alimentación debería estar siempre en perfectas condiciones: apague el aparato
inmediatamente cuando el cable de alimentación esté roto o dañado. Debe ser substituido por el
fabricante, su servicio técnico o otra persona cualificada.

¡Nunca deje el cable de alimentación entrar en contacto con otros cables!

¡Cuando el interruptor está en la posición de reposo, esta unidad no se desconecta totalmente de la
alimentación!

Para prevenir descargas eléctricas, no abra la tapa. Aparte de fusibles principales no hay partes que
puedan ser reparadas por el usuario en su interior.

CAUTION

PRECAUCIÓN:

Para reducir el riesgo de electrocución,

no quite la cubierta superior . Ninguna pieza usable
adentro para el utilizador. Dirijase unicamente a personal
cualificado.

El simbolo de un rayo en el interior de un triangulo alerta sobre la presencia o el uso de
elementos no isolados donde un voltaje peligroso constituye un riesgo grande para causar una
eventual electrocución.

El punto de exclamación en el interior de un triangulo alerta al usuario sobre la presencia de
importantes instrucciones de operación y de mantenimiento tenidas en cuenta en el manual de
uso.

Este símbolo significa : uso para el interior solamente.

Este símbolo significa : Lea las instrucciones.

Este símbolo significa: Aplicaciones de la clase II

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

38/52

MPT200

Nunca

repare un fusible o haga un bypass al fusible. ¡

Siempre

sustituya el fusible dañado por un fusible

del mismo tipo y especificaciones eléctricas!

En el caso de problemas serios de manejo, deje de usar la instalación y contacte con su vendedor
inmediatamente.

Por favor, use el empaquetado original cuando el aparato deba ser transportado.

Debido a motivos de seguridad está prohibido hacer modificaciones sin autorizar a la unidad.

CONSEJOS DE INSTALACION:

Poner y usar la unidad por largos períodos de tiempo cerca de fuentes que emanen calor tales cómo
amplificadores, luces, etc... podrían afectar el buen funcionamiento pudiendo por ello dañar la unidad.

Cuando lo instale en una cabina o rack móvil, por favor, asegúrese de que tiene una correcta ventilación
para mejorar la evacuación de calor de la unidad.

Para evitar la condensación, permita que se adapten a los bruscos cambios de temperatura las unidades
cuándo se lleven a un lugar más cálido que su temperatura exterior. Prevenga la condensación para
conseguir un funcionamiento óptimo.

Elija el lugar donde va a poner la unidad cuidadosamente. Evite toda fuente de calor. Evite lugares con
vibración, polvo ó humedad.

El reproductor podría trabajar normalmente con un ángulo de hasta 15º.

Sea cuidadoso mientras maneja CD´s no los toque con las manos mojadas o sucias.

Los discos que estén sucios debería ser limpiados con un paño especialmente diseñado para éstos fines
y productos de limpieza no abrasivos.

No use CD´s que estén dañados, (rallados o deformados) podrían dañar el aparato.

Para prevenir fuego o choque eléctrico, no exponga este aparato a la lluvia o humedad.

Para prevenir choques eléctricos, no abra la unidad. Si ocurre un problema, contacte con su distribuidor.

No coloque objetos metálicos o que contengan líquidos dentro de la unidad. Un choque eléctrico o
problemas con el aparato pueden ser el resultado de hacerlo.

Este reproductor de CD utiliza un láser semiconductor. Para poder disfrutar de la música con ésta unidad,
mantenga la temperatura de la unidad entre 5°C – 35°C.

Este reproductor de CD no debe ser ajustado ó reparado por nadie, excepto personal cualificado.

Esta unidad puede causar interferencias en la recepción de radio y televisión.

LIMPIANDO SU REPRODUCTOR:

Limpie la unidad con un paño ligeramente humedecido en agua. Evite mojar la parte interna. No use líquidos
volátiles cómo benzina o disolventes que pueden dañar la unidad.

CONEXIONES

Conecte el cable mini-DIN8 entre la unidad de control y la unidad de carga(cargador de CD)

Utilice la pareja de cables RCA en cincha para conectar las salidas de audio del reproductor de CD a su
mesa de mezclas o entrada de linea para CD.

Conecte el cable de alimentación.

CONTROLES Y FUNCIONES
UNIDAD PRINCIPAL

1.

Power (Interruptor ON/OFF):

Puesta en marcha.

2.

Cargador de discos

: Utilizar los botones OPEN/CLOSE para abrir el cargador y colocar un disco.

Summary of Contents for MPT200

Page 1: ...09 by BEGLEC cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitun...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...ents the unit from working at full performance or may even cause damages This unit is for indoor use only Don t place metal objects or spill liquid inside the unit No objects filled with liquids such...

Page 4: ...nnect the digital signal S PDIF format to the input of a digital amplifier or digital recorder ex Mini disc 7 MAINS input connect the CD player to the 230V AC mains using the supplied power cord CONTR...

Page 5: ...21 FADER START Sockets If you are using a mixer with fader start function connect the player with the fader start of the mixer Please note that these sockets must never be connected with any voltage 2...

Page 6: ...the loop Now press the OUT button to program the endpoint of the loop The seamless loop starts playing at once With some practice you will be able to create perfect loops While the loop is playing you...

Page 7: ...ssurez vous d y joindre ce manuel galement Afin de prot ger l environnement merci de recycler les emballages autant que possible V rifiez le contenu V rifiez si l emballage contient bien les articles...

Page 8: ...viter des incendies ou l lectrocution n exposez jamais l appareil la pluie o a l humidit Pour viter l lectrocution n ouvrez pas le couvercle de protection Si un probl me surgit contactez votre revende...

Page 9: ...r est en mode pause la touche Play Pause clignote la roue jog wheel peut tre utilis e pour d finir un nouveau point de d part En appuyant sur la touche PLAY PAUSE ou LOOP IN puis sur la touche CUE vou...

Page 10: ...s PITCH BEND ou PITCH BEND enfonc es JOG WHEEL Pendant la lecture le JOG WHEEL changera temporairement la vitesse En tournant la roue dans le sens des aiguilles d une montre la vitesse augmentera En t...

Page 11: ...B Systems product Om ten volle te kunnen profiteren van alle mogelijkheden en voor uw eigen veiligheid is het aangeraden de aanwijzingen zeer zorgvuldig te lezen voor U het apparaat begint te gebruike...

Page 12: ...rische en mechanische veiligheid Controleer dat de beschikbare spanning niet hoger is dan die aangegeven op de achterzijde van het toestel Het stopcontact zal steeds vrij toegankelijk blijven zodat de...

Page 13: ...s Single track de CD speler stopt aan het einde van elk nummer en wacht aan het begin van het volgende nummer meestal gebruikt door deejays 4 FAST SEARCH toets Met deze toets kan de functie van het JO...

Page 14: ...lopende nummer weer in minuten 6 SECOND Geeft de tijdsinformatie van het lopende nummer weer in seconden 7 FRAME Geeft de tijdsinformatie van het lopende nummer weer in frames 1 frame 1 75 th sec 8 T...

Page 15: ...rammeren De weergave van de naadloze lus seamless loop start onmiddellijk Met wat ervaring zult u perfecte Loops kunnen programmeren Tijdens het afspelen van de Loop kunt u terug op de OUT toets drukk...

Page 16: ...chlag oder Feuer Ger t bitte nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen Zur Vermeidung von Kondensation im Inneren des Ger ts bitte nach dem Transport in eine warme Umgebung zum Temperaturausgleich einig...

Page 17: ...ffnet bzw schlie t sich die CD Lade W hrend der Wiedergabe sind diese Tasten inaktiv Die CD Lade schlie t sich automatisch nach 60 Sekunden um Verschmutzungen im Ger t vorzubeugen DEUTSCH BEDIENUNGSA...

Page 18: ...tsfunktion ein und ausgeschaltet Sie k nnen ebenfalls zwischen 3 Pitchbereichen w hlen 4 8 16 mit jedem kurzen Tastendruck auf PITCH BEND w hrend Sie gleichzeitig die PITCH Taste gedr ckt halten ndern...

Page 19: ...ch BPM alphabetisch sortiert Mit dem FOLDER TRACK W hler kann man einfach zwischen den verschiedenen Verzeichnisse und Tracks w hlen Dr cken Sie den FOLDER TRACK Knopf 11 um zwischen FOLDER Modus und...

Page 20: ...han depositado por el fabricante Reproductor de CD MP3 doble para DJ s La pantalla LCD alfanum rica es compatible con etiquetas ID3V2 t tulo de la canci n artista g nero velocidad Reproducci n total d...

Page 21: ...i n en el interior de un triangulo alerta al usuario sobre la presencia de importantes instrucciones de operaci n y de mantenimiento tenidas en cuenta en el manual de uso Este s mbolo significa uso pa...

Page 22: ...ambi n puede reiniciar el loop El punto donde pulse el bot n se memorizar como nuevo punto final del loop En la modalidad de edici n de loop al pulsar el bot n OUT se detiene la edici n de loop y se g...

Page 23: ...o si contiene archivos MP3 16 SINGLE Aparece cuando la unidad est establecida para reproducir s lo una pista a la vez Cuando no se muestra el reproductor se reproduce continuamente a trav s de todas...

Page 24: ...a pulsando el bot n OUT pulse RELOOP para reiniciar el loop Cuando se programa un loop y lo deja pulsando el bot n OUT pulse OUT de nuevo para reiniciar el loop El punto donde ha pulsado OUT se ha pro...

Page 25: ...ctrico n o exponha este produto a chuva ou humidade De forma a evitar a forma o de condensa o no interior da unidade ao transport la para ambiente quente aguarde algum tempo de modo a que haja uma am...

Page 26: ...s OPEN CLOSE para abrir a gaveta do CD e introduza o CD 3 Bot o OPEN CLOSE Pressione para abrir e fechar a gaveta do CD Estes Bot es s o desactivados durante a reprodu o A gaveta fecha automaticamente...

Page 27: ...ica azul quando o Pitch Lock est ligado 17 Bot o PITCH Este bot o usado para ligar desligar a fun o velocidade Pode tamb m escolher entre 3 valores de pitch 4 8 16 cada vez que pressione o bot o PITCH...

Page 28: ...R CD grav vel e CR RW CD regrav vel Lembre se que deve utilizar sempre as op es de grava o disc at once e track at once no seu gravador Embora o MPT200 tenha capacidade para ler CD Rs e CD RWs gravad...

Reviews: