background image

27

GARANTÍA DE LA FÁBRICA DE HIELO DE JENN-AIR

 

GARANTÍA LIMITADA

Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a este electrodoméstico principal un uso y mantenimiento de 
conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, la marca Jenn-Air de Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP 
(en lo sucesivo denominada “Jenn-Air”) se hará cargo del costo de las piezas de repuesto especificadas de fábrica y del trabajo de 
reparación para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra, existentes en el momento de la compra de este electrodoméstico 
principal. El servicio deberá ser suministrado por una compañía de servicio designada por Jenn-Air. SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO 
SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR EL PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. 
Esta garantía limitada es válida solamente en Estados Unidos o en Canadá, y se aplica solamente cuando el electrodoméstico principal se 
use en el país en el que se ha comprado. Se requiere una prueba de la fecha de compra original para obtener servicio bajo esta garantía 
limitada.

GARANTÍA LIMITADA DEL SEGUNDO AL QUINTO AÑO EN LAS PIEZAS DEL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN SELLADO

Del segundo al quinto año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a este producto el uso en un establecimiento residencial 
y se le dé un mantenimiento de conformidad con las instrucciones provistas con el mismo, Jenn-Air se hará cargo del costo de las piezas de 
repuesto y del gasto del trabajo de reparación para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra en el sistema de refrigeración 
sellado, existentes en el momento de la compra de este electrodoméstico principal: compresor, evaporador, condensador, secador/colador 
y los tubos conectores.

EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA

Esta garantía limitada no cubre:
1.

Piezas de repuesto o mano de obra si este electrodoméstico principal se usa de un modo diferente al doméstico normal de una familia, 
o cuando se use de un modo contrario a las instrucciones publicadas para el usuario u operador y/o las instrucciones de instalación. 

2.

Visitas de servicio técnico para corregir la instalación de su electrodoméstico principal, para enseñarle a usar su electrodoméstico 
principal, para cambiar o reparar fusibles domésticos o para corregir la instalación eléctrica o de la tubería de la casa. 

3.

Visitas de servicio técnico para reparar o reemplazar focos para electrodomésticos, filtros de aire o filtros de agua. Las piezas de 
consumo están excluidas de la cobertura de la garantía. 

4.

Daños causados por accidente, alteración, uso indebido, abuso, incendio, inundación, actos fortuitos, instalación incorrecta, instalación 
que no esté de acuerdo con los códigos eléctricos o de plomería, o el empleo de productos no aprobados por Jenn-Air. 

5.

Daños estéticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro daño al acabado de su electrodoméstico principal, a menos 
que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a Jenn-Air en un lapso de 30 días a partir de la 
fecha de compra. 

6.

Cualquier pérdida de comida o medicamentos debido a fallas del refrigerador o del congelador. 

7.

Recogida y entrega. Este electrodoméstico principal se ha destinado para ser reparado en el hogar. 

8.

Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el electrodoméstico. 

9.

Gastos de viaje y transporte para obtener servicio para el producto, si su electrodoméstico principal está ubicado en un lugar remoto en 
el cual no haya disponible un técnico de servicio autorizado por Jenn-Air. 

10. La remoción y reinstalación de su electrodoméstico principal, si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado de 

conformidad con las instrucciones de instalación publicadas por Jenn-Air. 

11. Piezas de repuesto o mano de obra en electrodomésticos principales con números de modelo/serie originales que se hayan removido, 

alterado o que no puedan ser identificados con facilidad. 

EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS

LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O GARANTÍA IMPLÍCITA DE 
CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SERÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. 
Algunos estados y provincias no permiten la limitación de la duración de garantías implícitas de comerciabilidad o aptitud, de modo que la 
limitación arriba indicada quizás no le corresponda. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted tenga 
también otros derechos que varían de un estado a otro o de una provincia a otra. 

 

LIMITACIÓN DE RECURSOS; EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES

SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR EL PRODUCTO 
SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. JENN-AIR NO SE RESPONSABILIZARÁ POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. 
Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que estas limitaciones y 
exclusión quizás no le correspondan. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted tenga también otros 
derechos que varían de un estado a otro o de una provincia a otra. 

 

Si usted se encuentra fuera de los cincuenta Estados Unidos y Canadá, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Jenn-Air 
para determinar si corresponde otra garantía. 
Si considera que necesita servicio de reparación, consulte primero la sección “Solución de problemas” del Manual de uso y cuidado. Si no 
ha podido resolver el problema después de consultar la sección “Solución de problemas”, puede encontrar ayuda adicional en la sección 
“Ayuda o servicio técnico,” o llamando a Jenn-Air. En los EE.UU., llame al 1-800-536-6247. En Canadá, llame al 1-800-807-6777.

6/09

Guarde este libro y su comprobante de compra juntos para 
referencia futura. Usted deberá proporcionar el comprobante 
de la compra o una fecha de instalación para obtener 
servicio bajo la garantía.

Escriba la siguiente información acerca de su electrodoméstico 
principal para ayudarle mejor a obtener asistencia o servicio 
técnico si alguna vez llegara a necesitarlo. Deberá tener a mano 
el número completo del modelo y de la serie. Usted puede 
encontrar esta información en la etiqueta con el número de 
modelo y de serie ubicada en el producto.

Nombre del distribuidor _________________________________________

Dirección_______________________________________________________

Número de teléfono _____________________________________________

Número de modelo _____________________________________________

Número de serie ________________________________________________

Fecha de compra _______________________________________________

Summary of Contents for JENN-AIR ICE MAKER

Page 1: ...ir ca MANUAL DE USO Y CUIDADO Si tiene preguntas respecto a las caracter sticas funcionamiento rendimiento partes accesorios o servicio t cnico llame al 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 o visite nuestro s...

Page 2: ...C mo funciona su f brica de hielo 21 Uso de los controles 21 CUIDADO DE LA F BRICA DE HIELO 22 Limpieza 22 Cuidado durante las vacaciones y mudanzas 24 SOLUCI N DE PROBLEMAS 25 Funcionamiento de la f...

Page 3: ...emperatures above 55 F 13 C and below 110 F 43 C Best results are obtained between 70 F 21 C and 90 F 32 C The ice maker must be installed in an area sheltered from the elements such as wind rain wate...

Page 4: ...ll receptacle installed by a qualified electrician Water Supply Requirements A cold water supply with water pressure of between 30 and 120 psi 207 and 827 kPa is required to operate the ice maker If y...

Page 5: ...ional Plumbing Code and any local codes and ordinances Use copper tubing or Whirlpool supply line Part Number 8212547RP and check for leaks Install tubing only in areas where temperatures will remain...

Page 6: ...standpipe with a 1 3 81 cm to 2 5 08 cm PVC drain reducer installed directly below the outlet of the drain tube as shown You must maintain a 1 2 54 cm air gap between the drain hose and the standpipe...

Page 7: ...he straight side of the end cap facing the front of the ice maker 7 Place the door back into the skin keeping the edge covers in place Replace the two screws in the top and bottom 8 Set the door aside...

Page 8: ...r being forced over the condenser by the condenser fan During the harvest cycle you may hear a thud when the ice sheet slides from the evaporator onto the cutter grid When you first start the ice make...

Page 9: ...red OR ice production decreases significantly To clean your ice maker see Ice Maker System in the Cleaning section ICE MAKER CARE Cleaning The ice making system and the air cooled condenser need to b...

Page 10: ...ull the bottom forward and then pull down to remove the lower access panel 4 Remove dirt and lint from the condenser fins and the unit compartment with a brush attachment on a vacuum cleaner 5 Replace...

Page 11: ...soft clean dishcloth using warm water and a mild liquid dish detergent 16 Plug in ice maker or reconnect power 17 After cleaning make sure that all controls are set properly and that no control indic...

Page 12: ...removed from the water during the ice making process Is there a whooshing sound Check the following things Make sure that the water supply is hooked up and turned on Make sure that the drain cap is ti...

Page 13: ...unusually high mineral content in the water supply The water may need to be filtered or treated Is there mineral scale buildup Clean your ice maker See Ice Maker System in the Cleaning section Are th...

Page 14: ...authorized modifications made to the appliance 9 Expenses for travel and transportation for product service if your major appliance is located in a remote area where service by an authorized Jenn Air...

Page 15: ...de sufrir una lesi n y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones Su seguridad y la seguridad de los dem s es muy importante Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este...

Page 16: ...un circuito separado que sirva s lo para la f brica de hielo Use un contacto que no pueda ser desconectado con un interruptor o con una cadenilla de tiro IMPORTANTE Si este producto est conectado a u...

Page 17: ...altura de las patas de la siguiente manera Gire la pata niveladora hacia la derecha para bajar ese lado de la f brica de hielo Gire la pata niveladora hacia la izquierda para levantar ese lado de la f...

Page 18: ...ielo a su desag e de conformidad con todos los c digos y ordenanzas locales y estatales Si la f brica de hielo viene con un sistema de desag e por gravedad siga estas instrucciones cuando instale las...

Page 19: ...nille nuevamente el pasador de la bisagra superior en la bisagra superior 5 Quite el revestimiento de la puerta en algunos modelos de la siguiente manera Quite los dos tornillos de la parte superior e...

Page 20: ...de hielo y ajuste los tornillos 6 Saque el pasador de la bisagra superior Volver a colocar la puerta 1 Coloque la funda pl stica del pasador de la bisagra en el orificio de la bisagra superior en la...

Page 21: ...ndiciones normales de funcionamiento la f brica de hielo funcionar a las temperaturas prefijadas El sensor de nivel del hielo ubicado en el dep sito de almacenaje del hielo controlar los niveles del h...

Page 22: ...impieza depende del grado de dureza del agua Con agua dura de 15 a 20 granos por gal n 4 a 5 granos por litro es posible que se necesite limpiar el sistema cada 6 meses NOTA Use una botella de 16 oz 4...

Page 23: ...r y saque la tapa de la rejilla de corte 5 Desenchufe el arn s de cableado del lado izquierdo de la rejilla de corte 6 Desenchufe el sensor de nivel del hielo del lado derecho de la rejilla de corte J...

Page 24: ...llos 15 Limpie el panel de control con cuidado usando un pa o para vajilla con agua tibia y un detergente suave para vajilla 16 Enchufe la f brica de hielo o reconecte el suministro de energ a 17 Desp...

Page 25: ...rica de hielo parece ser ruidosa Circula el agua a trav s de la f brica de hielo Este es el funcionamiento normal Se agrega agua una vez por cada ciclo de fabricaci n de hielo Se est desbordando el ag...

Page 26: ...itado todos los materiales de empaque en el momento de la instalaci n Hielo delgado blando o aglutinado Hay un contenido alto de minerales en el suministro de agua Puede ser necesario filtrar o tratar...

Page 27: ...hogar 8 Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el electrodom stico 9 Gastos de viaje y transporte para obtener servicio para el pr...

Page 28: ...ous disent comment r duire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non respect des instructions Votre s curit et celle des autres est tr s importante Nous donnons de nombreux messag...

Page 29: ...ver un circuit sp cial la machine gla ons Utiliser une prise o l alimentation ne peut pas tre coup e l aide d un commutateur ou d un interrupteur tirage IMPORTANT Si ce produit est connect une prise d...

Page 30: ...ns 4 Au moyen d une cl molette modifier la hauteur des pieds comme suit Tourner le pied de nivellement vers la droite pour abaisser ce c t de la machine gla ons Tourner le pied de nivellement vers la...

Page 31: ...n de vidange conform ment aux codes et r glements locaux et provinciaux Si la machine gla ons est fournie avec un syst me de vidange par gravit suivre les instructions ci dessous lors de l installatio...

Page 32: ...rtie sup rieure de la porte sur certains mod les Garder les pi ces ensemble et les mettre de c t 3 Retirer l axe de la charni re sup rieure 4 Retirer la porte des charni res et revisser l axe sup rieu...

Page 33: ...turation du c t oppos de la porte et les conserver 2 ter les vis du loquet de porte magn tique et les r installer du c t oppos de la porte 3 Pousser les bouchons d obturation en place du c t oppos de...

Page 34: ...ace se d gage et glisse dans une grille de coupe o elle est taill e en gla ons 3 L eau contenant les d chets min raux est vacu e apr s chaque programme de cong lation 4 De l eau fra che s infiltre de...

Page 35: ...ge Retirer toute la glace du bac d entreposage 3 D visser le capuchon de vidange du bas du bac eau situ l int rieur du bac d entreposage tel qu illustr Laisser l eau se vidanger compl tement 4 R insta...

Page 36: ...e la cale d espacement en plastique du c t droit du support de la grille de coupe suit cette derni re 8 Retirer les deux vis ailette qui maintiennent le bac eau en place Appuyer avec une main sur l av...

Page 37: ...e la grille de la base du support du panneau avant Tirer vers l avant pour enlever le panneau de l ouverture d acc s inf rieure 5 D connecter les canalisations d entr e et de sortie sur le robinet Lai...

Page 38: ...t il de la glace entre la plaque de l vaporateur et la grille de coupe V rifier que la machine gla ons est d aplomb Voir Nivellement Si la machine gla ons est d aplomb mais que le probl me persiste ef...

Page 39: ...e ou trait e Y a t il une accumulation de tartre Nettoyer la machine gla ons Voir Syst me de la machine gla ons dans la section Nettoyage Les gla ons sont ils agglom r s dans le bac Si les gla ons ne...

Page 40: ...retien ou de r paration Jenn Air autoris n est pas disponible 10 La d pose et la r installation de votre gros appareil m nager si celui ci est install dans un endroit inaccessible ou n est pas install...

Reviews: