background image

13

14

A. ON

B. OFF

C. Attenuazione di luminosità 

(1)

D. Bianco accogliente

E. Bianco caldo

F. Bianco Neutro

G. Bianco freddo

H. Luce notturna

I. Sonno 

(2)

J. Lavoro

K. Relax

L. Alba 

(3)

M. Colori pastello

N. Festa

O. Tramonto

P. Foresta

Q. Caminetto

R. Oceano

S. Romantico

(1) Tenere premuto per aumentare o ridurre la luminosità, non applicabile in scene.

(2)Premere per avviare la modalità sonno, che riduce lentamente la luce fino 

all'oscurrità completa dopo 21 minuti.

(3)Premere per avviare la modalità sveglia, riproducendo i toni dell'alba fino alla 

luminosità dopo 8 minuti e 30 secondi.

(4)Premere per selezionare il colore principale prescelto. Premere e tenere premuto 

un tasto del colore principale nelle vicinanze per cambiare gradualmente il colore. 

Tra i 2 colori principali vi sono 7 colori intermedi.

(5)Premere per aumentare/ridurre la luce bianca per regolare la saturazione del 

colore.

Istruzioni del telecomando

importanti informazioni! Conservare queste istruzioni per futuro riferimento

Funzionamento

① 

Dimmerabile

 Luci bianche

 Scene bianche

 Scene a colori

 I tuoi colori

Come cambiare la batteria

Raccolta speciale della batteria

Schema D'installazione

Raccomandazioni di sicurezza

3

2

1

1

2

IT

1. Temperatura ambiente: da - 5 °C a 40 °C

2. La distanza del telecomando è di 5 metri.

3. Questa lampada non è adatta per uso all'interno di circuiti per 

variatori di luminosità.

4. Solo per uso interno.

5. Da utilizzarsi solo in locali asciutti.

6. La lampada deve essere utilizzata con il telecomando fornito Le 

informazioni in dettaglio fanno riferimento alle istruzioni relative al 

telecomando.

7. Il peso di questa lampada è superiore rispetto a quello delle normali 

lampade a incandescenza, bisogna fare attenzione al fatto che un 

aumento del peso potrebbe ridurre la stabilità meccanica di alcuni 

lampadari.

8. In modalità di cambio del colore pastello, non è possibile effettuare 

la sincronizzazione tra vari apparecchi di illuminazione.

9. Una volta acceso, il prodotto si avvia con un bianco caldo; se 

acceso tramite telecomando, il prodotto si avvia con l'ultima modalità.

T. Seleziona colore fisso

 (4)

U. Colore vivace/pastello - 3 fasi 

(5)

Summary of Contents for iDual GU10 iD35

Page 1: ...A B G F J N R T U K O S C D E I M Q H L P ZIS01604 Main technical data GU10 iD35 7W A E27 iD60 11W G100 E27 iD75 16W C E14 iD40 7W ...

Page 2: ...iones PT Instruções para o utilizador IT Manuale di istruzioni EL Οδηγίες χρήστης FI Käyttöohje DA Brugerinstruktioner NO Bruksanvisning SV Användningsinstruktioner PL Instrukcja użytkownnika CS Návod na použití SK Návod na obsluhu HU Használati útmutató RO Instrucţiuni de utilizare BG Наръчник TR Manuel RU Инструкция пользователя UA Інструкція користувача ...

Page 3: ...ite lights White scenes Color scenes Your colors How to change a battery Separate collection for battery Installation steps General instructions 3 2 1 1 2 EN 1 Ambient temperature 5 C to 40 C 2 The remote control distance is 5 meters 3 This lamp is not suitable for operation in dimming circuits 4 Indoor use only 5 Dry premise only 6 This lamp must be used together with provided remote controller 7...

Page 4: ...ättigung durch mehr oder weniger weißes Licht drücken Anweisungen zur Bedienungsanleitung Wichtige Informationen Bitte d ie Anleitung aufbewahren Bedienung Dimmbar Weißes Licht Weißszenarien Farbszenarien Ihre Farben Batteriewechsel Getrennte Entsorgung der Batterie Installationsschritte Allgemeine Hinweise 3 2 1 1 2 DE 1 Umgebungstemperatur 5 C bis 40 C 2 Die Fernbedienungsreichweite beträgt etwa...

Page 5: ...ormations importantes Garder ces instructions pour s y référer en cas de besoin Fonctionnement Intensité réglable Lumières blanches Scènes blanches Scènes en couleur Vos couleurs Comment changer la batterie Collecte spécifique de la batterie Schéma d installation Recommandations de sécurité 3 2 1 1 2 FR 1 Température ambiante 5º à 40ºC 2 La distance d utilisation de la télécommande est de 5 mètres...

Page 6: ...tie Bewaar deze instructies om later nog te kunnen raadplegen Bediening Dimbaar Witte lichten Witte scènes Kleurenscènes Uw kleuren Het vervangen van de batterij Gescheiden inzameling voor batterij Installatieschema Algemene voorschriften 3 2 1 1 2 NL 1 Omgevingstemperatuur 5 C tot 40 C 2 De afstand van de afstandsbediening bedraagt 5 meter 3 Deze lamp is niet geschikt voor gebruik in circuits voo...

Page 7: ... para ajustar la saturación del color Instrucciones del mando a distancia Información importante Guardar estas instrucciones para futura referencia Funcionamiento Atenuable Luces blancas Escenas en blanco Escenas en color Sus colores Cómo cambiar la batería Recogida especial de la batería Esquema de instalación Recomendaciones de seguridad 3 2 1 1 2 ES 1 Temperatura ambiente 5 C a 40 C 2 El alcanc...

Page 8: ...controlo remoto Informação importante Guarde estas instruções para consulta futura Funcionamento Diminuição da intensidade Luzes brancas Cenas brancas Cenas a cor As suas cores Como substituir a bateria bateria deve ser separada do lixo doméstico Esquema de instalação Recomendações de segurança 3 2 1 1 2 PT 1 Temperatura ambiente 5 C a 40 C 2 A distância do controlo remoto é de 5 metros 3 Esta lâm...

Page 9: ...per futuro riferimento Funzionamento Dimmerabile Luci bianche Scene bianche Scene a colori I tuoi colori Come cambiare la batteria Raccolta speciale della batteria Schema D installazione Raccomandazioni di sicurezza 3 2 1 1 2 IT 1 Temperatura ambiente da 5 C a 40 C 2 La distanza del telecomando è di 5 metri 3 Questa lampada non è adatta per uso all interno di circuiti per variatori di luminosità 4...

Page 10: ...ύ φωτός για προσαρμογή του κορεσμού χρώματος Οδηγίες για το τηλεχειριστήριο Σημαντικές πληροφορίες Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση Λειτουργία Με ροοστάτη Λευκά φώτα Λευκές σκηνές Έγχρωμες σκηνές Τα χρώματά σας Πώς να αλλάξετε μπαταρία Ξεχωριστή αποκομιδή των μπαταριών Διάγραμμα εγκατάστασης Συστάσεις ασφαλείας 3 2 1 1 2 EL 1 Θερμοκρασία περιβάλλοντος 5 C έως 40 C 2 Η απόσταση για το...

Page 11: ...ksesi valkoista valoa säätääksesi värikylläisyyttä Kaukosäätimen ohjeet Tärkeää tietoa Säilytä käyttöohje tulevaa tarvetta varten Käyttö Himmennettävä Valkoiset valot Valkoiset näkymät Värilliset näkymät Omat värit Ohjeet pariston vaihtoon Älä hävitä paristoa sekäjätteen mukana Asennusvaiheet Yleisiä ohjeita 3 2 1 1 2 FI 1 Ympäristön lämpötila 5 C 40 C 2 Kaukosäätimen toimintaetäisyys on 5 metriä ...

Page 12: ...e reducere hvidt lys så farvemætningen justeres Vejledninger til fjernbetjeningen Vigtig information Behold denne manual fremover Betjening Dæmpbar Hvidt lys Hvide scener Scener i farver Dine farver Hvor man skifter batteri separat indsamling for batteri Installationstrin Generelle instruktioner 3 2 1 1 2 DA 1 Omgivende temperatur 5 C til 40 C 2 Afstanden for fjernbetjeningen er 5 meter 3 Denne la...

Page 13: ...oll Viktig informasjon Ta vare på bruksanvisningen for ev framtidig bruk Betjening Kan dimmes Hvite lys Hvite scener Scener med farge Dine farger Skifte av batteri Kast ikke batterier sammen med husholdningsavfall Fremgangsmåte ved installasjon Generelle instruksjoner 3 2 1 1 2 NO 1 Omgivelsestemperatur 5 C til 40 C 2 Fjernkontrollens rekkevidde er 5 meter 3 Denne lampen egner seg ikke for bruk me...

Page 14: ...information Spara dessa instruktioner för framtida bruk Användning Dimbar Vita ljus Vita scener Färgscener Dina färger Pokyny pro výměnu baterie Tříděný sběr baterie Kroky instalace Obecné pokyny 3 2 1 1 2 SV 1 Teplota okolia 5 C až 40 C 2 Vzdialenosť diaľkového ovládania je 5 metrov 3 Táto žiarovka nie je vhodná na prevádzku v rámci tlmiacich obvodov 4 Len na použite v interiéri 5 Len pre suché p...

Page 15: ...ta zdalnego sterowania Ważne informacje Zachowaj te instrukcje do wykorzystania w przyszłości Działanie Przyciemnianie Białe światło Białe sceny Kolorowe sceny Twoje kolory Jak wymienić baterię Oddzielne zbieranie baterii Instalacja krok po kroku Ogólne warunki 3 2 1 1 2 PL 1 Temperatura otoczenia 5 C do 40 C 2 Odległość pilota zdalnego sterowania wynosi 5 metrów 3 Ta lampa nie może działać w obwo...

Page 16: ...lo pro úpravu sytosti barvy CS Pokyny pro používání dálkového ovladače Důležité informace Uschovejte tyto pokyny pro pozdější použití Používání Stmívací Bílá světla Bílé scény Barevné scény Vaše barvy Pokyny pro výměnu baterie Tříděný sběr baterie Kroky instalace Obecné pokyny 3 2 1 1 2 1 Okolní teplota 5 C až 40 C 2 Vzdálenost dálkového ovladače je 5 metrů 3 Tato lampa není vhodná pro používání v...

Page 17: ...vládač Dôležité informácie Tieto pokyny uschovajte pre možnú potrebu v budúcnosti Obsluha S funkciou stmievania Biele svetlá Biele scény Farebné scény Vaše farby Ako vymeniť batériu Separovaný zber batérií Kroky inštalácie Všeobecné pokyny 3 2 1 1 2 SK 1 Teplota okolia 5 C až 40 C 2 Vzdialenosť diaľkového ovládania je 5 metrov 3 Táto žiarovka nie je vhodná na prevádzku v rámci tlmiacich obvodov 4 ...

Page 18: ...eállításához Távirányító használati utasítások Fontos információk Őrizze meg az utasításokat hogy azokat később is használhassa referenciaként Használat Halványítható Fehér fények Fehér jelenetek Színes jelenetek Az Ön színei Az elem cseréje Az elemeket a háztartási hulladékoktól különválasztva kell leselejtezni Telepítési lépések Általános utasítások 3 2 1 1 2 HU 1 Környezeti hőmérséklet 5 C és 4...

Page 19: ...glaţi saturaţia culorilor Instrucţiuni privind utilizarea telecomenzii Informaţii importante Păstraţi aceste instrucţiuni pentru consultări ulterioare Funcţionare Se poate estompa Lumini albe Scene albe Scene colorate Culorile dvs Schimbarea bateriei Colectarea separată a bateriei Paşi de instalare Instrucţiuni generale 3 2 1 1 2 RO 1 Temperatură ambientală 5 C 40 C 2 Distanţa telecomenzii este de...

Page 20: ...ация Запазете тези инструкции за бъдеща употреба Работа Регулиране на интензитета Бели светлини Бели сцени Цветни сцени Вашите цветове Смяна на батерията Разделно събиране на батериите Инсталационни стъпки Основни инструкции 3 2 1 1 2 BG 1 Температура на околната среда от 5 C дo 40 C 2 Разстоянието до дистанционното управление е 5 метера 3 Тази лампа не е подходяща за електрически вериги с димер у...

Page 21: ... basın Uzaktan kumanda talimatları Önemli Bilgi İleride kullanmak için bu talimatları saklayınız Çalıştırma Kısılabilir Beyaz ışıklar Beyaz manzaralar Renkli manzaralar Renkleriniz Bir pil nasıl değiştirilir Pil için olan koleksiyonu ayırın Montaj adımları Genel talimatlar 3 2 1 1 2 TR 1 Ortam sıcaklığı 5 C 40 C arası 2 Uzaktan kumanda mesafesi 5 metredir 3 Bu lamba ışık kısma devrelerinin çalıştı...

Page 22: ...ережіть інструкції для подальшого використання Робота Можна приглушувати потужність освітлення Біле світло Білі сцени Кольорові сцени Ваші кольори Як змінити батарею Не викидайте батареї з побутовими відходами Етапи встановлення Загальні вказівки 3 2 1 1 2 UA 1 Температура оточуючого середовища від 5 C до 40 C 2 Відстань роботи пульту дистанційного керування становить 5 метрів 3 Ця лампа не призна...

Page 23: ...ния и коррекции насыщенности цвета Инструкциякпультууправления Важная информация Сохраните настоящую инструкцию для использования в будущем Использование Яркость регулируется Белая подсветка Ч Б сцены Цветные сцены Ваши цвета Замена батареи Извлеките держатель батареи Этапы монтажа Общие указания 3 2 1 1 2 RU 1 Температура окружающей среды от 5 C до 40 C 2 Расстояние дистанционного управления сост...

Reviews: