background image

A. ON

B. OFF

C. Atenuación

 (1)

D. Blanco acogedor

E. Blanco cálido

F. blanco neutro

G. Blanco frío

H. Luz nocturna

I. Sueño 

(2)

J. Trabajo 

[6]

K. Relajación

L. Amanecer 

(3)

M. Color pastel 

N. Fiesta

O. Puesta de sol

P. Bosque

Q. Océano

R. Chimenea

S. Romance

T. Seleccionar color fijo 

(4)

U. Color intenso/pastel - 3 pasos 

(5)

(1) Presionar sin soltar para aumentar o disminuir la iluminación, no aplicable en escenas.

(2)Presionar para iniciar el modo de sueño, atenuando la luz lentamente hasta la completa 

obscuridad después de 21 minutos.

(3)Presionar para iniciar el modo de despertar recreando tonos del amanecer hasta la 

iluminación total después de 8 minutos y 30 segundos.

(4)Presionar para seleccionar el color principal que prefiera. Presionar sin soltar un botón 

de color principal cercano para cambiar el color gradualmente. Hay 7 colores intermedios 

entre 2 colores principales.

(5)Presionar para aumentar o reducir la luz blanca para ajustar la saturación del color.

(6)Pulse "Modo funcionamiento" para obtener el flujo máximo de luminosidad de salida.

Instrucciones del mando a distancia

¡Información importante! Guardar estas instrucciones para futura referencia

Funcionamiento

① 

Atenuable

 Luces blancas

 Acciones de blanco

 Escenas en color

 Sus colores

Cómo cambiar la batería

Recogida especial de la batería

Esquema de instalación

Recomendaciones de seguridad

3

2

1

1

2

11

12

ES

1. Temperatura ambiente: - 5 °C a 40 °C

2. El alcance del mando distancia es de 6 metros.

3. Esta lámpara no es adecuada para funcionar en 

circuitos de atenuación.

4. Esta lámpara se debe utilizar junto con el mando a 

distancia proporcionado

5. En el modo de cambio del color pastel, la 

sincronización entre varias luces no es posible.

6. Cuando se enciende, el producto se inicia con una luz 

blanca cálida; cuando se enciende mediante el mando a 

distancia, el producto se inicia en el último modo.

Summary of Contents for JE0189081

Page 1: ...140mm 70mm ZIS01821 ZIS01821 2015 08 13 128 IS JEDI TLT iDual RF lamp 27lan 70x140 V02...

Page 2: ...Manuel d utilisation Haszn lati tmutat Manuale di istruzioni Lieto anas instrukcija Gebruikersinstructie Bruksanvisning Instrukcja u ytkownnika Instru es para o utilizador Instruc iuni de utilizare N...

Page 3: ...n mi barvami je 7 mezibarev 5 Stisknut m zes l te zeslab te b l sv tlo pro pravu sytosti barvy 6 Stisknut m tla tka pracovn ho re imu dos hnete maxim ln sv tivosti 1 2 CS Pokyny pro pou v n d lkov ho...

Page 4: ...re farver 5 Trykkes for at for ge reducere hvidt lys s farvem tningen justeres 6 Tryk p driftsfunktionen for at opn den maksimale lysstr m Vejledninger til fjernbetjeningen Vigtig information Behold...

Page 5: ...ischen zwei Hauptfarben gibt es jeweils sieben Zwischenfarben 5 Zum Anpassen der Farbs ttigung durch mehr oder weniger wei es Licht dr cken 6 Dr cken Sie zum Einstellen der maximalen Helligkeit die Be...

Page 6: ...A ON B OFF C 1 D E F G H I 2 J 6 K L 3 M N O P Q R S T 4 U 3 5 1 2 21 3 8 30 4 7 2 5 6 3 2 1 1 2 7 8 EL 1 5 C 40 C 2 6 3 4 5 6...

Page 7: ...until complete darkness after 21 minutes 3 Press to start wake up mode recreating tones of sunrise until bright after 8 minutes 30 seconds 4 Press to select main color of your choice Press and hold a...

Page 8: ...ermedios entre 2 colores principales 5 Presionar para aumentar o reducir la luz blanca para ajustar la saturaci n del color 6 Pulse Modo funcionamiento para obtener el flujo m ximo de luminosidad de s...

Page 9: ...n p v rin v lill on 7 v liv ri 5 Paina lis t ksesi v hent ksesi valkoista valoa s t ksesi v rikyll isyytt 6 Paina Working mode Toimintatila saadaksesi suurimman kirkkauden valovirran tuotoksen Kaukos...

Page 10: ...de r gler la saturation des couleurs 6 Appuyez sur Mode de fonctionnement pour disposer de la sortie de flux lumineux maximale Instructions d utilisation de la t l commande Informations importantes Ga...

Page 11: ...ez sre 5 A gomb megnyom s val n velheti vagy cs kkentheti a feh r f nyt a sz ntel tetts g be ll t s hoz 6 Maxim lis f nys r s get biztos t zemm d T vir ny t haszn lati utas t sok Fontosinform ci k riz...

Page 12: ...ne del colore 6 Premere Modalit operativa per avere il massimo rendimento di flusso luminoso Istruzioni del telecomando importanti informazioni Conservare queste istruzioni per futuro riferimento Funz...

Page 13: ...Starp 2 galvenaj m kr s m ir 7 p rejas kr sas 5 Nospiediet lai pastiprin tu v jin tu balto kr su piel gojot kr su pies tin jumu 6 Nospiediet uz Darb bas re ms lai ieg tu maksim lo gaismas pl smu T lva...

Page 14: ...et aanpassen van de kleurverzadiging 6 Druk op Bedrijfsmodus voor de maximal lichtuitstraling Instructies afstandsbediening Belangrijke informatie Bewaar deze instructies om later nog te kunnen raadpl...

Page 15: ...or justere fargemetningen 6 Trykk arbeidsmodus for maksimal lysstr meffekt Instruksjoner for fjernkontroll Viktig informasjon Ta vare p bruksanvisningen for ev framtidig bruk Betjening Kan dimmes Hvit...

Page 16: ...bia ego wiat a aby wyregulowa nasycenie kolor w 6 Naci nij przycisk Praca aby uzyska maksymalny strumie wietlny Instrukcje obs ugi pilota zdalnego sterowania Wa ne informacje Zachowaj te instrukcje d...

Page 17: ...ais 5 Prima para aumentar diminuir a luz branca para ajustar a satura o de cor 6 Prima Modo de Trabalho para obter o m ximo fluxo luminoso Instru es do controlo remoto Informa o importante Guarde esta...

Page 18: ...pentruacre te reducecantitateadelumin alb astfel nc ts regla isatura iaculorilor 6 Ap sa ipemodulWorking Lucru pentruabeneficiadeiluminaremaxim Instruc iuni privind utilizarea telecomenzii Informa ii...

Page 19: ...A B C 1 D E F G H I 2 J 6 K L 3 M N O P Q R S 1 2 21 3 8 30 4 2 7 5 6 Working mode 3 2 1 1 2 33 34 RU T 4 U 3 5 1 5 C 40 C 2 6 3 4 5 6...

Page 20: ...s farieb stla en m zv ite zn ite intenzitu bieleho svetla 6 Stla te tla idlo pre pracovn re im na dosiahnutie maxim lneho sveteln ho v stupu Pokyny pre dia kov ovl da D le it inform cie Tieto pokyny u...

Page 21: ...ingsl ge och terskapa nyanser av en soluppg ng tills det r ljust efter 8 minuter 30 sekunder 4 Tryck f r att v lja huvudf rg H ll en n rliggande huvudf rgknapp intryckt f r att gradvis ndra f rgen Det...

Page 22: ...zmanj anje bele svetlobe za prilagoditev barvne nasi enosti 6 Pritisnite gumb za na in delovanja za maksimalni svetlobni tok Navodila za daljinski uporavljalnik Pomembne informacije Navodila shranite...

Page 23: ...nite za poja avanje slabljenje bijelog svjetla kako biste podesili zasi enje boje 6 Pritisnite Working mode Na in rada da osigurate maksimalni svjetlosni tok Upute za daljinski upravlja Va na obavijes...

Page 24: ...A B C 1 D E F G H I 2 J 6 K L 3 M N O P Q R S 1 2 21 3 8 30 4 7 5 6 Working mode 3 2 1 1 2 43 44 BU T 4 U 3 5 1 5 C o 40 C 2 6 3 4 5 6...

Page 25: ...spauskite kad padidintum te suma intum te baltos viesos dal reguliuodami spalv sodrum 6 Paspauskite Darbinis re imas kad viesos srautas b t maksimalus Nuotolinio valdymo instrukcijos Svarbi informacij...

Page 26: ...r 5 Renk doygunlu unu ayarlamak amac yla beyaz art rmak azaltmak i in bas n 6 En fazla k ak s k n elde etmek i in al ma moduna bas n Uzaktan kumanda talimatlar nemli Bilgi leride kullanmak i in bu ta...

Page 27: ...A B 1 C D E F G H 2 I 6 J K 3 L M N O P Q R S 4 T 5 U 1 2 3 4 5 6 3 2 1 1 2 49 50 AR 21 30 7 1 2 3 4 5 6 5 40 6...

Page 28: ...A On B Off C 1 D E F G H I 2 J 6 K L 3 M N O P Q R S T 4 U 3 5 1 2 21 3 8 30 4 2 7 5 6 Working mode 3 2 1 1 2 51 52 KO 1 1 5 C 40 C 2 6m 3 4 5 6...

Page 29: ...ntara di antara 2 warna utama 5 Tekan untuk meningkatkan mengurangi cahaya putih agar dapat menyesuaikan saturasi warna 6 Tekan mode Working Kerja untuk mendapatkan output fluks cahaya maksimum Pandua...

Reviews: