background image

FRANCAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS

®

23/78

USB1.1

Appuyez sur la touche BUILD.

Le software démarre en scannant le disque USB à la recherche
de fichiers audio compatibles et extrait les tags ID3 pour
élaborer les fichiers Track-Indexer database : ces derniers sont
nécessaires pour augmenter la vitesse de la fonction de
recherche du lecteur. Une fois que la barre de progression est
complète, le processus d'élaboration de la base de données
est terminé, et un petit résumé s'affiche à l'écran.

Le programme a créé les fichiers Track-Indexer (extensions des
fichiers : .DBH + .dat + .DBX) sur le disque USB, et donc, dès à
présent, vous pouvez le déconnecter de votre PC pour le connecter
ensuite au USB1.1.

Pour bénéficier des meilleurs résultats, veuillez s'il vous plait toujours utiliser la dernière version en date du

software Track-Indexer de la base de données. Vous pouvez trouver la version de ce software en bas à
gauche de l'écran "About".

! MESSAGE IMPORTANT POUR LES UTILISATEURS DE VISTA!

Un grand nombre d'utilisateurs de Vista ne seront pas en mesure de
faire fonctionner le software Track-Indexer. Ce problème est dû aux
limites fixées par les UAC (

U

ser

A

ccount

C

ontrol), une option de

sécurité dans Vista qui tend à limiter les privilèges de l'utilisateur. Afin
de régler ce problèmes, cliquez du bouton droit sur l'icône du
programme Track-Indexer et choisissez l'option 'Run as administrator'
dans le menu popup. Windows répondra en déployant une fenêtre
située à droite: il suffit alors de cliquer sur le mot 'Allow'.

UTILISATION …

La plupart des fonctions les plus utilisées sont expliquées dans le chapitre précédent “contrôles et fonctions”
Dans ce chapitre nous parlerons des fonctions qui nécessitent un peu plus d’explications.

QUELQUES FONCTIONS GENERALES :

RECHERCHE D'UNE PISTE AVEC LE SYSTEME TRACK-INDEXER:
Important:

avant de pouvoir utiliser le système Track-Indexer, , il est impératif de scanner votre disque

USB de manière à ce que les fichiers nécessaires y soient présents.
A tout moment, vous pouvez choisir la clef de recherche en appuyant sur le bouton TRACK (16) pendant
que vous le faites tourner. Ces clefs sont les suivantes :

Art

(artiste),

tit

(title), Alb(album) or

Gen

(genre).

Appuyez sur la touche DATABASE (17) pour faire démarrer la fonction de recherche

le premier

caractère de la liste à rechercher est en train de clignoter sur l'écran.

Faites tourner le bouton TRACK (16) pour modifier le premier caractère.

La clé de recherche sélectionnée est 'tit' :

faites tourner la molette (9) pour naviguer à travers

la liste des titres, en partant du premier caractère sélectionné.

La clé de recherche sélectionnée N'est PAS 'tit' :

voyez l'exemple ci-dessous lorsque la clé de

recherche est ART (artist) :

faites tourner la molette (9) pendant que vous maintenez la touche TRACK (16) enfoncée
pour naviguer à travers la liste des artistes, en partant du premier caractère sélectionné ;

Une fois que vous avez sélectionné l'artiste voulu, arrêtez d'appuyer sur la touche TRACK
(16) pendant que vous continuez à faire tourner la molette (9) : à présent, vous êtes en
mesure de naviguer à travers tous les titres de cet artiste, par ordre alphabétique.

Une fois que vous avez trouvé la piste recherchée, appuyez sur la touche LOAD TRACK (24).

RECHERCHE D'UNE PISTE SANS LE SYSTEME TRACK-INDEXER:

Appuyez sur le bouton TRACK (16) et faites-le tourner pour sélectionner

Std

(standard lookup system). Si

le disque USB ne contient pas les fichiers Track-Indexer le lecteur choisit automatiquement le système de
recherche standard. Vous disposez de deux options:

Option 1:

Utilisez simplement les boutons FOLDER et TRACK pour naviguer dans les différents dossiers.

FRANCAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS

®

24/78

USB1.1

Option 2:

Appuyez sur la touche DATABASE (17) pour faire démarrer la fonction de recherche

les deux

boutons FOLDER et TRACK se mettent à clignoter.

Faites tourner le bouton TRACK (16) pour naviguer dans les dossiers. (quand la LED correspondant
au dossier est allumée, l'écran affiche les noms des dossiers pendant la navigation)

Faites tourner la molette (9) pour naviguer à grande vitesse dans le dossier sélectionné.

Une fois que vous avez trouvé la piste recherchée, appuyez sur la touche LOAD TRACK (24).

Remarque :

si vous désirez naviguer à travers vos dossiers et vos pistes à grande vitesse, vous pouvez

utiliser la méthode suivante:

Pour naviguer à travers les dossiers :

faites tourner la molette

pendant que vous maintenez la

touche TRACK (16) enfoncée (la LED FOLDER sera allumée

)

Pour naviguer à travers les pistes :

faites tourner la molette pendant que vous maintenez la

touche TRACK (16) enfoncée (la LED

FOLDER

sera éteinte)

MODE SLEEP (SOMMEIL):

Quand la sélection de la source est réglée sur CD, et que l'appareil est en mode Pause ou Cue, le lecteur
coupe automatiquement le mécanisme de transport et le rayon laser après 5~120 minutes (réglable dans
le menu de configuration). Cela augmente la durée de vie du moteur du disque et du rayon laser. Pendant
le mode sommeil, l'écran affiche les lettres “SLEEP…”. Pour remettre le lecteur en service, il suffit
d'appuyer sur la touche cue ou la touche play : l'écran redevient alors normal et est prêt à recevoir des
instructions.

FONCTION 'TOTAL RANDOM' SUR UN DISQUE USB :

Il s'agit de la fonction aléatoire simple, où n'importe quelle piste présente sur votre disque USB peut être
jouée de manière aléatoire :

Montez le curseur correspondant au lecteur USB1.1 sur votre table de mixage

Appuyez sur la touche SOURCE SELECT (25) afin de choisir l'un des disques USB

Appuyez brièvement sur la touche RELAY (23) jusqu'à ce que le mot « RANDOM » s'allume sur l’écran

Appuyez sur la touche PLAY pour entamer la lecture aléatoire.

FONCTION 'SMART FOLDER RANDOM' SUR UN DISQUE USB :

Il s'agit de la fonction aléatoire 'smart', où vous avez le contrôle total pour décider dans quel dossier vous
voulez lire pour obtenir votre sélection aléatoire. Si vous avez classé vos pistes dans différents dossiers
en les regroupant par genres, vous pouvez opérer une sélection aléatoire, mais d'un genre de musique
seulement : c'est la solution parfaite pour diffuser de la musique dans des restaurants, des magasins, des
discothèques et des bars sans recourir à un DJ :

Montez le curseur correspondant au lecteur USB1.1 sur votre table de mixage ;

Appuyez sur la touche SOURCE SELECT (25) afin de choisir l'un des disques

USB

Appuyez sur le bouton TRACK (16) pour sélectionner la clef de recherche

standard “Std”

Choisissez le dossier où sont situées les pistes que vous voulez jouer dans un

ordre aléatoire

Appuyez sur la touche RELAY (23) pendant environ deux secondes jusqu'à ce

que le mot « RANDOM » se mette à clignoter sur l’écran

Appuyez sur la touche PLAY pour faire démarrer la lecture aléatoire de pistes provenant uniquement

du dossier que vous avez choisi.

PITCH BENDING:

Cette fonction est utilisée pour synchroniser parfaitement les beats des 2 CD. Ceci peut être fait de 2
façons:

Touches PITCH BEND:

La vitesse augmente ou diminue tant que vous tenez les touches PITCH

BEND+ ou PITCH BEND- enfoncées.

JOG WHEEL:

Pendant la lecture le JOG WHEEL changera temporairement la vitesse. En tournant la

roue dans le sens des aiguilles d’une montre la vitesse augmentera. En tournant en sens inverse, la
vitesse diminuera. La valeur du changement de vitesse est déterminée par la vitesse de rotation de la
roue.

Summary of Contents for USB 1.1 - V1.0

Page 1: ......

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...it into a warm room after transport Condense sometimes prevents the unit from working at full performance or may even cause damages This unit is for indoor use only Don t place metal objects or spill...

Page 4: ...evice that was formatted in FAT or FAT32 By default this input is used to connect an occasional USB drive like USB sticks etc 4 USB 2 connection this is the second type A USB connection used to connec...

Page 5: ...ents to a tracks speed using the SPEED fader without altering the tonal pitch 20 PITCH button press this button to turn the speed function on Press several times to select one of the 3 different pitch...

Page 6: ...lling Turn the TRACK knob 16 to select the desired value ENGLISH OPERATION MANUAL JB SYSTEMS 8 78 USB1 1 Dis 0 5s 12 0s waiting time in seconds o Submenu 3 scrolling speed Turn the TRACK knob 16 to se...

Page 7: ...ookup system You have Two options Option 1 Simply use the combination of FOLDER button and TRACK knob to browse the different directories Option 2 Press the DATABASE button 17 to start the lookup func...

Page 8: ...eamlessly playing the display shows the time information of the loop endpoint Use the jog wheel to set the new loop endpoint To make things very easy you can hear your modifications to the loop endpoi...

Page 9: ...e FRANCAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 14 78 USB1 1 AVANT L UTILISATION Quelques instructions importantes Avant d utiliser cet appareil assurez vous de l absence de dommages li s au transport En cas de d...

Page 10: ...ou humides L appareil fonctionnera correctement s il est install sur une surface avec une inclinaison maximale de 15 Manipulez vos CD s prudemment ne les touchez pas avec des mains mouill es ou sales...

Page 11: ...sur la touche PLAY PAUSE le lecteur passera du mode lecture au mode pause ou du mode pause au mode lecture La touche clignote aussi longtemps que le lecteur CD est en mode pause 15 Touche FOLDER dossi...

Page 12: ...d informations ce sujet ECRAN LCD FRANCAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 20 78 USB1 1 1 Indicateur PLAY PAUSE affiche l tat du lecteur 2 CUE appara t quand le lecteur est en attente au point CUE principal...

Page 13: ...ersion du firmware du servo FRANCAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 22 78 USB1 1 o Upgrade l affichage clignote quand l appareil est pr t v rifier s il y a de nouvelles versions disponibles du firmware Pour...

Page 14: ...simplement les boutons FOLDER et TRACK pour naviguer dans les diff rents dossiers FRANCAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 24 78 USB1 1 Option 2 Appuyez sur la touche DATABASE 17 pour faire d marrer la fonct...

Page 15: ...t que vous l avez quitt e en appuyant sur la touche OUT appuyez juste nouveau sur la touche OUT pour red marrer la boucle L endroit ou vous avez appuy sur la touche OUT est maintenant programm comme n...

Page 16: ...oblemen die komen door het veronachtzamen van deze gebruiksaanwijzing Bewaar deze brochure op een veilige plaats om hem in de toekomst nogmaals te kunnen raadplegen Indien U ooit het apparaat verkoopt...

Page 17: ...adigde CD s gekrast of vervormd Zij kunnen uw toestel beschadigen Om brand en elektrocutie te vermijden mag u dit toestel nooit blootstellen aan regen of vocht Om elektrocutie te vermijden mag u nooit...

Page 18: ...e wijzigen u kunt zoeken op Art zoek de Artiestennaam in alfabetische volgorde standaard zoekfunctie Alb zoek Albumnamen in alfabetische volgorde Gen zoek Genres in alfabetische volgorde NEDERLANDS HA...

Page 19: ...AFSTANDBEDIENING 1 OPEN CLOSE toets zelfde functie als de OPEN CLOSE toets 24 op de speler 2 SOURCE toetsen zelfde functie als de SOURCE SELECT knop 25 op de speler 3 CUE STOP PLAY toetsen zelfde func...

Page 20: ...aarderingsproces aan de gang is Als de display u vraagt om het toestel uit te zetten zet het toestel uit wacht 3 seconden en zet het toestel weer aan Controleer of de software versie overeenstemt met...

Page 21: ...IJDELIJKE SNELHEIDSAANPASSING pitch bend Deze functie wordt gebruikt om de beats van twee nummers mooi te synchroniseren zodat deze nadien naadloos in elkaar kunnen overgaan Dit kan op 2 manieren gebe...

Page 22: ...lay unterst tzt ID3V2 Tags Songtitel Interpret Album Genre Bitrate Volle MP3 Wiedergabe unterst tzt sowohl CBR als auch VBR Bitrate Modi Voll ausgestattetes Datenbank Durchsuchsystem blitzschnelle Aus...

Page 23: ...sen Sie Reparaturen dem qualifizierten Kundendienst Das Blitzsymbol im Dreieck weist den Benutzer darauf hin dass eine Ber hrungsgefahr mit nicht isolierten Teilen im Ger teinneren die eine gef hrlich...

Page 24: ...rammierten CUE Punkt solange die CUE Taste gedr ckt ist Sobald der CUE Taste losgelassen wird springt der Tonabnehmer an den markierten CUE Punkt Auch das Jog Wheel kann im Pausenmodus PLAY PAUSE Tast...

Page 25: ...zeigen den Status des Players an 2 CUE Leuchtet w hrend der Player am CUE Punkt wartet DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 46 78 USB1 1 3 SINGLE Leuchtet wenn der Player nur ein Track abspielt Leu...

Page 26: ...rf gbar sind Siehe FIRMWARE UPGRADING f r weitere Informationen Dr cken Sie den TRACK Knopf 16 um ins Hauptmen zur ckzugelangen 6 Load defaults Voreinstellungen laden Wenn Sie wirklich Dinge durcheina...

Page 27: ...opf 16 um die Ordner durchzusehen Wenn die Ordner LED an ist sehen Sie die Ordnernamen beim Durchsehen DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 50 78 USB1 1 Drehen Sie das JOG WHEEL 9 um die gew hlten O...

Page 28: ...er Effekt zu kreieren EDITIEREN EINES LOOPS Wenn ein Loop programmiert wurde dr cken Sie den RELOOP STUTTER Knopf ber 2sec um in den Loop edit Mode zu gelangen W hrend der Loop nahtlos abgespielt wird...

Page 29: ...ta unidad por favor compruebe que no hay da os causados por el transporte En caso contrario no utilice este aparato y consulte a su vendedor Importante Este aparato salio de la empresa en perfecto est...

Page 30: ...te dise ado para stos fines y productos de limpieza no abrasivos No use CD s que est n da ados rallados o deformados podr an da ar el aparato Para prevenir fuego o choque el ctrico no exponga este apa...

Page 31: ...ida Alb busca por nombres de lbum en orden alfab tico Gen busca por g neros en orden alfab tico ESPA OL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 58 78 USB1 1 Std no usar el sistema Track Indexer database s...

Page 32: ...a funcionalidad que el bot n SOURCE SELECT 25 en el reproductor 3 Botones CUE STOP PLAY mismas funciones que los botones CUE PLAY PAUSE 13 14 en el reproductor El bot n de STOP para todo completamente...

Page 33: ...rresponde a la versi n marcada en el archivo l ame que viene incluido con la actualizaci n INSTALACI N DEL SOFTWARE TRACK INDEXER El USB1 1 funciona perfectamente sin los archivos de la base de datos...

Page 34: ...hasta que empiece a parpadear RANDOM en la pantalla Presione el bot n PLAY para iniciar la reproducci n aleatoria desde la carpeta seleccionada ESPA OL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 64 78 USB1 1...

Page 35: ...o CDs mas tamb m CDs e unidades de mem ria USB pens USB ou discos r gidos contendo ficheiros MP3 e WAV Visor LCD alfanum rico suporta etiquetas ID3V2 titulo artista lbum g nero taxa de amostragem Repr...

Page 36: ...produto que poder constituir risco de choque el ctrico O s mbolo composto por um tri ngulo equil tero com um ponto de exclama o alerta o utilizador para a presen a de instru es importantes de utiliza...

Page 37: ...inal do loop 12 Bot o RELOOP STUTTER Este bot o tem 2 fun es RELOOP Se um loop tiver sido programado e tiver pressionado o bot o OUT pressione o bot o RELOOP para voltar a aceder ao loop Para sair do...

Page 38: ...XT TRACK 17 usado para procurar a pr xima faixa apenas pressione o bot o LOAD TRACK para carregar a faixa seleccionada Abrir Fechar Pressione para abrir e fechar a gaveta do CD o bot o desactivado dur...

Page 39: ...o controlo TRACK 16 para guardar o novo valor e regressar ao menu principal 3 SGL CONT Voc pode escolher entre single track mode e continuous play Continuous play o CD USB completo ser reproduzido na...

Page 40: ...UMA FAIXA SEM UTILIZAR O SISTEMA TRACK INDEXER Pressione e rode o bot o TRACK 16 para seleccionar Std sistema de pesquisa standard Se a unidade USB n o tem nenhum ficheiro Track Indexer o leitor selec...

Page 41: ...fim do loop Enquanto o loop est a ser reproduzido pressione o bot o RELOOP para reiniciar o loop de imediato Pode repetir este processo v rias vezes para criar um efeito Stutter Repeti o EDITAR UM LO...

Reviews: