background image

34

La porte est difficile à ouvrir

Le joint est-il sale ou collant? Nettoyer le joint et la surface 
avec laquelle il est en contact. Frotter en appliquant une fine 
couche de paraffine sur le joint après le nettoyage.

La porte ne ferme pas complètement

Les aliments emballés empêchent-ils la porte de fermer? 
Réorganiser les contenants de sorte qu’ils soient plus 
rapprochés et prennent moins d’espace.

Les tablettes sont-elles bien en place? Remettre les 
tablettes à la bonne position. Voir “Utilisation du réfrigérateur” 
pour plus de renseignements.

Le joint colle-t-il? Nettoyer le joint et la surface avec laquelle 
il est en contact. Frotter en appliquant une fine couche de 
paraffine sur le joint après le nettoyage.

ASSISTANCE OU SERVICE

Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier 
“Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le 
coût d'une visite de service. Si vous avez encore besoin d'aide, 
suivez les instructions ci-dessous. 
Lors d'un appel, veuillez connaître la date d'achat et les numéros 
de modèle et de série complets de votre appareil. Ces 
renseignements nous aideront à mieux répondre à votre 
demande.

Si vous avez besoin de pièces de rechange

Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous 
vous recommandons d'utiliser seulement les pièces de rechange 
spécifiées par l'usine. Les pièces de rechange spécifiées par 
l'usine conviendront bien et fonctionneront bien parce qu'elles 
sont fabriquées selon les mêmes spécifications précises utilisées 
pour fabriquer chaque nouvel appareil Jenn-Air

®

.

Pour savoir où trouver des pièces de rechange spécifiées par 
l'usine dans votre région, nous appeler ou contacter le centre de 
service désigné le plus proche.

Aux États-Unis

Téléphoner au Centre pour l'eXpérience de la clientèle de Jenn-Air 
sans frais : 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247).
Nos consultants fournissent de l'assistance pour :

Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète 
d'appareils ménagers.

Renseignements d'installation.

Procédés d'utilisation et d'entretien.

Vente d'accessoires et de pièces de rechange.

Assistance spécialisée au client (langue espagnole, 
malentendants, malvoyants, etc.).

Les références aux concessionnaires, compagnies de service 
de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux. 
Les techniciens de service désignés par Jenn-Air sont formés 
pour remplir la garantie des produits et fournir un service 
après garantie partout aux États-Unis.

Pour localiser la compagnie de service désignée par Jenn-Air 
dans votre région, vous pouvez également consulter les Pages 
jaunes.

Pour plus d'assistance

Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez écrire à 
Jenn-Air en soumettant toute question ou problème à :

Jenn-Air Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de 
téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée.

Au Canada

Téléphoner sans frais au Centre pour l'eXpérience de la clientèle 
de Jenn-Air Canada au : 1-800-807-6777.
Nos consultants fournissent de l'assistance pour :

Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète 
d'appareils ménagers.

Procédés d'utilisation et d'entretien.

Vente d'accessoires et de pièces de rechange.

Les références aux concessionnaires, compagnies de service 
de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux. 
Les techniciens de service désignés par KitchenAid Canada 
sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un 
service après la garantie, partout au Canada.

Pour plus d'assistance

Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez écrire à 
Jenn-Air Canada en soumettant toute question
ou problème à :

Jenn-Air Canada
Centre pour l'eXpérience de la clientèle
200 – 6750 Century Ave.
Mississauga, Ontario L5N 0B7

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de 
téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée.

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, 
une explosion ou un incendie.

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, 
une explosion ou un incendie.

Summary of Contents for C 2300279C

Page 1: ...site at www jennair ca MANUAL DE USO Y CUIDADO Si tiene preguntas respecto a las caracter sticas funcionamiento rendimiento partes accesorios o servicio t cnico llame al 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 o...

Page 2: ...males 18 Uso del control 19 CARACTER STICAS DEL REFRIGERADOR 19 Estantes del refrigerador 19 Estante inferior 19 CARACTER STICAS DE LA PUERTA 19 Recipientes de la puerta 19 CUIDADO DEL REFRIGERADOR 20...

Page 3: ...portant safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt...

Page 4: ...ll Overlay Hooks Using a Phillips screwdriver and eight flat head screws attach the overlay hooks to the back of the overlay panel See Overlay Panel Rear View for overlay hook locations Door Hinge Hol...

Page 5: ...er Unpack the Refrigerator Remove the Packaging Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the refrigerator Rub a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your fingers...

Page 6: ...verlay Panel NOTE If the overlay hooks are not installed see Custom Overlay Panel for overlay hook locations 1 Position the overlay panel 1 27 cm higher than the door Be sure to position the overlay h...

Page 7: ...osing Your refrigerator has four leveling legs If your refrigerator seems unsteady or you want the door to close more easily adjust the refrigerator s tilt using the instructions below 1 Plug into a g...

Page 8: ...running Using the Control For your convenience your refrigerator control is preset at the factory When you first install your refrigerator make sure that the control is still preset to the mid settin...

Page 9: ...el Cleaner and Polish To order the cleaner see Accessories IMPORTANT This cleaner is for stainless steel parts only Do not allow the Stainless Steel Cleaner and Polish to come into contact with any pl...

Page 10: ...food organized so it is easy to find and close the door as soon as the food is removed Is the control set correctly for the surrounding conditions See Using the Control Is the door closed completely P...

Page 11: ...ation information Use and maintenance procedures Accessory and repair parts sales Specialized customer assistance Spanish speaking hearing impaired limited vision etc Referrals to local dealers repair...

Page 12: ...unless such damage results from defects in materials or workmanship and is reported to Jenn Air within 30 days from the date of purchase 6 Any food or medicine loss due to refrigerator or freezer pro...

Page 13: ...sajes de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el s mbolo de advertencia de seguridad Este s mbolo le llama la atenci n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi n a usted y...

Page 14: ...pesar m s de 20 lb 9 07 kg Un panel recubierto que pese m s de lo recomendado puede da ar su refrigerador Panel recubierto Vista posterior Cree su panel recubierto a la medida utilizando las medidas...

Page 15: ...obtener un ptimo funcionamiento no instale el refrigerador detr s de la puerta de un armario ni bloquee la rejilla de la base Requisitos el ctricos Antes de mover el refrigerador a su ubicaci n final...

Page 16: ...superior el espaciador superior y la arandela para su uso posterior 1 Quite con un destornillador Phillips los tres tornillos de la bisagra superior Saque la bisagra superior 2 Quite los tres tornillo...

Page 17: ...la con el orificio del espaciador inferior 3 Instale la puerta insertando la espiga de la bisagra inferior en el orificio del espaciador inferior Aseg rese de que la arandela se mantenga en su lugar L...

Page 18: ...os Apriete los tornillos USO DE SU REFRIGERADOR Sonidos normales Su nuevo refrigerador puede hacer sonidos que su viejo refrigerador no hac a Como estos sonidos son nuevos para Ud puede ser que se pre...

Page 19: ...tantes 1 Quite el estante levant ndolo y jal ndolo hacia fuera de los soportes del mismo Saque el estante 2 Vuelva a colocar el estante insert ndolo sobre los soportes del mismo NOTA Cerci rese de que...

Page 20: ...or o las empaquetaduras de la puerta Si se produce contacto no intencional limpie la pieza de pl stico con una esponja y detergente suave en agua tibia Seque meticulosamente con un pa o suave 5 Vuelva...

Page 21: ...iones circundantes Vea Uso del control Est completamente cerrada la puerta Cierre la puerta con firmeza Si no se cierra completamente vea La puerta no cierra completamente m s adelante en esta secci n...

Page 22: ...mantenimiento Venta de accesorios y partes para reparaci n Asistencia especializada para el consumidor habla hispana problemas de audici n visi n limitada etc Recomendaciones con distribuidores local...

Page 23: ...os filtros de aire o filtros de agua Las piezas de consumo est n excluidas de la cobertura de la garant a 4 Da os causados por accidente alteraci n uso indebido abuso incendio inundaci n actos fortuit...

Page 24: ...o Deber tener a mano el n mero completo del modelo y de la serie Usted puede encontrar esta informaci n en la etiqueta con el n mero de modelo y de serie ubicada en el producto Nombre del distribuidor...

Page 25: ...lire tous les messages de s curit et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de d c s et de bl...

Page 26: ...au d coratif ne doit pas d passer 20 lb 9 07 kg Un panneau de poids sup rieur au poids recommand risque d endommager le r frig rateur Panneau d coratif vue arri re Cr er le panneau d coratif personnal...

Page 27: ...Pour le meilleur rendement ne pas installer le r frig rateur derri re une porte d armoire ni bloquer la grille de la base Sp cifications lectriques Avant de placer le r frig rateur son emplacement fin...

Page 28: ...aide d un tournevis Phillips retirer les trois vis de la charni re sup rieure ter la charni re sup rieure 2 Retirer les trois vis de la cale d espacement sup rieure ter la cale d espacement sup rieure...

Page 29: ...cement inf rieure 3 Installer la porte en ins rant l axe de charni re inf rieure dans le trou de la cale d espacement inf rieure Veiller ce que la rondelle reste en place Abaisser la porte tout droit...

Page 30: ...Serrer les vis UTILISATION DU R FRIG RATEUR Sons normaux Il est possible que le r frig rateur neuf mette des sons que l appareil pr c dent ne produisait pas Comme ces sons sont nouveaux ils peuvent v...

Page 31: ...f rieure Pour enlever et r installer la tablette inf rieure 1 Enlever la tablette en la soulevant et en tirant vers l avant 2 R installer la tablette en l abaissant sur les guides CARACT RISTIQUES DE...

Page 32: ...a grille de la base Voir Grille de la base Employer un aspirateur avec un accessoire long pour nettoyer les serpentins du condenseur lorsqu ils sont sales ou poussi reux R installer la grille de la ba...

Page 33: ...it obstruction au transfert de l air et fait travailler davantage le moteur Nettoyer les serpentins du condenseur Voir Nettoyage La temp rature est trop lev e La porte est elle ouverte fr quemment Pr...

Page 34: ...ation et d entretien Vente d accessoires et de pi ces de rechange Assistance sp cialis e au client langue espagnole malentendants malvoyants etc Les r f rences aux concessionnaires compagnies de servi...

Page 35: ...ces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie 4 Les dommages imputables accident modification usage impropre ou abusif incendie inondation actes de Dieu installation fautive ou installation...

Page 36: ..._____________________ Adresse ________________________________________________________ Num ro de t l phone ___________________________________________ Num ro de mod le_________________________________...

Reviews: