Article 3
A l’exception des prototypes, des bateaux RIGIFLEX, des bateaux exploités à titre
professionnel ou spécialement conçus et/ou équipés pour la course, qui ne bénéficient
d’aucune autre garantie contractuelle que celle précisée à l’article 2 ci-dessus, la structure
de la coque, du pont et de la liaison entre ces éléments et celle de la quille à la coque, est
garantie, contre tous vices de fabrication reconnus par les services techniques des CHAN -
TIERS JEANNEAU, pendant une durée de 5 ans pour les voiliers monocoques et de 3 ans
pour les bateaux à moteur et les voiliers multicoques.
Toutefois, tout évènement portant atteinte à la structure et ne résultant pas d’un
vice de fabrication garantie, qui aurait donné lieu ou non à réparation de la coque ou du
pont, emporte annulation sans préjudice et sans délai de cette garantie.
Le délai commence à courir à partir de la première mise en service du bateau et au
plus tard du dernier jour de l’année de son millésime, soit le 31 août de ladite année.
Cette garantie est strictement limitée à la réparation gratuite des vices de fabrica-
tion en nos usines ou par un atelier ou chantier habilité par nous et ce sans indemnité
d’aucune sorte.
Article 4
Sont notamment exclus de la garantie précisée aux articles 1 et 2 ci-dessus :
- les frais de transport du bateau et de toute pièce ainsi que les frais et/ou
dommages éventuels consécutifs à l’impossibilité d’utilisation du bateau et/ou du maté-
riel, qui sont à la charge de l’acheteur,
- les détériorations ou avaries énumérées ci-après ainsi que leurs conséquences :
• l’usure normale,
• les fissures, craquelures ou décoloration du gel-coat,
Article 3
With the exception of any prototype and RIGIFLEX boats, and boats used for com-
mercial purposes, or boats specifically designed and/or equiped for racing, which have
as a contractual Warranty only that which is indicated in Article 2 above, the structure
of the hull, the deck, and the hull-to-deck joint, and the keel-to-hull joint is warranted
against all defects in material and workmanship identified by the technical specialist at
CHANTIERS JEANNEAU for a period of 5 (five) years for monoihull sailboats, and per-
iod of 3 (three) years for motorboats and multihull sailboats.
However, any incident (affecting the structure and not resulting from a manufac-
turing defect covered under the Conditions of Warranty), whether or not resulting in the
repair of the deck or hull, shall effectively cancel immediately without prejudice all terms
and Conditions of Warranty.
The Warranty Period shall start from the date of the first commissioning into ser-
vice of the Boat, and at the latest from the last day of the model year in which the Boat
was built, i.e. the 31st of August of sail year.
This Warranty is strictly limited to the free repair of the manufacturing defects
either in our yard or by a repair shop or shipyard chosen by our company. No compensa-
tion whatsoever shall be paid in this respect.
Article 4
The following items are excluded from the Terms of Warranty as stated in Articles
1 and 2 above :
- all carriage and transportation-related expenses including parts as well
expenses and/or possible losses resulting from the inability to use the Boat and/or acces -
sories, shall be born by the Purchaser/User.
9/87
1
indice 0
Summary of Contents for SUN FAST 32i
Page 4: ......
Page 5: ...G N RALIT S GARANTIE GENERAL POINTS WARRANTY 1 4 87 indice 0...
Page 6: ......
Page 8: ......
Page 16: ......
Page 17: ...S CURIT 5 3 5 5 5 6 iso 10240 SAFETY 2 13 87 indice 0...
Page 24: ......
Page 25: ...COQUE 5 3 5 4 5 5 iso 10240 HULL 3 20 87 indice 0...
Page 30: ......
Page 31: ...PONT 5 3 5 4 5 5 iso 10240 DECK 25 87 4 indice 0...
Page 32: ...PLAN DE PONT DECK LAYOUT 5 3 1 iso 10240 26 87 4 indice 0...
Page 41: ...GR EMENT ET VOILURE RIG AND SAILS 5 3 5 4 5 5 iso 10240 35 87 5 indice 0...
Page 54: ......
Page 55: ...EMM NAGEMENTS ACCOMODATIONS 5 3 5 4 5 5 iso 10240 6 48 87 indice 0...
Page 56: ...EMM NAGEMENTS ACCOMODATIONS 5 3 1 iso 10240 49 87 6 indice 0...
Page 60: ......
Page 61: ...PLOMBERIE PLUMBING 5 3 5 5 5 6 iso 10240 7 53 87 indice 0...
Page 71: ...CIRCUITS LECTRIQUES WIRING 5 3 5 4 5 5 5 6 iso 10240 8 63 87 indice 0...
Page 75: ...MOTEUR ENGINE 5 3 5 4 5 5 5 6 iso 10240 9 67 87 indice 0...
Page 83: ...MISE L EAU LAUNCHING 5 2 5 3 5 4 iso 10240 10 75 87 indice 0...
Page 91: ...HIVERNAGE 5 3 5 4 5 5 iso 10240 LAYING UP AND WINTER PRECAUTIONS 11 83 87 indice 0...