background image

FRANCAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS

®

21/78

USB1.1

MENU DE CONFIGURATION

Afin d'augmenter la flexibilité de l'appareil, certains paramètres de l'USB 1.1 peuvent être modifiés dans le
menu de configuration.

Pour pénétrer dans le menu de configuration, appuyez sur la touche TIME (26) pendant 3 secondes
environ.

Utilisez la touche TRACK (16) pour naviguer parmi les différentes options du menu principal.

Appuyez sur le bouton TRACK (16) afin de sélectionner l'option du menu que vous voulez modifier :

Utilisez le bouton TRACK (16) pour modifier les réglages (paramètres) de l'option choisie dans le
menu ;

Si cette option du menu a des sous-menus, utilisez la molette (9) pour naviguer à travers ces
derniers ;

appuyez de nouveau sur le bouton TRACK (16) pour retourner vers le menu principal.

Pour enregistrer vos réglages : choisissez l'option 7 du menu (EXIT & SAVE) et appuyez sur la
touche TRACK (16)

1. SLEEP TIME:

pour preserver la durée de vie du laser, l’appareil se mettera automatiquement en mode

“repos” si il n’est pas utilisé pendant 15 minutes (standard). Dans l’option du menu, vous pouvez régler le
temps d’attente avant d’entrer en mode “repos”:

Tournez le bouton TRACK (16) pour sélectionner le temps désiré: “No SLEEP”

120 minutes.

Appuyez sur le bouton TRACK (16) pour enregistrer la nouvelle valeur et retourner vers le menu
principal.

2. Line Setup:

vous pouvez configurer la manière dont la ligne de texte affichera les informations qui

comportent plus de dix caractères. Vous pouvez choisir entre trois modes différents, avec en plus
quelques variantes "fines" supplémentaires:

Il y a 3 sous-menus: Faites tourner la molette JOG-WHEEL (9) pour sélectionner un sous-menu.

o

Sous-menu 1 - Mode L1:

Tournez le bouton TRACK (16) pour sélectionner le réglage désiré:

Mode L1 = 1:

la ligne de texte défile et attends un certain temps aveant de

recommencer à défiler à nouveau. Vous pouvez régler le temps d'arrêt dans
le sous-menu 2.

Mode L1 = 2:

la ligne de texte ne défile qu’une seule fois, puis reste

statique.

Mode L1 = 3:

la ligne de texte défile en continu.

o

Sous-menu 2 – démarrage et arrêt du temps d'attente pour le défilement des
caractères:

Tournez le bouton TRACK (16) pour sélectionner la valeur désirée:

Dis. = 0.5s

12.0s:

temps d'attente en secondes.

o

Sous-menu 3 – vitesse de défilement des caractères:

Tournez le bouton TRACK (16) pour sélectionner la valeur désirée:

Run = 50

2000ms:

50ms = vitesse rapide / 2000ms = vitesse lente

Appuyez sur le bouton TRACK (16) pour enregistrer les nouvelles valeurs et retourner vers le menu
principal.

3. SGL/CONT:

vous pouvez choisir entre “single track mode” et “continuous play”.

Continuous play: le CD/USB-drive complèt sera lu sans intérruption. (utilisation dans l’horeca)

Single track: le lecteur s’arrète après chaque morceau et attends au début du prochain morceau.

(utilisé par les deejays)

Tournez le bouton TRACK (16) pour sélectionner le mode désiré. Appuyez sur le bouton TRACK
(16) pour sauvegarder la nouvelle valeur et pour retourner au menu principal.

4. AUTOCUE MODE:

while switched on the player stops at the end of each track and waits at the first

music note of the next track. This means that badly indexed CDs will not interfere with the instant start
capabilities of the player, a very useful feature for deejays!

5. Firmware version / upgrading:

cette option sert à vérifier et à mettre à jour les versions du firmware.

Faites tourner le bouton TRACK (16) pour sélectionner les 3 parties du firmware:

o

CON: xx:

montre la version du firmware de contrôle

o

DSP: xx:

montre la version du firmware du DSP

o

SER: xx:

montre la version du firmware du servo

FRANCAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS

®

22/78

USB1.1

o

Upgrade:

l'affichage clignote quand l'appareil est prêt à vérifier s'il y a de nouvelles

versions disponibles du firmware. Pour de plus amples informations, prière de se reporter
au chapitre “MISE A JOUR DU FIRMWARE”.

Appuyez sur le bouton TRACK (16) pour retourner au menu principal.

6. Load defaults:

Si vraiment vous ne vous y retrouvez plus, il vous est toujours possible de recharger les

paramètres par défaut!

Pendant que “Load Defaults” est affiché à l'écran: appuyez sur le bouton TRACK (16) pour
charger les réglages par défaut.

7. Exit & Save (quitter et enregistrer):

si vous voulez que les modifications du menu de configuration

soient enregistrées dans la mémoire permanente (donc, même après avoir coupé l'alimentation de
l'appareil), il est obligatoire de recourir à cette option!

Appuyez sur le bouton TRACK (16) : l'écran affiche "Saving" (enregistrement) et l'appareil sort du
menu de configuration.

MISE A JOUR DU FIRMWARE

Nous recommandons vivement de vérifier régulièrement la page USB1.1 sur notre site www.jbsystems.be
afin de vérifier si de nouvelles mises à jour du firmware sont disponibles. La mise à jour du firmware doit
toujours être exécutée avec un maximum de précautions !

Téléchargez le fichier contenant le(s) fichier(s) de mise à jour.

Lisez les instructions et suivez-les à la lettre, sinon vous pourriez endommager votre équipement …

Placez les fichiers dans une clé USB vide (très important !)

Appuyez pendant environ 3 secondes sur le bouton TIME (26) pour accéder au menu de configuration.

Utilisez le bouton TRACK (16) pour naviguer vers l'option du menu appelée “

5. Version

”.

Appuyez sur le bouton TRACK (16) pour sélectionner l'option du menu.

Faites tourner le bouton TRACK (16) jusqu'à ce que l'écran affiche le mot "Upgrade".

Utilisez la touche SOURCE SELECT (25) pour sélectionner l'entrée USB1 (3).

Insérez la clef USB contenant les fichiers du firmware dans l'entrée USB1 (3)

la mise à jour démarrera automatiquement.

Attendez (!)

jusqu'à ce que le processus de mise à jour soit

terminé. NE JAMAIS mettre le lecteur hors tension pendant que l'on met le software à jour!!!

Si l'écran vous demande de mettre l'appareil hors tension, faites-le, attendez 3 secondes et remettez-le
sous tension.

Vérifiez si le N° de version du software correspond bien à celui annoncé dans le fichier 'read me' qui
accompagne la mise à jour.

INSTALLATION DU SOFTWARE TRACK-INDEXER

L’USB1.1 fonctionne parfaitement sans les fichiers de la base de données Track-Indexer, mais si vous
désirez faire des recherches faciles et extrêmement rapides, cela vaut alors la peine d'installer le software
Track-Indexer sur votre ordinateur ! Veuillez noter que ce programme ne fonctionne que sous Windows (XP,
Vista, Win7). Afin d'être certain que vous êtes toujours en possession de la dernière version, vous pouvez
télécharger le software depuis notre page USB1.1 de notre site web. L'installation du programme est un jeu
d'enfant : il suffit de double-cliquer sur le fichier et de suivre les instructions sur votre écran.

UTILISATION DU SOFTWARE TRACK-INDEXER

Chaque fois que vous ajoutez ou supprimez des pistes de votre disque dur USB,

vous devez de nouveau faire fonctionner le software Track-Indexer,

et ce, afin de mettre à jour les fichiers de la base de données!

Après l'installation, vous verrez un nouveau dossier de programmes ayant pour nom “JB”. Dans ce dossier,
vous trouverez deux fichiers

:

-

Uninstall (pour désinstaller le software)

-

DbBuilder (pour faire démarrer le software)

Connectez votre disque dur USB à votre PC et vérifiez quelle lettre lui a été attribuée.

Cliquez sur l'icône Track-Indexer pour faire démarrer le software : l'écran principal s'affiche.

Choisissez votre disque USB au centre, vers le haut.

Summary of Contents for USB 1.1 - V1.0

Page 1: ......

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...it into a warm room after transport Condense sometimes prevents the unit from working at full performance or may even cause damages This unit is for indoor use only Don t place metal objects or spill...

Page 4: ...evice that was formatted in FAT or FAT32 By default this input is used to connect an occasional USB drive like USB sticks etc 4 USB 2 connection this is the second type A USB connection used to connec...

Page 5: ...ents to a tracks speed using the SPEED fader without altering the tonal pitch 20 PITCH button press this button to turn the speed function on Press several times to select one of the 3 different pitch...

Page 6: ...lling Turn the TRACK knob 16 to select the desired value ENGLISH OPERATION MANUAL JB SYSTEMS 8 78 USB1 1 Dis 0 5s 12 0s waiting time in seconds o Submenu 3 scrolling speed Turn the TRACK knob 16 to se...

Page 7: ...ookup system You have Two options Option 1 Simply use the combination of FOLDER button and TRACK knob to browse the different directories Option 2 Press the DATABASE button 17 to start the lookup func...

Page 8: ...eamlessly playing the display shows the time information of the loop endpoint Use the jog wheel to set the new loop endpoint To make things very easy you can hear your modifications to the loop endpoi...

Page 9: ...e FRANCAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 14 78 USB1 1 AVANT L UTILISATION Quelques instructions importantes Avant d utiliser cet appareil assurez vous de l absence de dommages li s au transport En cas de d...

Page 10: ...ou humides L appareil fonctionnera correctement s il est install sur une surface avec une inclinaison maximale de 15 Manipulez vos CD s prudemment ne les touchez pas avec des mains mouill es ou sales...

Page 11: ...sur la touche PLAY PAUSE le lecteur passera du mode lecture au mode pause ou du mode pause au mode lecture La touche clignote aussi longtemps que le lecteur CD est en mode pause 15 Touche FOLDER dossi...

Page 12: ...d informations ce sujet ECRAN LCD FRANCAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 20 78 USB1 1 1 Indicateur PLAY PAUSE affiche l tat du lecteur 2 CUE appara t quand le lecteur est en attente au point CUE principal...

Page 13: ...ersion du firmware du servo FRANCAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 22 78 USB1 1 o Upgrade l affichage clignote quand l appareil est pr t v rifier s il y a de nouvelles versions disponibles du firmware Pour...

Page 14: ...simplement les boutons FOLDER et TRACK pour naviguer dans les diff rents dossiers FRANCAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 24 78 USB1 1 Option 2 Appuyez sur la touche DATABASE 17 pour faire d marrer la fonct...

Page 15: ...t que vous l avez quitt e en appuyant sur la touche OUT appuyez juste nouveau sur la touche OUT pour red marrer la boucle L endroit ou vous avez appuy sur la touche OUT est maintenant programm comme n...

Page 16: ...oblemen die komen door het veronachtzamen van deze gebruiksaanwijzing Bewaar deze brochure op een veilige plaats om hem in de toekomst nogmaals te kunnen raadplegen Indien U ooit het apparaat verkoopt...

Page 17: ...adigde CD s gekrast of vervormd Zij kunnen uw toestel beschadigen Om brand en elektrocutie te vermijden mag u dit toestel nooit blootstellen aan regen of vocht Om elektrocutie te vermijden mag u nooit...

Page 18: ...e wijzigen u kunt zoeken op Art zoek de Artiestennaam in alfabetische volgorde standaard zoekfunctie Alb zoek Albumnamen in alfabetische volgorde Gen zoek Genres in alfabetische volgorde NEDERLANDS HA...

Page 19: ...AFSTANDBEDIENING 1 OPEN CLOSE toets zelfde functie als de OPEN CLOSE toets 24 op de speler 2 SOURCE toetsen zelfde functie als de SOURCE SELECT knop 25 op de speler 3 CUE STOP PLAY toetsen zelfde func...

Page 20: ...aarderingsproces aan de gang is Als de display u vraagt om het toestel uit te zetten zet het toestel uit wacht 3 seconden en zet het toestel weer aan Controleer of de software versie overeenstemt met...

Page 21: ...IJDELIJKE SNELHEIDSAANPASSING pitch bend Deze functie wordt gebruikt om de beats van twee nummers mooi te synchroniseren zodat deze nadien naadloos in elkaar kunnen overgaan Dit kan op 2 manieren gebe...

Page 22: ...lay unterst tzt ID3V2 Tags Songtitel Interpret Album Genre Bitrate Volle MP3 Wiedergabe unterst tzt sowohl CBR als auch VBR Bitrate Modi Voll ausgestattetes Datenbank Durchsuchsystem blitzschnelle Aus...

Page 23: ...sen Sie Reparaturen dem qualifizierten Kundendienst Das Blitzsymbol im Dreieck weist den Benutzer darauf hin dass eine Ber hrungsgefahr mit nicht isolierten Teilen im Ger teinneren die eine gef hrlich...

Page 24: ...rammierten CUE Punkt solange die CUE Taste gedr ckt ist Sobald der CUE Taste losgelassen wird springt der Tonabnehmer an den markierten CUE Punkt Auch das Jog Wheel kann im Pausenmodus PLAY PAUSE Tast...

Page 25: ...zeigen den Status des Players an 2 CUE Leuchtet w hrend der Player am CUE Punkt wartet DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 46 78 USB1 1 3 SINGLE Leuchtet wenn der Player nur ein Track abspielt Leu...

Page 26: ...rf gbar sind Siehe FIRMWARE UPGRADING f r weitere Informationen Dr cken Sie den TRACK Knopf 16 um ins Hauptmen zur ckzugelangen 6 Load defaults Voreinstellungen laden Wenn Sie wirklich Dinge durcheina...

Page 27: ...opf 16 um die Ordner durchzusehen Wenn die Ordner LED an ist sehen Sie die Ordnernamen beim Durchsehen DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 50 78 USB1 1 Drehen Sie das JOG WHEEL 9 um die gew hlten O...

Page 28: ...er Effekt zu kreieren EDITIEREN EINES LOOPS Wenn ein Loop programmiert wurde dr cken Sie den RELOOP STUTTER Knopf ber 2sec um in den Loop edit Mode zu gelangen W hrend der Loop nahtlos abgespielt wird...

Page 29: ...ta unidad por favor compruebe que no hay da os causados por el transporte En caso contrario no utilice este aparato y consulte a su vendedor Importante Este aparato salio de la empresa en perfecto est...

Page 30: ...te dise ado para stos fines y productos de limpieza no abrasivos No use CD s que est n da ados rallados o deformados podr an da ar el aparato Para prevenir fuego o choque el ctrico no exponga este apa...

Page 31: ...ida Alb busca por nombres de lbum en orden alfab tico Gen busca por g neros en orden alfab tico ESPA OL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 58 78 USB1 1 Std no usar el sistema Track Indexer database s...

Page 32: ...a funcionalidad que el bot n SOURCE SELECT 25 en el reproductor 3 Botones CUE STOP PLAY mismas funciones que los botones CUE PLAY PAUSE 13 14 en el reproductor El bot n de STOP para todo completamente...

Page 33: ...rresponde a la versi n marcada en el archivo l ame que viene incluido con la actualizaci n INSTALACI N DEL SOFTWARE TRACK INDEXER El USB1 1 funciona perfectamente sin los archivos de la base de datos...

Page 34: ...hasta que empiece a parpadear RANDOM en la pantalla Presione el bot n PLAY para iniciar la reproducci n aleatoria desde la carpeta seleccionada ESPA OL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 64 78 USB1 1...

Page 35: ...o CDs mas tamb m CDs e unidades de mem ria USB pens USB ou discos r gidos contendo ficheiros MP3 e WAV Visor LCD alfanum rico suporta etiquetas ID3V2 titulo artista lbum g nero taxa de amostragem Repr...

Page 36: ...produto que poder constituir risco de choque el ctrico O s mbolo composto por um tri ngulo equil tero com um ponto de exclama o alerta o utilizador para a presen a de instru es importantes de utiliza...

Page 37: ...inal do loop 12 Bot o RELOOP STUTTER Este bot o tem 2 fun es RELOOP Se um loop tiver sido programado e tiver pressionado o bot o OUT pressione o bot o RELOOP para voltar a aceder ao loop Para sair do...

Page 38: ...XT TRACK 17 usado para procurar a pr xima faixa apenas pressione o bot o LOAD TRACK para carregar a faixa seleccionada Abrir Fechar Pressione para abrir e fechar a gaveta do CD o bot o desactivado dur...

Page 39: ...o controlo TRACK 16 para guardar o novo valor e regressar ao menu principal 3 SGL CONT Voc pode escolher entre single track mode e continuous play Continuous play o CD USB completo ser reproduzido na...

Page 40: ...UMA FAIXA SEM UTILIZAR O SISTEMA TRACK INDEXER Pressione e rode o bot o TRACK 16 para seleccionar Std sistema de pesquisa standard Se a unidade USB n o tem nenhum ficheiro Track Indexer o leitor selec...

Page 41: ...fim do loop Enquanto o loop est a ser reproduzido pressione o bot o RELOOP para reiniciar o loop de imediato Pode repetir este processo v rias vezes para criar um efeito Stutter Repeti o EDITAR UM LO...

Reviews: