background image

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

55/78

USB1.1

Siempre desenchufe la unidad cuando no la use por un periodo de tiempo largo o antes de cambiar la
bombilla o comenzar una reparación.

La instalación eléctrica debería ser llevada a cabo sólo por personal cualificado, acorde a las regulaciones
para seguridad eléctrica y mecánica de su país.

Compruebe que el voltaje disponible no es superior al que aparece en el panel trasero de la unidad.

Enchufe siempre accessible para desconectar la alimentación.

El cable de alimentación debería estar siempre en perfectas condiciones: apague el aparato
inmediatamente cuando el cable de alimentación esté roto o dañado. Debe ser substituido por el
fabricante, su servicio técnico o otra persona cualificada.

¡Nunca deje el cable de alimentación entrar en contacto con otros cables!

¡Cuando el interruptor está en la posición de reposo, esta unidad no se desconecta totalmente de la
alimentación!

Para prevenir descargas eléctricas, no abra la tapa. Aparte de fusibles principales no hay partes que
puedan ser reparadas por el usuario en su interior.

Nunca

repare un fusible o haga un bypass al fusible. ¡

Siempre

sustituya el fusible dañado por un fusible

del mismo tipo y especificaciones eléctricas!

En el caso de problemas serios de manejo, deje de usar la instalación y contacte con su vendedor
inmediatamente.

Por favor, use el empaquetado original cuando el aparato deba ser transportado.

Debido a motivos de seguridad está prohibido hacer modificaciones sin autorizar a la unidad.

CONSEJOS DE INSTALACION:

Poner y usar la unidad por largos períodos de tiempo cerca de fuentes que emanen calor tales cómo
amplificadores, luces, etc... podrían afectar el buen funcionamiento pudiendo por ello dañar la unidad.

Cuando lo instale en una cabina o rack móvil, por favor, asegúrese de que tiene una correcta ventilación
para mejorar la evacuación de calor de la unidad.

Para evitar la condensación, permita que se adapten a los bruscos cambios de temperatura las unidades
cuándo se lleven a un lugar más cálido que su temperatura exterior. Prevenga la condensación para
conseguir un funcionamiento óptimo.

Elija el lugar donde va a poner la unidad cuidadosamente. Evite toda fuente de calor. Evite lugares con
vibración, polvo ó humedad.

El reproductor podría trabajar normalmente con un ángulo de hasta 15º.

Sea cuidadoso mientras maneja CD´s no los toque con las manos mojadas o sucias.

Los discos que estén sucios debería ser limpiados con un paño especialmente diseñado para éstos fines
y productos de limpieza no abrasivos.

No use CD´s que estén dañados, (rallados o deformados) podrían dañar el aparato.

Para prevenir fuego o choque eléctrico, no exponga este aparato a la lluvia o humedad.

Este aparato debe conectarse a tierra para poder cumplir con las regulaciones de seguridad.

Para prevenir choques eléctricos, no abra la unidad. Si ocurre un problema, contacte con su distribuidor.

No coloque objetos metálicos o que contengan líquidos dentro de la unidad. Un choque eléctrico o
problemas con el aparato pueden ser el resultado de hacerlo.

Este reproductor utiliza un láser semiconductor. Para poder disfrutar de la música con ésta unidad,
mantenga la temperatura de la unidad entre 5°C – 35°C.

Este reproductor no debe ser ajustado ó reparado por nadie, excepto personal cualificado.

Esta unidad puede causar interferencias en la recepción de radio y televisión.

LIMPIANDO SU REPRODUCTOR:

Limpie la unidad con un paño ligeramente humedecido en agua. Evite mojar la parte interna. No use líquidos
volátiles cómo benzina o disolventes que pueden dañar la unidad.

CONEXIONES

Utilice la pareja de cables RCA en cincha para conectar las salidas de audio del reproductor a su mesa de
mezclas o entrada de linea para CD.

en caso de largas líneas de audio o aplicaciones profesionales también puede utilizar las salidas XLR
balanceadas.

Conecte el cable de alimentación.

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

56/78

USB1.1

CONTROLES Y FUNCIONES

1.

Power (Interruptor ON/OFF):

Puesta en marcha.

2.

Cargador de discos

: Utilizar el boton OPEN/CLOSE para abrir el cargador y colocar un disco.

3.

Conexión USB 1:

esta es la primera conexión USB (tipo A), usada para conectar cualquier dispositivo

de almacenamiento masivo USB con el formato FAT o FAT 32. De forma predeterminada esta entrada
se usa para conectar una unidad USB ocasional como por ejemplo las memorias USB, etc.

4.

Conexión USB 2:

esta es la segunda conexión USB (tipo A), usada para conectar cualquier dispositivo

de almacenamiento masivo USB con el formato FAT o FAT 32. De forma predeterminada esta entrada
se usa para conectar un disco duro

5.

Salida audio:

Conectar esta salida a una entrada Linea de su mesa mezcladora con los cables cinch.

6.

Salida AUDIO balanceada:

la misma señal de audio como en las salidas cinch (5) pero con salidas

balanceadas a través de conectores XLR

.

Para ser utilizado en caso de largas líneas de audio: uso

cables XLR/XLR de buena calidad para un rendimiento óptimo!

7.

Alimentación:

conectar el a una fuente AC con el cable de alimentacíon.

8.

IR-receiver:

asegurarse de que este receptor IR no está cubierto; de lo contrario su control remoto

inalámbrico no funciona correctamente!

Summary of Contents for USB 1.1 - V1.0

Page 1: ......

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...it into a warm room after transport Condense sometimes prevents the unit from working at full performance or may even cause damages This unit is for indoor use only Don t place metal objects or spill...

Page 4: ...evice that was formatted in FAT or FAT32 By default this input is used to connect an occasional USB drive like USB sticks etc 4 USB 2 connection this is the second type A USB connection used to connec...

Page 5: ...ents to a tracks speed using the SPEED fader without altering the tonal pitch 20 PITCH button press this button to turn the speed function on Press several times to select one of the 3 different pitch...

Page 6: ...lling Turn the TRACK knob 16 to select the desired value ENGLISH OPERATION MANUAL JB SYSTEMS 8 78 USB1 1 Dis 0 5s 12 0s waiting time in seconds o Submenu 3 scrolling speed Turn the TRACK knob 16 to se...

Page 7: ...ookup system You have Two options Option 1 Simply use the combination of FOLDER button and TRACK knob to browse the different directories Option 2 Press the DATABASE button 17 to start the lookup func...

Page 8: ...eamlessly playing the display shows the time information of the loop endpoint Use the jog wheel to set the new loop endpoint To make things very easy you can hear your modifications to the loop endpoi...

Page 9: ...e FRANCAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 14 78 USB1 1 AVANT L UTILISATION Quelques instructions importantes Avant d utiliser cet appareil assurez vous de l absence de dommages li s au transport En cas de d...

Page 10: ...ou humides L appareil fonctionnera correctement s il est install sur une surface avec une inclinaison maximale de 15 Manipulez vos CD s prudemment ne les touchez pas avec des mains mouill es ou sales...

Page 11: ...sur la touche PLAY PAUSE le lecteur passera du mode lecture au mode pause ou du mode pause au mode lecture La touche clignote aussi longtemps que le lecteur CD est en mode pause 15 Touche FOLDER dossi...

Page 12: ...d informations ce sujet ECRAN LCD FRANCAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 20 78 USB1 1 1 Indicateur PLAY PAUSE affiche l tat du lecteur 2 CUE appara t quand le lecteur est en attente au point CUE principal...

Page 13: ...ersion du firmware du servo FRANCAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 22 78 USB1 1 o Upgrade l affichage clignote quand l appareil est pr t v rifier s il y a de nouvelles versions disponibles du firmware Pour...

Page 14: ...simplement les boutons FOLDER et TRACK pour naviguer dans les diff rents dossiers FRANCAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 24 78 USB1 1 Option 2 Appuyez sur la touche DATABASE 17 pour faire d marrer la fonct...

Page 15: ...t que vous l avez quitt e en appuyant sur la touche OUT appuyez juste nouveau sur la touche OUT pour red marrer la boucle L endroit ou vous avez appuy sur la touche OUT est maintenant programm comme n...

Page 16: ...oblemen die komen door het veronachtzamen van deze gebruiksaanwijzing Bewaar deze brochure op een veilige plaats om hem in de toekomst nogmaals te kunnen raadplegen Indien U ooit het apparaat verkoopt...

Page 17: ...adigde CD s gekrast of vervormd Zij kunnen uw toestel beschadigen Om brand en elektrocutie te vermijden mag u dit toestel nooit blootstellen aan regen of vocht Om elektrocutie te vermijden mag u nooit...

Page 18: ...e wijzigen u kunt zoeken op Art zoek de Artiestennaam in alfabetische volgorde standaard zoekfunctie Alb zoek Albumnamen in alfabetische volgorde Gen zoek Genres in alfabetische volgorde NEDERLANDS HA...

Page 19: ...AFSTANDBEDIENING 1 OPEN CLOSE toets zelfde functie als de OPEN CLOSE toets 24 op de speler 2 SOURCE toetsen zelfde functie als de SOURCE SELECT knop 25 op de speler 3 CUE STOP PLAY toetsen zelfde func...

Page 20: ...aarderingsproces aan de gang is Als de display u vraagt om het toestel uit te zetten zet het toestel uit wacht 3 seconden en zet het toestel weer aan Controleer of de software versie overeenstemt met...

Page 21: ...IJDELIJKE SNELHEIDSAANPASSING pitch bend Deze functie wordt gebruikt om de beats van twee nummers mooi te synchroniseren zodat deze nadien naadloos in elkaar kunnen overgaan Dit kan op 2 manieren gebe...

Page 22: ...lay unterst tzt ID3V2 Tags Songtitel Interpret Album Genre Bitrate Volle MP3 Wiedergabe unterst tzt sowohl CBR als auch VBR Bitrate Modi Voll ausgestattetes Datenbank Durchsuchsystem blitzschnelle Aus...

Page 23: ...sen Sie Reparaturen dem qualifizierten Kundendienst Das Blitzsymbol im Dreieck weist den Benutzer darauf hin dass eine Ber hrungsgefahr mit nicht isolierten Teilen im Ger teinneren die eine gef hrlich...

Page 24: ...rammierten CUE Punkt solange die CUE Taste gedr ckt ist Sobald der CUE Taste losgelassen wird springt der Tonabnehmer an den markierten CUE Punkt Auch das Jog Wheel kann im Pausenmodus PLAY PAUSE Tast...

Page 25: ...zeigen den Status des Players an 2 CUE Leuchtet w hrend der Player am CUE Punkt wartet DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 46 78 USB1 1 3 SINGLE Leuchtet wenn der Player nur ein Track abspielt Leu...

Page 26: ...rf gbar sind Siehe FIRMWARE UPGRADING f r weitere Informationen Dr cken Sie den TRACK Knopf 16 um ins Hauptmen zur ckzugelangen 6 Load defaults Voreinstellungen laden Wenn Sie wirklich Dinge durcheina...

Page 27: ...opf 16 um die Ordner durchzusehen Wenn die Ordner LED an ist sehen Sie die Ordnernamen beim Durchsehen DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 50 78 USB1 1 Drehen Sie das JOG WHEEL 9 um die gew hlten O...

Page 28: ...er Effekt zu kreieren EDITIEREN EINES LOOPS Wenn ein Loop programmiert wurde dr cken Sie den RELOOP STUTTER Knopf ber 2sec um in den Loop edit Mode zu gelangen W hrend der Loop nahtlos abgespielt wird...

Page 29: ...ta unidad por favor compruebe que no hay da os causados por el transporte En caso contrario no utilice este aparato y consulte a su vendedor Importante Este aparato salio de la empresa en perfecto est...

Page 30: ...te dise ado para stos fines y productos de limpieza no abrasivos No use CD s que est n da ados rallados o deformados podr an da ar el aparato Para prevenir fuego o choque el ctrico no exponga este apa...

Page 31: ...ida Alb busca por nombres de lbum en orden alfab tico Gen busca por g neros en orden alfab tico ESPA OL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 58 78 USB1 1 Std no usar el sistema Track Indexer database s...

Page 32: ...a funcionalidad que el bot n SOURCE SELECT 25 en el reproductor 3 Botones CUE STOP PLAY mismas funciones que los botones CUE PLAY PAUSE 13 14 en el reproductor El bot n de STOP para todo completamente...

Page 33: ...rresponde a la versi n marcada en el archivo l ame que viene incluido con la actualizaci n INSTALACI N DEL SOFTWARE TRACK INDEXER El USB1 1 funciona perfectamente sin los archivos de la base de datos...

Page 34: ...hasta que empiece a parpadear RANDOM en la pantalla Presione el bot n PLAY para iniciar la reproducci n aleatoria desde la carpeta seleccionada ESPA OL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 64 78 USB1 1...

Page 35: ...o CDs mas tamb m CDs e unidades de mem ria USB pens USB ou discos r gidos contendo ficheiros MP3 e WAV Visor LCD alfanum rico suporta etiquetas ID3V2 titulo artista lbum g nero taxa de amostragem Repr...

Page 36: ...produto que poder constituir risco de choque el ctrico O s mbolo composto por um tri ngulo equil tero com um ponto de exclama o alerta o utilizador para a presen a de instru es importantes de utiliza...

Page 37: ...inal do loop 12 Bot o RELOOP STUTTER Este bot o tem 2 fun es RELOOP Se um loop tiver sido programado e tiver pressionado o bot o OUT pressione o bot o RELOOP para voltar a aceder ao loop Para sair do...

Page 38: ...XT TRACK 17 usado para procurar a pr xima faixa apenas pressione o bot o LOAD TRACK para carregar a faixa seleccionada Abrir Fechar Pressione para abrir e fechar a gaveta do CD o bot o desactivado dur...

Page 39: ...o controlo TRACK 16 para guardar o novo valor e regressar ao menu principal 3 SGL CONT Voc pode escolher entre single track mode e continuous play Continuous play o CD USB completo ser reproduzido na...

Page 40: ...UMA FAIXA SEM UTILIZAR O SISTEMA TRACK INDEXER Pressione e rode o bot o TRACK 16 para seleccionar Std sistema de pesquisa standard Se a unidade USB n o tem nenhum ficheiro Track Indexer o leitor selec...

Page 41: ...fim do loop Enquanto o loop est a ser reproduzido pressione o bot o RELOOP para reiniciar o loop de imediato Pode repetir este processo v rias vezes para criar um efeito Stutter Repeti o EDITAR UM LO...

Reviews: