background image

ESPAÑOL

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

JB SYSTEMS

®

35/43

SCENEMASTER

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

Gracias por comprar este producto JB Systems®. Para sacar el máximo partido a todas las funciones, lea
detenidamente estas instrucciones de funcionamiento.

CARACTERÍSTICAS

Esta unidad es a prueba de interferencias de radio. Este producto cumple con los requisitos de las
directrices nacionales y europeas actuales. Se ha establecido la conformidad y las instrucciones y los
documentos correspondientes han sido depositados por el fabricante.

Controlador DMX de 16 canales extremadamente fácil de usar en todo tipo de aplicaciones: escenarios,
DJ, iluminación arquitectónica, etc.

¡Enlace continuo de hasta 4 unidades para obtener un controlador virtual con un máximo de 64 canales
y/o escenas!

2 modos de usuario:

Modo atenuador:

puede controlar 16 canales de atenuación gradualmente (se pueden extender

hasta 64 canales)

Modo escena:

puede crear 16 escenas, cada una con 16 canales (se puede extender hasta para 64

escenas, cada una con 64 canales)

Funcionalidad MIDI por medio de USB (16 canales):

SALIDA MIDI:

todos los faders de canal + botones flash se pueden enviar por medio de comandos

MIDI de tal modo que puede controlar diferentes aplicaciones MIDI (por ejemplo, Arkaos, Resolume,
DMX-Creator, Daslight, etc.)

ENTRADA MIDI:

todos las escenas (16 a 64) se pueden controlar por medio de un controlador MIDI

externo (integración continua con software MIDI como por ejemplo Cubase, etc.), perfecto para
músicos, etc.

Los faders de canal se pueden usar para mezclar varias escenas conjuntamente.

Botones para pulsar ubicados en la parte superior de todos los canales del atenuador:

Modo atenuador:

se usa al igual que lo botones de flash

Modo escena:

las escenas se pueden encender/apagar fácilmente

Función de oscurecimiento

La última salida se conserva al momento de apagar y encender nuevamente la unidad (sin necesidad de
presionar un botón o de desactivar el oscurecimiento): perfecto para el uso de cabinas de exhibición,
tiendas, etc.

Pantalla LED de 4 dígitos la cual muestra los valores DMX (0-255 o 0-100%) y los valores MIDI (0-127)

ANTES DEL USO

Compruebe el contenido:

Compruebe que la caja contenga los siguientes artículos:

Unidad SCENEMASTER

Adaptador de CC

Manual del usuario

Algunas instrucciones importantes:

Antes de comenzar a utilizar esta unidad, compruebe que no existan daños ocasionados durante el
transporte. Si observa algún daño, no utilice el dispositivo y consulte primero a su distribuidor.

Importante:

Este dispositivo ha salido de nuestras instalaciones en perfecto estado y bien embalado. Es

absolutamente necesario que el usuario siga estrictamente las instrucciones de seguridad y advertencias
que aparecen en este manual del usuario. Cualquier daño producido por un manejo inadecuado queda
excluido de la garantía. El distribuidor no asumirá ninguna responsabilidad por cualquier defecto o
problema que surja por no haber seguido las instrucciones de este manual del usuario.

Guarde este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro. Si vende este aparato
posteriormente, asegúrese de incluir este manual del usuario.

ESPAÑOL

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

JB SYSTEMS

®

36/43

SCENEMASTER

Para proteger el medio ambiente, por favor intente reciclar el material de embalaje en la medida de lo
posible.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:

Para evitar incendios o riesgos de descarga, no exponga la unidad a la lluvia o a la humedad.

Para evitar que se forme condensación en el interior, deje que la unidad se adapte a la temperatura
ambiente cuando la lleve a una habitación cálida después del transporte. A veces la condensación impide
que la unidad funcione a pleno rendimiento y puede incluso provocar daños.

Esta unidad sólo se puede usar en interiores.

No coloque objetos metálicos ni derrame líquidos dentro de la unidad. No deberá colocar sobre la unidad
objetos con líquidos, como por ejemplo jarrones. Se pueden producir descargas eléctricas o fallos de
funcionamiento. Si algún objeto extraño entra en la unidad, desconecte inmediatamente el suministro
eléctrico.

No coloque sobre el aparato fuentes de llamas, como por ejemplo velas encendidas.

No cubra ninguna abertura de ventilación puesto que podría producirse un sobrecalentamiento de la
unidad.

Evite el uso en entornos con polvo y limpie la unidad regularmente.

Mantenga la unidad lejos de los niños.

Las personas sin experiencia no deben utilizar este aparato.

La máxima temperatura ambiental para operar con seguridad es de 40 °C. No utilice esta unidad a
temperaturas ambientales superiores.

Desenchufe siempre la unidad cuando no vaya a ser utilizada durante un largo periodo de tiempo o antes
de comenzar el mantenimiento.

La instalación eléctrica sólo debe ser llevada a cabo por personal cualificado, de acuerdo a las
regulaciones de seguridad eléctrica y mecánica de su país.

Compruebe que el voltaje disponible no supere al que se indica en el panel trasero de la unidad.

La entrada del enchufe deberá permanecer en estado de operación para poderse desconectar de la red
eléctrica.

El cable de alimentación debe estar siempre en perfectas condiciones: apague la unidad inmediatamente
cuando el cable de alimentación esté aplastado o dañado. Debe ser reemplazado por el fabricante, su
agente de servicio o por personas cualificadas para evitar cualquier peligro

¡Nunca deje que el cable de alimentación entre en contacto con otros cables!

Para evitar peligros, la unidad deberá utilizarse solamente con el adaptador de CA suministrado. Si el
adaptador de CA se llega a averiar, se deberá utilizar solamente el mismo modelo de adaptador.

CAUTION

PRECAUCIÓN:

Para reducir el riesgo de descargas

eléctricas, no quite la cubierta superior. No existen piezas
en el interior que pueda mantener o reparar el usuario.
Asigne el mantenimiento y las reparaciones a personal
cualificado.

El símbolo en forma de rayo con cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero se emplea
para alertar sobre el uso o presencia de “voltaje peligroso” no aislado dentro de la carcasa del
producto con la magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica.

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero se emplea para alertar al usuario de
la presencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento (servicio) importantes en el
texto que acompaña a este aparato.

Este símbolo indica: uso en interiores solamente

Este símbolo indica: leer instrucciones

Este símbolo indica: seguridad del aparato clase III

El dispositivo es adecuado para su montaje en superficies inflamables estándar. Las superficies
inflamables estándar incluyen materiales de construcción como madera y materiales derivados
de la madera de más de 2 mm de espesor.

Summary of Contents for SCENE MASTER - V1.0

Page 1: ...ruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones EN FR NL DE ES Copyright 2010 by BEGLEC NV t Hofveld 2C B1702 Groot Bijgaarden Belgium Reproduction or publication of the content in any man...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...oor use only Don t place metal objects or spill liquid inside the unit No objects filled with liquids such as vases shall be placed on this appliance Electric shock or malfunction may result If a fore...

Page 4: ...4 you can set the controller in PROGRAM mode For more information on using the PROGRAM button see chapter HOW TO USE 9 BLACKOUT BUTTON used to shutoff the DMX output While used in MIDI RECEIVE mode y...

Page 5: ...Press the SCENE MANUAL 4 and PROGRAM 8 buttons again to stop program mode the red program LED turns dark Remark you can move a channel fader up and down to unlock it and set a new value If you close t...

Page 6: ...I CONTROLLER If needed updating the firmware in the Scenemaster is easy just follow these steps Surf to the Scenemaster product page on our website www jbsystems be to check if new firmware is availab...

Page 7: ...ncorrecte Le vendeur ne prend pas la responsabilit des d fauts ou de tout probl me r sultant du fait de n avoir pas tenu compte des mises en garde de ce manuel Conservez ce manuel dans un endroit s r...

Page 8: ...ve la LED clignote quand une sc ne est programm e et qu elle est active elle est donc visible la sortie du canal correspondant 4 TOUCHE SCENE MANUAL elle est utilis e pour basculer du mode manuel vers...

Page 9: ...service Utilisez les curseurs des canaux 1 et les touches FLASH 2 pour cr er les effets d sir s Remarque utilisez la touche DISPLAY 6 afin de voir sur l cran les valeurs DMX d sir es de 0 512 ou de 0...

Page 10: ...e PROGRAM 8 enfonc e les LED de statut des canaux contenant une sc ne sont alors allum es puis appuyez sur les touches FLASH 2 des sc nes que vous voulez supprimer Les LED de statut 3 des sc nes suppr...

Page 11: ...43 SCENEMASTER GEBRUIKSAANWIJZING Hartelijk dank voor de aankoop van dit JB Systems product Om ten volle te kunnen profiteren van alle mogelijkheden en voor uw eigen veiligheid gelieve de aanwijzinge...

Page 12: ...enkel binnenhuis worden gebruikt Dit symbool betekent Lees de handleiding Dit symbool betekent Klasse III apparaten Het toestel is geschikt om gemonteerd te worden op standaard ontvlambare oppervlakt...

Page 13: ...met 16 kanalen en of sc nes Geen probleem u kunt verschillende toestellen met elkaar verbinden De afbeelding toont u het maximum aantal dat u kunt gebruiken Volgende combinaties zijn echter ook mogel...

Page 14: ...en een nieuwe waarde in te stellen Wanneer u de kanaalfader dicht zet blijft de originele waarde onveranderd SC NES VERWIJDEREN Een geprogrammeerde sc ne overschrijven door een nieuwe sc ne of verwij...

Page 15: ...ung der M glichkeiten die dieses Ger t bietet sowie zu Ihrer eigenen Sicherheit EIGENSCHAFTEN Das Ger t ist funkentst rt und erf llt die Anforderungen der europ ischen und nationalen Bestimmungen Ents...

Page 16: ...hen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs und Wartungshinweise in den Dokumenten hin die dem Ger t beiliegen Dieses Symbol bedeutet Nur innerhalb von R umen verwenden Dieses Symbol bed...

Page 17: ...indungseingang 11 des 2 Slaves Falls erforderlich k nnen Sie bis zu 4 Ger te verbinden Schlie en Sie das DMX Kabel an den DMX Ausgang 12 des Masters Schalten Sie die Controllers an Die Controllers ver...

Page 18: ...Sie die FLASH Taste 2 der Szene mit blinkender Status LED 3 dr cken Die LEDs blinken 3x um das Abspeichern der Szene zu best tigen H Wenn Sie andere Szenen bearbeiten m chten wiederholen Sie einfach d...

Page 19: ...unserer Website www jbsystems be und berpr fen Sie of neue Firmware im Download Bereich verf gbar ist Laden Sie die Datei herunter und entpacken unzip Sie sie jetzt haben Sie eine Datei mit dem Namen...

Page 20: ...l material de embalaje en la medida de lo posible INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Para evitar incendios o riesgos de descarga no exponga la unidad a la lluvia o a la humedad Para evitar que se forme conden...

Page 21: ...ci n dependiendo del modo de funcionamiento y o el modo de visualizaci n El primer d gito muestra el n mero de la unidad la unidad 1 siempre es la maestra 2 3 o 4 se muestran en las esclavas conectada...

Page 22: ...SH 2 para encender apagar las escenas guardadas el fader de la escena correspondiente debe estar cerrado Se pueden mezclar varias escenas conjuntamente Observaciones use el bot n VISUALIZAR 6 para mos...

Page 23: ...r el led Ya est FUNCI N DE SALIDA MIDI USO COMO CONTROLADOR DE MIDI Se usa para controlar todo tipo de aplicaciones MIDI Por ejemplo puede usar el Scenemaster para controlar Software de video como por...

Page 24: ...directorio SCENEMASTER contiene un archivo nombrado SCM 1 SUP Primero elimine el archivo actual del directorio SCENEMASTER Ahora copie el nuevo archivo SCM 1 SUP descargado desde nuestro sitio web en...

Reviews: