background image

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

34/32

MX3 USB

CONEXIONES

Excepto para los micrófonos y los auriculares, todas las conexiones son cinch. Utilice cables cinch-cinch de
buena calidad para evitar una mala calidad de audio. Para obtener más información sobre las conexiones,
consulte el capítulo siguiente.
Asegúrese de apagar la unidad de mezclas antes de realizar cambios en las diferentes conexiones.
En este manual hablamos de “entradas de línea”. Este es un nombre general para las entradas con un nivel
de hasta 2V. esto incluye sintonizadores, vídeos, reproductores de CD, etc.
Ambas conexiones de USB serán detectadas como una tarjeta de sonido en su ordenador. Estas
conexiones son bidireccionales (reproducción y grabación de música simultáneamente)

CONTROLES Y FUNCIONES

(FRONTAL

)

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

35/32

MX3 USB

1. JACK DE ENTRADA DE MIC DE DJ:

Acepta un micrófono desbalanceado con un mono jack de 1/4”.

Esta entrada es utilizada principalmente como micrófono de DJ.

2. CONTROL DE TONOS DE 2 BANDAS:

La frecuencia del micro DJ puede controlarse sobre un rango

de +/- 12 dB.

3. VOLUMEN DEL MIC DJ:

Se utiliza para ajustar el nivel del micro DJ.

4. INTERRUPTOR MICRO ON/OFF/TALK OVER:

Estas son las 3 funciones:

OFF:

mic cortado.

ON:

mic encendidos.

TALK OVER:

mic encendidos; el nivel de todos los otros canales disminuye de -14dB

5. SELECTOR PFL:

Se utiliza para seleccionar la fuente (C-1 a C-3) que se va a monitorear a través de la

salida de los audífonos.Al pulsar los botones múltiples de CUE es posible obtener un sonido mezclado
desde las fuentes seleccionadas.

6. CANAL FADER:

Se utiliza para establecer el nivel de cada canal separadamente.

7. SELECTOR DE FUENTE DE ENTRADA:

Se utiliza para seleccionar la entrada correcta en cada canal:

Phono, línea, o USB.

8. NIVEL DE GANANCIA:

Ajusta el nivel de entrada en cada canal.

9. CONTROLES DE TONOS DE 3 BANDAS:

La frecuencia de cada canal puede controlarse

separadamente sobre un rango desde -26 dB a +12 dB. En la posición central el control de tono está
desafinado. (apagado)

10. CROSSFADER :

Con este fader de puede mezclar entre los canales 1 & 3. ¡El crossfader solamente

funciona cuando mueve los faders de canal (6) al nivel deseado!

11. NIVEL MASTER:

Se utiliza para ajustar el nivel de la salida maestra.

12. MEDIDORES VU DEL MASTER:

Monitorea el nivel de salida del master. Asegúrese de que los niveles

no excedan 0 dB (o 100%). Se tiene el riesgo de que el audio se distorsione cuando el nivel de señal
llegue a la zona roja del medidor VU.

13. MEZCLA DE CUE:

Con este botón puede mezclar la salida master y cualquiera de los canales de

entrada a través de la salida de audífonos (15):

Coloque el botón en la posición extrema hacia la izquierda para monitorear una señal PFL
seleccionada (7).

Coloque el botón en la posición extrema hacia la derecha para escuchar la salida master.

Coloque el botón en cualquier otra posición para escuchar un mezcla de dos señales.

Esta opción le permite verificar su mezcla antes de colocarla en la salida master.

14. NIVEL DE CUE:

Se utiliza para controlar el nivel de salida de la salida de los audífonos.

15. Jack DE LOS AUDÍFONOS:

Puede monitorear todas las entradas/salidas cuando conecta cualquier

audífono estéreo moderno en este jack de 6.3 mm.

16. Interruptor de alimentación:

Se utiliza para encender o apagar la mezcladora. El led azul se ilumina

cuando la mezcladora se enciende.

CONTROLES Y FUNCIONES

(TRASERA

)

17. CABLE DE ALIMENTACIÓN:

. Conecte el adaptador AC, abastecido con el aparato, a esta

entrada¡Antes de utilizarlo, inspeccione el cable para asegurarse de que no está dañado!.

18. SALIDA DEL MASTER:

Utilice la salida para conectar amplificadores.

Summary of Contents for USB MX 3

Page 1: ...ion or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited The Power Source for DJ s Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitun...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...with liquids such as vases shall be placed on this appliance Electric shock or malfunction may result If a foreign object enters the unit immediately disconnect the mains power No naked flame sources...

Page 4: ...control is flat switched off 10 CROSSFADER With this fader you can mix over between the channels 1 3 The crossfader only works when you move the channel faders 6 to the desired level 11 MASTER LEVEL...

Page 5: ...ur website www beglec com FRANCAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 6 32 MX3 USB Nous vous remercions d avoir achet ce produit JB Systems Veuillez lire ce mode d emploi tr s attentivement afin de pouvoir expl...

Page 6: ...t moment Le cordon d alimentation doit toujours tre en parfait tat Mettez imm diatement l unit hors tension si le cordon devait tre cras ou endommag Pour viter tout risque de choc lectrique le cordon...

Page 7: ...o moderne ce jack de 6 3mm 16 Interrupteur POWER est utilis pour allumer ou teindre la table de mixage Le Led bleu est allum quand la table de mixage est allum e CONTROLES ET FONCTIONS FACE ARRIERE 1...

Page 8: ...aan de gangbare Europese en nationale voorschriften Het is vastgesteld dat het apparaat er zich aan houdt en de desbetreffende verklaringen en documenten zijn door de fabrikant afgegeven 9 ingangen ov...

Page 9: ...che kabel behoort altijd in uitstekende staat te zijn Zet het apparaat onmiddellijk af als de elektrische kabel gekneusd of beschadigd is De kabel moet vervangen worden door de fabrikant zelf zijn dea...

Page 10: ...an de hoofdtelefoonuitgang in te stellen 15 HEADPHONE jack u kunt alle in uitgangen voorbeluisteren wanneer u op deze 6 3mm jack om het even welke moderne hoofdtelefoon aansluit 16 POWERschakelaar wor...

Page 11: ...leichtg ngige Kanalfaderz ge mit Stahlf hrungsschiene LED VU Meter Kopfh rervorh rfunktion mit Cue Mix berblendregler VOR DEM GEBRAUCH WichtigeHinweise Vor der Erstbenutzung bitte das Ger t zuerst au...

Page 12: ...der Sicherung sind keine zu wartenden Bauteile im Ger t enthalten Sicherung niemals reparieren oder berbr cken sondern immer mit gleichartiger Sicherung ersetzen Bei Fehlfunktion Ger t nicht benutzen...

Page 13: ...m Ger t Sollte das Kabel besch digt sein d rfen sie auf keinen fall das Ger t benutzen Wenden Sie sich bitte an einen Fachmann oder den Hersteller um die Besch digung des Netzkabels zu beheben 18 MAST...

Page 14: ...tor de la unidad No deber colocar en la unidad objetos con l quidos como jarrones Se pueden producir descargas el ctricas o fallos de funcionamiento Si alg n objeto extra o entra en la unidad desconec...

Page 15: ...ionar la entrada correcta en cada canal Phono l nea o USB 8 NIVEL DE GANANCIA Ajusta el nivel de entrada en cada canal 9 CONTROLES DE TONOS DE 3 BANDAS La frecuencia de cada canal puede controlarse se...

Page 16: ...70 Hz 1 kHz 13 kHz Controles de tono del Micro DJ 10dB 10dB 100Hz 10kHz Aud fonos 1 12V 32 Dimensiones 254 A x 308 P x 82 5 A mm Peso 3 4kg Toda la informaci n est sujeta a cambios sin previo aviso P...

Page 17: ...pletamente dos canos principais De forma a n o correr risco de choque el ctrico n o abra a cobertura da unidade excep o do fus vel n o existem pe as que possam ser substitu das pelo utilizador Nunca r...

Page 18: ...est danificado 18 SA DA MASTER Use a sa da para ligar amplificadores PORTUGU S MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 41 32 MX3 USB 19 SA DA PARA GRAVA O REC Esta sa da transporta o mesmo sinal que as sa da...

Reviews: