background image

Use & Ca

re 

Guide

Installati

on

Instructio

ns

A

Adaptor/

Adaptateur/

Adaptador

Shut-off 

Valve/

Robinet 

d’arrêt/

Válvula de 

cierre

Flexible Connector/

Tuyau de raccordement/

Conector flexible

Adaptor/

Adaptateur/

Adaptador

B

Included./Compris./Se incluye.

Not Included./Non inclus./No se incluye. Tools Needed./Outils nécessaires./

Herramientas Necesarias.

If you have LP (propane) it is recommended to

initiate the conversion prior to installation. The

conversion instruction kit can be found on the

regulator shelf behind the shield./

Avec le GPL, il est recommandé de faire la

conversion avant l'installation. L'ensemble de

conversion se trouve sur la tablette du détendeur

derrière le blindage./

Si utiliza gas LP (propano), se recomienda que

inicie la conversión antes de realizar la instalación.

Puede encontrar el kit de instrucciones en el

estante del regulador detrás del protector.

(Cardboard Cross Support)
(Support transversal en carton)
(Soporte cruzado de la caja) 

1

A

B

B

A

 Center

14 1/4”

(36.19mm)

2

or

ou

o

Drill 1/8” (3mm holes). Mount ANTI-TIP bracket to wall or floor with 2 screws./
Percez des trous de 1/8 po (3 mm). Installez le support ANTIRENVERSEMENT
au mur ou au sol avec deux vis./Taladre agujeros de 1/8” (3 mm). Instale
el soporte ANTIVUELCO en la pared o en el piso usando 2 tornillos.

Remove drawer and insure all packing 
(cardboard cross support) is removed and discarded./Retirez le tiroir et
assurez-vous que tout le matériau d'emballage (support transversal en
carton) est enlevé et jeté./Retire el cajón y asegúrese de que todo el
material de empaque (soporte transversal de la caja de cartón) sea
retirado y desechado.

Before Installation/Avant I’installation/Antes de la instalación

Summary of Contents for JDS8850BDB

Page 1: ...avec l appareil INSTALADOR Deje estas instrucciones con el electrodom stico Jenn Air Dual Fuel Updraft Slide In Range Installation Instructions Instructions d installation Instrucciones de Instalaci...

Page 2: ...hown in steps 14 19 MOBILE HOMES The installation of a range designed for mobile home installation must conform with the Manufactured Home Construction and Safety Standard Title 24 CFR Part 3280 forme...

Page 3: ...ttached to the connector HOW TO REMOVE RANGE FOR SERVICING SERVICE PARTS INFORMATION When your range requires service or replacement parts contact your dealer or authorized service agency Please give...

Page 4: ...l alimentation est n cessaire conform ment aux codes locaux Il est possible d utiliser soit un conduit soit un cordon souple Avec un cordon souple pour cuisini res ne l utilisez qu avec des cosses fe...

Page 5: ...DER L ENTRETIEN RENSEIGNEMENTS SUR LES SERVICES ET LES PI CES Lorsque votre cuisini re a besoin d entretien ou de pi ces de rechange prenez contact avec votre d taillant ou agence de service autoris...

Page 6: ...e requiere una conexi n al suministro el ctrico de acuerdo con los c digos locales Se proporcionan provisiones para usar tanto un conducto fijo o un cord n flexible para la conexi n de la estufa Cuand...

Page 7: ...N DE LA ESTUFA PARA SERVICIO INFORMACI N SOBRE LOS REPUESTOS Cuando su estufa requiera reparaci n o el reemplazo de piezas p ngase en contacto con su distribuidor o agencia de servicio autorizado Por...

Page 8: ...rotected with fireproof materials in accordance with American National Standards National Fuel Gas Code or in mobile homes when they are protected with fireproof materials in accordance with the Feder...

Page 9: ...moins de 61 cm 24 po lorsque les armoires murales d une r sidence sont prot g es par des mat riaux ignifuges conform ment aux normes de l American National Standards National Fuel Gas Code Code nation...

Page 10: ...ttoyage normal Il peut se produire une d coloration ou une d stratification Pour viter tout risque de dommages nous vous recommandons d agrandir l ouverture de l armoire de jusqu 79 4 cm 31_ po au min...

Page 11: ...ersi n antes de realizar la instalaci n Puede encontrar el kit de instrucciones en el estante del regulador detr s del protector Cardboard Cross Support Support transversal en carton Soporte cruzado d...

Page 12: ...a todas las roscas Siempre sostenga el regulador en una posici n estable mientras conecta la tuber a de suministro 6 Check all gas connection joints and fittings for leaks with a non corrosive leak d...

Page 13: ...l suministro el ctrico 12 10 Gas gaz Gas Electric lectrique El ctrica Make sure flexible connector and electrical cord are not kinked Check leg position in ANTI TIP bracket V rifiez la position du pie...

Reviews: