background image

FRANCAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS

®

15/43

SCENEMASTER

F.

Appuyez sur la touche PROGRAM (8) pour vérifier quels sont les curseurs de canal sur lesquels des
scènes sont déjà programmées :

Pour les canaux sur lesquels aucune scène n'a été programmée : la LED de statut (3) de ce canal
reste éteinte.

Pour les canaux sur lesquels une scène a été programmée : la LED de statut (3) de ce canal est
allumée.

On peut enregistrer une nouvelle scène sur un canal "vide" ou remplacer une scène existante.

G.

Pour programmer la scène en cours de reproduction vers un curseur de canal : Maintenez la touche
PROGRAM (8) enfoncée pendant que vous appuyez sur la touche FLASH (2) de ce même canal ; les
LED clignotent 3 fois afin de confirmer que la scène a bien été sauvée.

H.

Si vous voulez programmer d'autres scènes, il vous suffit de répéter les étapes allant de B à G.

I.

Appuyez de nouveau et en même temps sur les touches SCENE/MANUAL (4) et PROGRAM (8) afin de
stopper le mode de programmation : à ce moment, la LED rouge de 'program' s'éteint.

Remarque : vous pouvez faire glisser un curseur vers le haut et vers le bas afin de le débloquer et de fixer
une nouvelle valeur. Si vous fermez le curseur de canal, la valeur originale reste inchangée.

POUR EDITER DES SCENES

N'importe quelle scène déjà programmée peut toujours être éditée en utilisant les étapes suivantes :

A.

Les scènes peuvent être programmées uniquement quand l'appareil fonctionne en mode de
programmation. Il faut donc d'abord commencer par entrer en 'program mode' en appuyant en même
temps sur les touches SCENE/MANUAL (4) et PROGRAM (8)

la LED rouge de 'program' s'allume.

B.

Appuyez sur la touche SCENE / MANUAL (4) pour faire passer le contrôleur en mode SCENE.

C.

Appuyez sur la touche FLASH (2) de la scène qui doit être éditée : la LED de statut (3) correspondante
se met à clignoter pendant que la scène est jouée sur la sortie DMX, prête à être adaptée.

D.

Appuyez sur la touche SCENE / MANUAL (4) pour faire passer le contrôleur en mode manuel.

E.

Utilisez les curseurs de canal (1) pour effectuer des ajustements sur la combinaison des scènes qui est
en cours.

F.

Appuyez sur la touche SCENE / MANUAL (4) pour de nouveau faire passer le contrôleur en mode
SCENE.

G.

Pour enregistrer les changements, maintenez la touche PROGRAM (8) enfoncée pendant que vous
appuyez sur la touche FLASH (2) de la scène dont la LED de statut (3) est en train de clignoter ; les LED
clignotent 3 fois afin de confirmer que la scène a bien été sauvée.

H.

Si vous voulez programmer d'autres scènes, il vous suffit de répéter les étapes allant de B à G.

I.

Appuyez de nouveau et en même temps sur les touches SCENE/MANUAL (4) et PROGRAM (8) afin de
stopper le mode de programmation : à ce moment, la LED rouge de 'program' s'éteint.

Remarque : vous pouvez faire glisser un curseur vers le haut et vers le bas afin de le débloquer et de fixer
une nouvelle valeur. Si vous fermez le curseur de canal, la valeur originale reste inchangée.

POUR SUPPRIMER DES SCENES

N'importe quelle scène déjà programmée peut toujours être remplacée par une autre ou supprimée. En fait,
supprimer une scène n'est rien d'autre que la remplacer par une scène vide.

A.

Les scènes peuvent être supprimées uniquement quand l'appareil fonctionne en mode de
programmation. Il faut donc d'abord commencer par entrer en 'program mode' en appuyant en même
temps sur les touches SCENE/MANUAL (4) et PROGRAM (8)

la LED rouge de 'program' s'allume.

B.

Appuyez sur la touche SCENE / MANUAL (4) pour faire passer le contrôleur en mode manuel.

C.

Utilisez les curseurs de canal (1) pour créer une "scène vide" : tous les curseurs doivent être fermés et
les LED de statut éteintes.

D.

Maintenez la touche PROGRAM (8) enfoncée : les LED de statut des canaux contenant une scène sont
alors allumées ; puis appuyez sur les touches FLASH (2) des scènes que vous voulez supprimer. Les
LED de statut (3) des scènes supprimées vont alors s'éteindre.

E.

Appuyez de nouveau et en même temps sur les touches SCENE/MANUAL (4) et PROGRAM (8) afin de
stopper le mode de programmation : à ce moment, la LED rouge de 'program' s'éteint.

UTILISATION - FONCTIONS MIDI

REGLAGE DU CANAL MIDI

Pour être sûr que le contrôleur envoie et reçoit des données MIDI, enchaînez les étapes suivantes :

appuyez sur la touche DISPLAY MODE (6) pendant environ trois secondes jusqu'à ce que la LED se
mette à clignoter ;

utilisez le curseur maître (7) pour régler le canal midi désiré (de 01 à 16) ;

FRANCAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS

®

16/43

SCENEMASTER

appuyez sur la touche DISPLAY MODE (6) pendant environ trois secondes jusqu'à ce que la LED
s'arrête de clignoter.

Et voilà, c'est terminé !

FONCTION MIDI OUT (UTILISATION EN TANT QUE CONTROLEUR MIDI)

Cette fonction est utilisée pour contrôler toutes sortes d'applications MIDI. Par exemple, on peut utiliser le
Scenemaster pour contrôler :

des softwares vidéos comme : Arkaos GrandVJ, Resolume, et beaucoup d'autres …

des softwares pour éclairages DMX comme : DMX-Creator, Daslight, Sweetlight, et beaucoup d'autres

toutes sortes d'autres applications contrôlables via MIDI.

Dans les deux modes de fonctionnement (scène et manuel), les données MIDI sont envoyées (les signaux
DMX et MIDI peuvent être utilisés ensemble).
Il suffit simplement d'utiliser les curseurs de canal (1), le curseur maître (7) et les touches FLASH (2) pour
contrôler vos applications MIDI fonctionnant sur PC (le curseur maître ne fonctionne que sur l'appareil N° 1).

Remarque : utilisez la touche DISPLAY (6) pour que l'écran passe à l'affichage des valeurs MIDI (de 0 à
127).

COMMANDES MIDI

Les messages de Control Change sont envoyés sous le statut 0xBn kk vv (n étant le canal MIDI) vers le
contrôleur CC spécifié. Donc, l'identification du contrôleur MIDI est indiquée avec le canal, tout comme le N°
du CC.

kk

Touche et curseur

vv (0-127)

0-15

Touche et curseur 1 à 6 (appareil
1)

Touche (0/127) et curseur (0-127) - valeur 1 à 16 (appareil
1)

16-31

Touche et curseur 1 à 16
(appareil 2)

Touche (0/127) et curseur (0-127) - valeur 1 à 16 (appareil
2)

32-47

Touche et curseur 1 à 16
(appareil 3)

Touche (0/127) et curseur (0-127) - valeur 1 à 16 (appareil
3)

48-63

Touche et curseur 1 à 16
(appareil 4)

Touche (0/127) et curseur (0-127) - valeur 1 à 16 (appareil
4)

……

……

……

125

Curseur maître (Appareil 1)

Valeur du curseur maître (Appareil 1 uniquement)

126

Bouton de BLACKOUT (noir
complet) :

Valeur de 0 à 127 (Appareil 1 uniquement)

……

……

……

FONCTION MIDI IN (APPAREIL CONTROLE PAR UN CONTROLEUR MIDI EXTERNE)

Un maximum de 64 scènes peuvent être contrôlées par des contrôleur et/ou séquenceurs MIDI, une solution
parfaite pour les musiciens.
Le Scenemaster doit être réglé en mode MIDI RECEIVE : pour ce faire, appuyez en même temps sur la
touche SCENE/MANUAL (4) et la touche DISPLAY MODE (6).
Une fois en mode MIDI RECEIVE :

l'écran affiche 'Mid' pour indiquer que le mode RECEIVE est actif ;

le Scenemaster n'envoie AUCUNE commande MIDI, il capte uniquement les données MIDI entrantes ;

A l'exception de la touche BLACKOUT (9), appuyer sur des touches ou faire bouger des curseurs
n'aura pas le moindre effet.

A ce moment, seule la touche BLACKOUT (9) est encore active :

Appuyez brièvement sur la touche BLACKOUT : la sortie DMX se met en blackout, mais les scènes
sont toujours actives.

Appuyez sur la touche BLACKOUT pendant 2 secondes environ : toutes les scènes sont désactivées.
(au cas où quelque chose poserait problème dans la communication MIDI).

COMMANDES MIDI

Pour mettre les scènes en ou hors service :

0x9n kk 127

Pour faire apparaître et disparaître les scènes progressivement :

0xBn kk vv (vv: 0-127)

Fonction de blackout :

0x9n kk 127

Remarque : “n” = numéro du canal MIDI.

Summary of Contents for SCENE MASTER - V1.0

Page 1: ...ruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones EN FR NL DE ES Copyright 2010 by BEGLEC NV t Hofveld 2C B1702 Groot Bijgaarden Belgium Reproduction or publication of the content in any man...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...oor use only Don t place metal objects or spill liquid inside the unit No objects filled with liquids such as vases shall be placed on this appliance Electric shock or malfunction may result If a fore...

Page 4: ...4 you can set the controller in PROGRAM mode For more information on using the PROGRAM button see chapter HOW TO USE 9 BLACKOUT BUTTON used to shutoff the DMX output While used in MIDI RECEIVE mode y...

Page 5: ...Press the SCENE MANUAL 4 and PROGRAM 8 buttons again to stop program mode the red program LED turns dark Remark you can move a channel fader up and down to unlock it and set a new value If you close t...

Page 6: ...I CONTROLLER If needed updating the firmware in the Scenemaster is easy just follow these steps Surf to the Scenemaster product page on our website www jbsystems be to check if new firmware is availab...

Page 7: ...ncorrecte Le vendeur ne prend pas la responsabilit des d fauts ou de tout probl me r sultant du fait de n avoir pas tenu compte des mises en garde de ce manuel Conservez ce manuel dans un endroit s r...

Page 8: ...ve la LED clignote quand une sc ne est programm e et qu elle est active elle est donc visible la sortie du canal correspondant 4 TOUCHE SCENE MANUAL elle est utilis e pour basculer du mode manuel vers...

Page 9: ...service Utilisez les curseurs des canaux 1 et les touches FLASH 2 pour cr er les effets d sir s Remarque utilisez la touche DISPLAY 6 afin de voir sur l cran les valeurs DMX d sir es de 0 512 ou de 0...

Page 10: ...e PROGRAM 8 enfonc e les LED de statut des canaux contenant une sc ne sont alors allum es puis appuyez sur les touches FLASH 2 des sc nes que vous voulez supprimer Les LED de statut 3 des sc nes suppr...

Page 11: ...43 SCENEMASTER GEBRUIKSAANWIJZING Hartelijk dank voor de aankoop van dit JB Systems product Om ten volle te kunnen profiteren van alle mogelijkheden en voor uw eigen veiligheid gelieve de aanwijzinge...

Page 12: ...enkel binnenhuis worden gebruikt Dit symbool betekent Lees de handleiding Dit symbool betekent Klasse III apparaten Het toestel is geschikt om gemonteerd te worden op standaard ontvlambare oppervlakt...

Page 13: ...met 16 kanalen en of sc nes Geen probleem u kunt verschillende toestellen met elkaar verbinden De afbeelding toont u het maximum aantal dat u kunt gebruiken Volgende combinaties zijn echter ook mogel...

Page 14: ...en een nieuwe waarde in te stellen Wanneer u de kanaalfader dicht zet blijft de originele waarde onveranderd SC NES VERWIJDEREN Een geprogrammeerde sc ne overschrijven door een nieuwe sc ne of verwij...

Page 15: ...ung der M glichkeiten die dieses Ger t bietet sowie zu Ihrer eigenen Sicherheit EIGENSCHAFTEN Das Ger t ist funkentst rt und erf llt die Anforderungen der europ ischen und nationalen Bestimmungen Ents...

Page 16: ...hen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs und Wartungshinweise in den Dokumenten hin die dem Ger t beiliegen Dieses Symbol bedeutet Nur innerhalb von R umen verwenden Dieses Symbol bed...

Page 17: ...indungseingang 11 des 2 Slaves Falls erforderlich k nnen Sie bis zu 4 Ger te verbinden Schlie en Sie das DMX Kabel an den DMX Ausgang 12 des Masters Schalten Sie die Controllers an Die Controllers ver...

Page 18: ...Sie die FLASH Taste 2 der Szene mit blinkender Status LED 3 dr cken Die LEDs blinken 3x um das Abspeichern der Szene zu best tigen H Wenn Sie andere Szenen bearbeiten m chten wiederholen Sie einfach d...

Page 19: ...unserer Website www jbsystems be und berpr fen Sie of neue Firmware im Download Bereich verf gbar ist Laden Sie die Datei herunter und entpacken unzip Sie sie jetzt haben Sie eine Datei mit dem Namen...

Page 20: ...l material de embalaje en la medida de lo posible INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Para evitar incendios o riesgos de descarga no exponga la unidad a la lluvia o a la humedad Para evitar que se forme conden...

Page 21: ...ci n dependiendo del modo de funcionamiento y o el modo de visualizaci n El primer d gito muestra el n mero de la unidad la unidad 1 siempre es la maestra 2 3 o 4 se muestran en las esclavas conectada...

Page 22: ...SH 2 para encender apagar las escenas guardadas el fader de la escena correspondiente debe estar cerrado Se pueden mezclar varias escenas conjuntamente Observaciones use el bot n VISUALIZAR 6 para mos...

Page 23: ...r el led Ya est FUNCI N DE SALIDA MIDI USO COMO CONTROLADOR DE MIDI Se usa para controlar todo tipo de aplicaciones MIDI Por ejemplo puede usar el Scenemaster para controlar Software de video como por...

Page 24: ...directorio SCENEMASTER contiene un archivo nombrado SCM 1 SUP Primero elimine el archivo actual del directorio SCENEMASTER Ahora copie el nuevo archivo SCM 1 SUP descargado desde nuestro sitio web en...

Reviews: