background image

GARANTIE DES LAVE-VAISSELLE JENN-AIR

®

GARANTIE LIMITÉE DE UN AN

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions 
jointes au produit ou fournies avec le produit, la marque Jenn-Air de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées 
“Jenn-Air”) paiera pour les pièces de rechange spécifiées par l'usine et pour la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de 
fabrication qui existaient déjà lorsque ce gros appareil ménager a été acheté.

GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT SUR CERTAINS COMPOSANTS

De la deuxième à la cinquième année inclusivement à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est installé, utilisé et 
entretenu conformément aux instructions jointes au produit ou fournies avec le produit, Jenn-Air paiera pour les pièces de rechange 
spécifiées par l'usine pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication (autres que des défauts d'apparence) qui existaient déjà lorsque 
ce gros appareil ménager a été acheté pour les pièces suivantes :  les paniers à vaisselle, toutes les pièces du système de lavage, le moteur 
de vidange, les commandes électroniques et l'élément de chauffage. Les pièces de rechange seront également fournies en cas de rouille y 
compris sur la caisse extérieure et les panneaux avant.

GARANTIE LIMITÉE À VIE SUR LA CUVE EN ACIER INOXYDABLE ET L'INTÉRIEUR DE LA PORTE

Pendant toute la durée de vie de l'appareil à compter de sa date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est installé, utilisé et entretenu 
conformément aux instructions jointes au produit ou fournies avec le produit, Jenn-Air paiera pour les pièces de rechange spécifiées par 
l'usine et pour la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication qui existaient déjà lorsque ce gros appareil ménager a 
été acheté pour les pièces suivantes : Cuve en acier inoxydable et paroi interne de la porte.

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION 
PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Jenn-Air. Cette garantie limitée est valide 
uniquement aux États-Unis et au Canada et s'applique uniquement lorsque le gros appareil ménager est utilisé dans le pays où il a été 
acheté. Une preuve de la date d'achat d'origine est exigée pour obtenir un service dans le cadre de la présente garantie limitée

JENN-AIR NE PRENDRA PAS EN CHARGE

La présente garantie limitée ne couvre pas :
1.

Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, remplacer ou 
réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.

2.

Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques, les filtres à air ou les filtres à eau de l'appareil. Ces pièces 
consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.

3.

Les pièces de rechange ou la main-d'œuvre lorsque ce gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage domestique 
unifamilial normal ou lorsque les instructions d'installation et/ou les instructions de l'opérateur ou de l'utilisateur fournies ne sont pas 
respectées.

4.

Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive 
ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de produits non approuvés par Jenn-Air.

5.

Le coût des pièces de rechange et de la main-d'œuvre de réparation pour les appareils utilisés hors des Etats-Unis ou du Canada.

6.

Le ramassage et la livraison. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile.

7.

Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil.

8.

Les frais de déplacement et de transport pour le dépannage/la réparation d'un produit si votre gros appareil ménager est situé dans une 
région éloignée où un dépannage/une réparation par une compagnie de service JennAir autorisée n'est pas disponible.

9.

La dépose et la réinstallation de votre appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux 
instructions d'installation fournies.

10. Le coût des pièces de rechange et de la main-d'œuvre lorsque l'appareil est utilisé dans un pays autre que le pays où il a été acheté.
Le coût d'une réparation ou d'un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client.

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE 
PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et provinces ne 
permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier, de sorte que la 
limitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez 
également jouir d'autres droits qui peuvent varier d'une juridiction à l'autre.

EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE

Jenn-Air décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros 
appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie.   Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus 
complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à Jenn-Air ou à votre détaillant pour obtenir les 
modalités d'achat d'une garantie étendue.

LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION 
PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Jenn-Air. Cette garantie limitée est valide 
uniquement aux États-Unis ou au Canada et s'applique exclusivement lorsque le gros appareil ménager est utilisé dans le pays où il a été 
acheté. Une preuve de la date d'achat d'origine est exigée pour obtenir un service dans le cadre de la présente garantie limitée.

 

A l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Jenn-Air autorisé pour 
déterminer si une autre garantie s'applique.

10/11

W10418360A
SP W10418361A

© 2011.
Tous droits réservés.

® Marque déposée/TM Marque de commerce de Jenn-Air, É.-U. Emploi sous licence au Canada.

10/11

Imprimé aux É.-U.

Summary of Contents for JDB8000AWS

Page 1: ...ents DISHWASHER SAFETY 1 WHAT S NEW IN YOUR DISHWASHER 3 PARTS AND FEATURES 4 START UP QUICK REFERENCE 5 QUICK STEPS 6 DISHWASHER USE 6 CYCLE AND OPTION DESCRIPTIONS 8 DISHWASHER FEEDBACK SECTION 11 D...

Page 2: ...the door or lid to the washing compartment when removing an old dishwasher from service or discarding it State of California Proposition 65 Warnings WARNING This product contains one or more chemical...

Page 3: ...er and energy so they depend on the water sheeting action of rinse aid for total optimal performance Detergent The United States has passed a restriction limiting the amount of phosphorus phosphates i...

Page 4: ...System removes soil from water and improves cleaning action Pressurized spray nozzles and variable speed motor provide effective cleaning Upper level wash Model and serial number label Water inlet ope...

Page 5: ...AID FOR BETTER DRYING Lock Refill Full Add or Sensor Wash cycle for optimal cleaning The most advanced and versatile cycle Sensor Wash cycle senses the load size soil amount and toughness of soil to...

Page 6: ...clattering noises during operation Load dishes so they do not touch one another Make sure lightweight load items are secured in the racks Improper loading can cause dishes to be chipped or damaged Wh...

Page 7: ...rm as well without rinse aid Rinse aid keeps water from forming droplets that can dry as spots or streaks They also improve drying by allowing water to drain off of the dishes after the final rinse Ri...

Page 8: ...emperature of the incoming water STEP 4 CYCLE SELECTIONS CYCLES SOIL LEVEL WASH TIME MINS W O OPTIONS WATER USAGE GALLONS Liters Typical Max The most advanced and versatile cycle Sensor Wash cycle sen...

Page 9: ...nvenience use for washing a small load of dishes in the top rack to help keep the kitchen continuously clean Available with any cycle Slightly faster wash for smaller loads 7 30 0 Dries dishes with he...

Page 10: ...Locked LED will be on or off to indicate if the Control Lock is active or not CONTROLS AND CYCLE STATUS CONTROL PURPOSE COMMENTS To start or resume a wash cycle If the door is opened during a cycle or...

Page 11: ...tely 3 Check whether the detergent dispenser cover is still closed If it is open the wash cycle has already started and adding a dish is not recommended 4 If detergent has not yet been used detergent...

Page 12: ...sition the clip on another tine Premium Adjustable 2 Position Top Rack After removing the culinary tool rack you can raise or lower the top rack to fit tall items in either the top or bottom rack Adju...

Page 13: ...Removable Top Rack section To remove the Culinary tool rack 1 To access track stops pull the rack forward until it stops and clicks into place 2 To open track stops flip the track stop to the outside...

Page 14: ...assembly and a lower filter The upper filter assembly keeps oversized items and foreign objects along with very fine food particles out of the pump The lower filter keeps food from being recirculated...

Page 15: ...ise until it drops and locks into place NOTE The Upper Filter Assembly arrow does not have to align with the arrow in the Lower Filter as long as the filter is locked Cleaning the exterior In most cas...

Page 16: ...d these instructions and the instructions found on the affresh product package completely before beginning the cleaning process Avoid handling the tablet without foil wrapper or gloves 1 Remove all di...

Page 17: ...setting of 120 F 49 C is best the dishwasher will delay longer while heating cooler water Some options will add time to the cycle See Cycles and Options Descriptions section The Precision Dry or Preci...

Page 18: ...y installed Clean it if needed See Cleaning Instructions in Filtration System section for details Select the proper cycle for the type of soils The Sensor Wash or the Heavy Wash cycles can be used for...

Page 19: ...off No detergent is needed ETCHING PERMANENT CLOUDINESS This is an erosion of the surface of the glassware and can be caused by a combination of water that is too hot from using too much detergent wit...

Page 20: ...or operator instructions and or installation instructions 4 Damage resulting from accident alteration misuse abuse fire flood acts of God improper installation installation not in accordance with elec...

Page 21: ...nt les d tersifs ou agents de rin age recommand s pour lave vaisselle et les garder hors de la port e des enfants Lorsque vous chargez le lave vaisselle 1 Placer les objets coupants de fa on qu ils ne...

Page 22: ...e vaisselle reli la terre branch avec un cordon Le lave vaisselle doit tre reli la terre En cas d un mauvais fonctionnement ou d une panne la mise terre r duira le risque d un choc lectrique en fourni...

Page 23: ...onc de l effet nappe d eau d un agent de rin age pour une performance optimale D tergent Les tats Unis ont vot une restriction limitant la quantit de phosphore phosphates pr sents dans les d tergents...

Page 24: ...le assurent un nettoyage efficace Panier pour ustensiles de cuisson panier du niveau 3 sur certains mod les Poign e du panier R glages du panier sup rieur de luxe sur certains mod les Lavage au niveau...

Page 25: ...ttoyage optimal Programme le plus avanc et le plus polyvalent Le programme Sensor Wash d tecte la taille de la charge la quantit et le degr de salet pour adapter le programme et garantir un nettoyage...

Page 26: ...nctionnement Charger la vaisselle de fa on ce que les articles ne se touchent pas les uns les autres S assurer que les articles l gers sont bien retenus dans les paniers Un chargement incorrect peut c...

Page 27: ...i re optimale sans agent de rin age Un agent de rin age emp che l eau de former des gouttelettes qui peuvent laisser des taches ou des coul es en s chant Ils am liorent galement le s chage en permetta...

Page 28: ...v e est moins chaude TAPE 4 S LECTION DE PROGRAMMES PROGRAMMES NIVEAU DE SALET DUR E DE LAVAGE MIN SANS OPTIONS CON SOMMA TION D EAU EN GALLONS Litres Normal Max Programme le plus avanc et le plus pol...

Page 29: ...lavage normal Fait passer la temp rature du lavage principal de 105 F 41 C 130 F 54 C et celle du rin age final de 140 F 60 C 155 F 68 C 53 73 0 3 0 0 11 2 Pour plus de commodit utiliser cette option...

Page 30: ...t pour indiquer que l option est activ e et tous les boutons sont d sactiv s Lorsqu on appuie sur un bouton alors que les commandes du lave vaisselle sont verrouill es l indicateur lumineux clignote 3...

Page 31: ...mise en marche reprise Pour revenir tout programme option initial au cours de la s lection Pour annuler un programme de lavage apr s son d marrage Appuyer sur CANCEL DRAIN annulation vidange pour reve...

Page 32: ...ions Attaches pour articles l gers Les attaches maintiennent en place les articles l gers en plastique tels que les tasses couvercles ou bols pendant le lavage Pour d placer une attache 1 Tirer l atta...

Page 33: ...du niveau 3 Le panier pour ustensiles de cuisson niveau 3 permet de nettoyer des articles plus grands dans le panier sup rieur ou de retirer la fois le panier pour ustensiles de cuisson et le panier...

Page 34: ...filtre comporte 2 parties un filtre sup rieur et un filtre inf rieur Le filtre sup rieur permet de tenir des articles surdimensionn s ou des objets trangers ainsi que les particules tr s fines l cart...

Page 35: ...rieur d un quart de tour dans le sens antihoraire et le soulever 2 Saisir le filtre inf rieur situ dans l ouverture circulaire le soulever l g rement et le tirer vers l avant pour le retirer 3 Nettoy...

Page 36: ...et nettoyer avec une ponge humide OU Voir la m thode de rin age au vinaigre dans la section Taches et films sur la vaisselle la section D pannage REMARQUE Effectuer un programme de lavage normal avec...

Page 37: ...is ment par le gel des canalisations Si le lave vaisselle est laiss dans une r sidence saisonni re ou risque d tre expos des temp ratures proches du degr de cong lation faire hiv riser le lave vaissel...

Page 38: ...Toujours utiliser un agent de rin age Toujours utiliser un d tergent frais de grande qualit Utiliser un stimulant de d tergent adoucisseur d eau con u pour les lave vaisselle ODEURS REMARQUE Si le la...

Page 39: ...R L EAU DURE REMARQUES Un agent de rin age liquide est n cessaire pour le s chage et pour r duire les taches Utiliser la bonne quantit de d tergent Confirmer que les traces peuvent s enlever en trempa...

Page 40: ...isateur fournies ne sont pas respect es 4 Les dommages imputables accident modification usage impropre ou abusif incendie inondation actes de Dieu installation fautive ou installation non conforme aux...

Reviews: