background image

DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG

JB SYSTEMS

®

21/36

PHAETON

BESCHREIBUNG

1. Eingebautes Mikrofon
2. Mikrofonempfindlichkeit
3. ¼ " Buchse zum Anschluss eines optionalen

CA-8-Controllers

4. DMX-Eingangsstecker
5. DMX-Ausgangsstecker
6. Lüftung
7. Netzanschluss mit Hilfe des IEC Steckers und

eingebauter Sicherung, verbinden sie hier den
Netzstecker.

8. Halter mit zwei Schrauben auf jeder Seite und

einem Montierloch um das Gerät in eine
Montagevorrichtung zu bringen.

9. DIP-Schalter

zum

Einstellen

der

DMX-

Startadresse der Einheit.

10. 60 Optiklinsen auf der Vorderseite der Einheit.
11. Kammer für Lampen

EINSETZEN/AUSTAUSCHEN DER LICHTQUELLE

Bei Austausch oder Ersatz der Lichtquelle Gerät für
mindestens

15

Minuten

abkühlen

lassen.

Stets

Netzstecker ziehen und vom Stromkreis trennen! Stets

gleichartige

Ersatzteile

(Lichtquelle,

Sicherung

etc)

verwenden.Original-Ersatzteileverwenden.

Gerät abschalten und Netzstecker ziehen.

Etwa 15 Minuten abwarten, bis sich das Gerät abgekühlt hat.

Lösen Sie mit Hilfe eines Schraubendrehers die 2 Schrauben des
Lampenfachs am Gerät (siehe “A” auf der Abbildung).

Auf der Innenseite können Sie die Lampenfassung sehen. Vorsichtig
aus dem Fach herausziehen.

Vorsichtig gebrauchtes Leuchtmittel herausziehen. Hierbei an der
Fassung festhalten und nicht am Kabel!

An der

Fassung festhalten, wenn ein neues Leuchtmittel eingesetzt

wird.

Achtung!

In vorliegendem Gerät wird eine spezielle ringförmige

Lampe verwendet! Geräteaufkleber auf der Rückseite des Geräts
oder technische Einzelheiten in dieser Bedienungsanleitung beachten, damit stets das richtige
Leuchtmittel eingesetzt wird. Keine Leuchtmittel mit höherer Wattanzahl einsetzen! Diese Leuchtmittel
erzeugen höhere Temperaturen, für die dieses Gerät nicht ausgelegt ist. Hat das Gerät einen
Transformator, kann dieser wegen Überlastung durchbrennen.

Leuchtmittel nicht mit bloßen Händen berühren! Das verkürzt die Lebenserwartung der Lichtquelle
erheblich. Falls es doch einmal vorkommen sollte, mit etwas Alkohol reinigen und vor dem Einsetzen gut
abreiben.

Neues Leuchtmittel einsetzen und sicherstellen, dass sie nicht von Kabeln berührt wird.

Fach wieder mit den 2 Schrauben zudrehen.

Fertig!

ÜBERKOPF-MONTAGE

Wichtig:

Montage

ausschließlich

durch

qualifiziertes

Fachpersonal

durchführen

lassen.

Unvorschriftsmäßiger Einbau kann erhebliche Verletzungen und/oder Schäden verursachen.
Überkopf-Montage verlangt entsprechende Erfahrung! Belastungsgrenzen müssen beachtet
werden, geeignetes Installationsmaterial muss verwendet werden und das installierte Gerät muss
in regelmäßigen Abständen überprüft werden.

Sicherstellen, dass sich keine unbefugten Personen unterhalb des Geräts befinden, während es installiert
oder gewartet wird.

DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG

JB SYSTEMS

®

22/36

PHAETON

Gerät in gut belüfteter Position installieren, weit entfernt von entflammbaren Materialien und/oder
Flüssigkeiten. Einen Seitenabstand von

mindestens 50cm

einhalten.

Gerät außerhalb der Reichweite von Personen, und nicht in niedrigen Durchgängen oder in der Nähe von
Sitzgelegenheiten installieren.

Vor Montage sicherstellen, dass die gewählte Position wenigstens das 10-fache Gerätegewicht
aufnehmen kann.

Zur Aufhängung stets geeignetes Befestigungsmaterial verwenden, das das 12-fache Gerätegewicht
aushalten kann. Eine zweite Sicherungsaufhängung muss angebracht werden, die ein Absacken des
Geräts von mehr als 20 cm verhindert, sollte die Befestigung brechen.

Gerät gut befestigen. Eine freischwingende Aufhängung ist gefährlich und sollte auf gar keinen Fall in
Betracht gezogen werden!

Ventilationsöffnungen nicht abdecken, da Überhitzungsgefahr!

Betreiber muss sicherstellen, dass die sicherheitsrelevanten und technischen Installationen vor Erstbetrieb
fachmännisch vorgenommen worden sind.

Installationen sollten jährlich durch qualifiziertes Fachpersonal inspiziert werden, um jederzeit einen
sicheren Betrieb zu gewährleisten.

BEDIENUNGSANLEITUNG

Regelmäßige Betriebspausen sind für eine lange Lebenserwartung des Geräts notwendig. Es ist nicht für
den Dauerbetrieb ausgelegt.

Gerät nicht in kurzen Abständen ein- und ausschalten, da es die Lebensdauer des Leuchtmittels verkürzt.

Die Oberflächentemperatur kann bis zu 85ºC erreichen, Gerät während des Betriebes nicht mit bloßen
Händen anfassen.

Stets Netzstecker ziehen, wenn Gerät für längeren Zeitraum nicht genutzt, oder es gewartet wird.

Bei Fehlfunktion Gerät nicht benutzen und umgehend mit ihrem Händler in Verbindung setzen.

Wichtiger Hinweis:

Nicht direkt in die Lichtquelle blicken! Gerät nicht verwenden, wenn sich Personen im

Raum befinden, die unter Epilepsie leiden.

1. Stand-Alone 1 Einheit:

Schließen Sie die Einheit einfach ans Netz und schalten Sie Musik ein. Die Einheit beginnt automatisch im
Takt der Musik zu arbeiten.

2. 2 oder mehr Einheiten in Master/Slave-Einstellung:

Verbinden Sie 2 oder mehr Einheiten miteinander und verwenden Sie dabei hochwertige symmetrische XLR
Mikrofonkabel. Die Einheit, die kein Kabel an ihrem Eingang angeschlossen hat, funktioniert als Master, die
anderen sind die Slave-Einheiten.

Wichtig: An der Master-Einheit MUSS die DMX-Adresse auf 001 eingestellt sein.

(erster DIP-Schalter =

ON, alle anderen sind OFF) Die S

lave-Einheiten können gleich welchen DMX-Adress-Wert haben, aber

NICHT 001!

Sie können das Verhalten eines oder mehrerer Slave-Einheiten umkehren, indem Sie die Position des DIP-
Schalters Nr. 10 auf diesen Slaves ändern. Versuchen Sie es einfach und schauen Sie, ob ein besserer
Effekt erreicht wird. Eine Positionsänderung des DIP-Schalters Nr.10 auf dem Master hat keine Wirkung.

3. Anschließen des optionalen Fernbedienungscontroller CA-8 für mehr Steuerungsmöglichkeiten:

Der Fernbedienungs-Controller CA-8 kann nur im allein Stehenden oder Master/Slavemodus
benutzt werden. Schließen Sie den Controller an den Eingang des CA-8 des ersten Geräts an
(Master). Jetzt können Sie alle angeschlossenen Geräte steuern:

EREIT-
SCHAFT

Blackout aller Geräte

FUNKTION

1. Synchr. Strobe
2. Strobe in 2-Light Show

1. Langsame/Mittlere/Schnelle
BewegungsgeschwindigkeitimUhrzeigersinn
2. Langsame/Mittlere/Schnelle
Bewegungsgeschwindigkeit gegen den
Uhrzeigersinn

MODE

Musik (LED OFF)

Langsam ~ keine Musik (LED ON)

Summary of Contents for Phaeton

Page 1: ...Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited PHAETON Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...cking material as much as possible CAUTION ENGLISH OPERATION MANUAL JB SYSTEMS 2 36 PHAETON A new light effect sometimes causes some unwanted smoke and or smell This is normal and disappears after som...

Page 4: ...ad of 10times the device s weight Always use a certified safety cable that can hold 12times the weight of the device when installing the unit This secondary safety attachment should be installed in a...

Page 5: ...be totally free from any deformation When an optical lens is visibly damaged due to cracks or deep scratches it must be replaced The mains cables must be in impeccable condition and should be replaced...

Page 6: ...que possible Un effet lumi re neuf peut provoquer de la fum e et ou une odeur non souhait e qui devrait dispara tre apr s quelquesminutes Afin d viter tout risque d incendie ou de d charge lectrique...

Page 7: ...pas de personnes non concern es lors de l installation la d sinstallation ou la maintenance Placez l appareil dans un endroit bien ventil loign de tout mat riau ou liquide inflammable L appareil doit...

Page 8: ...cern es lors de la maintenance Mettez l appareil hors tension d branchez le cordon d alimentation et attendez que l appareil ait refroidi Pendant l inspection les points suivants doivent tre v rifi s...

Page 9: ...betekent Lees de handleiding Dit symbool bepaalt de minimumafstand van te belichten voorwerpen De minimumafstand tussen projector en het verlichte voorwerp moet meer dan 1 meter zijn Om het milieu te...

Page 10: ...ngen vergt veel ervaring U behoort de grenzen te respecteren aan de werklast erkende installeringmaterialen moeten worden gebruikt de veiligheid van het ge nstalleerde toestel moet regelmatig worden g...

Page 11: ...stallatieplaats vrij is van ongewenste personen tijdens het onderhoud Zet het toestel uit trek de netstekker uit het stopcontact en wacht tot het toestel is afgekoeld Bij inspectie moeten de volgende...

Page 12: ...esen CAUTION DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 20 36 PHAETON Dieses Symbol stellt fest der minimale Abstand von beleuchteten Gegenst nden Der minimale Abstand zwischen Projektor und dem belichtet...

Page 13: ...edrigen Durchg ngen oder in der N he von Sitzgelegenheiten installieren Vor Montage sicherstellen dass die gew hlte Position wenigstens das 10 fache Ger tegewicht aufnehmen kann Zur Aufh ngung stets g...

Page 14: ...schalten Netzstecker ziehen und warten bis es sich abgek hlt hat W hrend der Wartung sind folgende Punkte ganz besonders zu beachten S mtliche Schrauben zur Installation und Befestigung jeglicher Teil...

Page 15: ...o Para proteger el medio ambiente recicle el material de embalaje en la medida de lo posible Un nuevo efecto luminoso provoca a veces humo y u olor no deseados Esto es normal y desaparece despu s de a...

Page 16: ...que el aparato en un lugar bien ventilado lejos de materiales y o l quidos inflamables El aparato debe colocarse a al menos 50 cm de las paredes El dispositivo debe instalarse lejos del alcance de las...

Page 17: ...ON MANTENIMIENTO Aseg rese de que debajo de la zona del lugar de instalaci n no haya personas durante el mantenimiento Apague la unidad desenchufe el cable de red y espere hasta que la unidad se haya...

Page 18: ...mal e tempor ria De modo a evitar risco de fogo ou choque el ctrico n o exponha este produto a chuva ou humidade De forma a evitar a forma o de condensa o no interior da unidade ao transport la para a...

Page 19: ...rcundantes A unidade deve ser instalada fora do alcance das pessoas afastada de reas onde as pessoas possam passar ou sentar se Antes de proceder instala o certifique se que a rea seleccionada pode su...

Page 20: ...de alimenta o da corrente e aguarde que a unidade arrefe a Durante a inspec o dever verificar os seguintes pontos Todos os parafusos utilizados nas pe as da unidade e na instala o dever o estar aperta...

Reviews: