background image

ESPAÑOL

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

JB SYSTEMS

®

39/43

SCENEMASTER

CONEXIÓN MIDI SIMPLE

Simplemente conecte la salida USB del controlador en un PC.
No se requieren controladores, estos serán instalados
automáticamente.
No olvide ajustar el controlador en uno de los 16 canales MIDI
disponibles. Consulte el capítulo “FUNCIONAMIENTO” para obtener más información sobre el uso MIDI en
el Scenemaster. Para obtener más canales, solo enlace varios controladores conjuntamente (vea la
siguiente información).

ENLACE DE VARIAS UNIDADES

Si no son suficientes 16 canales y/o escenas para su
aplicación, no se preocupe: puede enlazar varias unidades
conjuntamente. El esquema muestra el máximo de 4 unidades
pero solo puede usar las siguientes combinaciones:

2 unidades:

1 m 1 esclava = 32 e

canales.

3 unidades:

1 m 2 esclavas = 48 e

canales.

4 unidades:

1 m 3 esclavas = 64 e

canales.

Enlazar las unidades es muy fácil: solo use cables de
conmutación cat5 RJ-45 estándar como los que se usan en
redes para ordenadores Ethernet. (también le podemos
suministrar estos cables: 0,5 m = código de pedido 5151 o 1,5
m = código de pedido 5152).

Apague los controladores.

Conecte la salida de enlace (11) de la unidad maestra en la entrada de enlace (11) de la 1

a

unidad

esclava.

Conecte la salida de enlace (11) de la 1

a

unidad esclava en la entrada de enlace (11) de la 2

a

unidad

esclava (si es necesario puede hacerlo hasta con 4 unidades).

Conecte el cable DMX en la salida DMX (12) de la unidad maestra (!!!).

Encienda los controladores: los controladores se enlazarán automáticamente, en el lado izquierdo de
cada pantalla podrá visualizar el número “ID de la unidad”. La unidad maestra tiene siempre como ID
de unidad = 1.

Observaciones importantes:

¡los controles con los números 4 a 9 en el esquema del panel delantero

SOLO pueden usarse en la unidad maestra, en las unidades esclavas estos controles NO se usan! (Solo
imagine que no están en las unidades esclavas)

FUNCIONAMIENTO – COMO CONTROLADOR DMX

USO EN EL MODO MANUAL

El modo más simple de usar el Scenemaster:

Presione el botón ESCENA/MANUAL (4) para cambiar el controlador al modo manual.

Abra el fader maestro (7).

Utilice los faders de CANAL (1) y los botones FLASH (2) para crear la salida deseada.

Observaciones: use el botón VISUALIZAR (6) para mostrar los valores DMX deseados en la pantalla (0-512
o 0-100%).

USO EN EL MODO DE ESCENA

Una escena es una combinación de diferentes posiciones de fader, esta escena se puede programar en un
solo fader. Al mover este fader cuando el controlador está establecido en el modo de escena se recuperarán
todas las diferentes posiciones de fader a la vez.

Presione el botón ESCENA (4) para cambiar el controlador al modo de escena.

Abra el fader maestro (7).

Existen dos formas de recuperar escenas:

Utilice los faders de CANAL (1) para recuperar las escenas guardadas gradualmente (0-100%).
Cuando se haya movido un poco el fader de CANAL, puede usar el botón FLASH correspondiente
(2) para establecer la escena al instante en el 100%. Cuando suelte el botón FLASH, la escena

ESPAÑOL

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

JB SYSTEMS

®

40/43

SCENEMASTER

regresará a la salida que ha establecido con el fader de CANAL. Se pueden mezclar varias
escenas conjuntamente.

Use los botones de FLASH (2) para encender/apagar las escenas guardadas. (¡el fader de la
escena correspondiente debe estar cerrado!) Se pueden mezclar varias escenas conjuntamente.

Observaciones: use el botón VISUALIZAR (6) para mostrar los valores DMX deseados en la pantalla (0-512
o 0-100%).

ESCENAS DE PROGRAMA - BASADAS EN LAS POSICIONES DEL FADER DE CANAL

A.

Las escenas solo se pueden programar cuando la unidad está establecida en el “modo de programa”. De
tal modo que primero ingrese al “modo de programa” presionando los botones ESCENA/MANUAL (4) y
PROGRAMA (8) conjuntamente

el "LED de programa" rojo se enciende.

B.

Use el botón ESCENA/MANUAL (4) para establecer el controlador en “MANUAL”.

C.

Use los faders de CANAL (1) para establecer la escena deseada. (la escena está presente en la salida
DMX)

D.

Presione el botón de PROGRAMA (8) para verificar cuáles son los faders de canal que ya tienen
escenas programadas:

El canal que NO tenga una escena programada: el LED de ESTADO (3) de este canal estará
oscuro.

El canal con la escena programada: el LED de ESTADO (3) de este canal estará encendido.

Puede guardar una escena nueva en un canal vacío o sobrescribir una escena existente.

E.

Para programar la escena actual en un fader de canal: mantenga presionado el botón PROGRAMA (8)
mientras pulsa el botón de FLASH (2) de ese canal. (los leds parpadean 3 veces para confirmar que ha
sido guardada la escena).

F.

Si desea programar otras escenas, solo repita los pasos C a E.

G.

Presione los botones de ESCENA/MANUAL (4) y PROGRAMA (8) nuevamente para detener el "modo de
programa" (el "LED de programa" rojo se oscurece)

ESCENAS DE PROGRAMA - BASADAS EN LAS POSICIONES DEL FADER DE ESCENAS Y DE CANAL
EXISTENTES

Para acelerar su trabajo, puede también crear nuevas escenas combinando las escenas existentes con
posiciones de fader simples. Para realizarlo, puede alternar entre el modo de ESCENA y MANUAL cuando
así lo desee.

A.

Las escenas solo se pueden programar cuando la unidad está establecida en el “modo de programa”. De
tal modo que primero ingrese al “modo de programa” presionando los botones ESCENA/MANUAL (4) y
PROGRAMA (8) conjuntamente

el “LED de programa” rojo se enciende.

B.

Use el botón ESCENA/MANUAL (4) para establecer el controlador en “ESCENA”.

C.

Use los faders de CANAL (1) para recuperar algunas escenas. (la escena está presente en la salida
DMX)

D.

Use el botón ESCENA/MANUAL (4) para establecer el controlador en “MANUAL”.

E.

Use los faders de CANAL (1) para realizar ajustes en la combinación de escena actual.

F.

Presione el botón de PROGRAMA (8) para verificar cuáles son los faders de canal que ya tienen
escenas programadas:

El canal que NO tenga una escena programada: el LED de ESTADO (3) de este canal estará
oscuro.

El canal con la escena programada: el LED de ESTADO (3) de este canal estará encendido.

Puede guardar una escena nueva en un canal vacío o sobrescribir una escena existente.

G.

Para programar la escena actual en un fader de canal: mantenga presionado el botón PROGRAMA (8)
mientras pulsa el botón de FLASH (2) de ese canal. (los leds parpadean 3 veces para confirmar que ha
sido guardada la escena)

H.

Si desea programar otras escenas, solo repita los pasos B a G.

I.

Presione los botones de ESCENA/MANUAL (4) y PROGRAMA (8) nuevamente para detener el “modo de
programa” (el “LED de programa” rojo se oscurece)

Observaciones: puede mover el fader de un canal hacia arriba y hacia abajo para desbloquearlo y
establecer un nuevo valor. Si cierra el fader de canal, el valor original permanece sin cambios.

Summary of Contents for SCENE MASTER - V1.0

Page 1: ...ruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones EN FR NL DE ES Copyright 2010 by BEGLEC NV t Hofveld 2C B1702 Groot Bijgaarden Belgium Reproduction or publication of the content in any man...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...oor use only Don t place metal objects or spill liquid inside the unit No objects filled with liquids such as vases shall be placed on this appliance Electric shock or malfunction may result If a fore...

Page 4: ...4 you can set the controller in PROGRAM mode For more information on using the PROGRAM button see chapter HOW TO USE 9 BLACKOUT BUTTON used to shutoff the DMX output While used in MIDI RECEIVE mode y...

Page 5: ...Press the SCENE MANUAL 4 and PROGRAM 8 buttons again to stop program mode the red program LED turns dark Remark you can move a channel fader up and down to unlock it and set a new value If you close t...

Page 6: ...I CONTROLLER If needed updating the firmware in the Scenemaster is easy just follow these steps Surf to the Scenemaster product page on our website www jbsystems be to check if new firmware is availab...

Page 7: ...ncorrecte Le vendeur ne prend pas la responsabilit des d fauts ou de tout probl me r sultant du fait de n avoir pas tenu compte des mises en garde de ce manuel Conservez ce manuel dans un endroit s r...

Page 8: ...ve la LED clignote quand une sc ne est programm e et qu elle est active elle est donc visible la sortie du canal correspondant 4 TOUCHE SCENE MANUAL elle est utilis e pour basculer du mode manuel vers...

Page 9: ...service Utilisez les curseurs des canaux 1 et les touches FLASH 2 pour cr er les effets d sir s Remarque utilisez la touche DISPLAY 6 afin de voir sur l cran les valeurs DMX d sir es de 0 512 ou de 0...

Page 10: ...e PROGRAM 8 enfonc e les LED de statut des canaux contenant une sc ne sont alors allum es puis appuyez sur les touches FLASH 2 des sc nes que vous voulez supprimer Les LED de statut 3 des sc nes suppr...

Page 11: ...43 SCENEMASTER GEBRUIKSAANWIJZING Hartelijk dank voor de aankoop van dit JB Systems product Om ten volle te kunnen profiteren van alle mogelijkheden en voor uw eigen veiligheid gelieve de aanwijzinge...

Page 12: ...enkel binnenhuis worden gebruikt Dit symbool betekent Lees de handleiding Dit symbool betekent Klasse III apparaten Het toestel is geschikt om gemonteerd te worden op standaard ontvlambare oppervlakt...

Page 13: ...met 16 kanalen en of sc nes Geen probleem u kunt verschillende toestellen met elkaar verbinden De afbeelding toont u het maximum aantal dat u kunt gebruiken Volgende combinaties zijn echter ook mogel...

Page 14: ...en een nieuwe waarde in te stellen Wanneer u de kanaalfader dicht zet blijft de originele waarde onveranderd SC NES VERWIJDEREN Een geprogrammeerde sc ne overschrijven door een nieuwe sc ne of verwij...

Page 15: ...ung der M glichkeiten die dieses Ger t bietet sowie zu Ihrer eigenen Sicherheit EIGENSCHAFTEN Das Ger t ist funkentst rt und erf llt die Anforderungen der europ ischen und nationalen Bestimmungen Ents...

Page 16: ...hen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs und Wartungshinweise in den Dokumenten hin die dem Ger t beiliegen Dieses Symbol bedeutet Nur innerhalb von R umen verwenden Dieses Symbol bed...

Page 17: ...indungseingang 11 des 2 Slaves Falls erforderlich k nnen Sie bis zu 4 Ger te verbinden Schlie en Sie das DMX Kabel an den DMX Ausgang 12 des Masters Schalten Sie die Controllers an Die Controllers ver...

Page 18: ...Sie die FLASH Taste 2 der Szene mit blinkender Status LED 3 dr cken Die LEDs blinken 3x um das Abspeichern der Szene zu best tigen H Wenn Sie andere Szenen bearbeiten m chten wiederholen Sie einfach d...

Page 19: ...unserer Website www jbsystems be und berpr fen Sie of neue Firmware im Download Bereich verf gbar ist Laden Sie die Datei herunter und entpacken unzip Sie sie jetzt haben Sie eine Datei mit dem Namen...

Page 20: ...l material de embalaje en la medida de lo posible INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Para evitar incendios o riesgos de descarga no exponga la unidad a la lluvia o a la humedad Para evitar que se forme conden...

Page 21: ...ci n dependiendo del modo de funcionamiento y o el modo de visualizaci n El primer d gito muestra el n mero de la unidad la unidad 1 siempre es la maestra 2 3 o 4 se muestran en las esclavas conectada...

Page 22: ...SH 2 para encender apagar las escenas guardadas el fader de la escena correspondiente debe estar cerrado Se pueden mezclar varias escenas conjuntamente Observaciones use el bot n VISUALIZAR 6 para mos...

Page 23: ...r el led Ya est FUNCI N DE SALIDA MIDI USO COMO CONTROLADOR DE MIDI Se usa para controlar todo tipo de aplicaciones MIDI Por ejemplo puede usar el Scenemaster para controlar Software de video como por...

Page 24: ...directorio SCENEMASTER contiene un archivo nombrado SCM 1 SUP Primero elimine el archivo actual del directorio SCENEMASTER Ahora copie el nuevo archivo SCM 1 SUP descargado desde nuestro sitio web en...

Reviews: