Page 1: ...Jenn AirElectric UpdraftRange Cuisini_re61ectrique b circulationascendanteJenn Air Estufael6ctrica de corrienteascendenteJenn Air Printed in USA 2005 MaytagCorporation Rev0 10 05 8101P699 60...
Page 2: ...obileHomeConstruction and Safety Title24 HUD Part280 or whensuch standard is notapplicable the Standard for Manufactured HomeInstallations ANSIA225 1 NFPA 501A orwithlocalcodes InCanada therangemustbe...
Page 3: ...range and clearances to combustible wall above the cooking top see the installation drawings For SAFETY CONSIDERATIONS do not install a range in any combustible cabinetry which is not in accordwith th...
Page 4: ...rmede s_curit_et deconstructiondesr_sidences pr_fabriqu_es titre 24CFR partie3280 ant_rieurement la FederalStandardfor Mobile HomeConstructionand Safety titre 24 HUD partie 280 ou Iorsqu unetelle norm...
Page 5: ...au dessusde la surface decuisson consultez les schemassur I installation Pourdes RAISONS DESleCURITI_ n installez pasune cuisiniere dans des armoires en materiaux combustibles non conformes auxschema...
Page 6: ...ose aplique conla NormadeInstalaci6nenViviendasPrefabricadas Standardfor ManufacturedHomeInstallations ANSIA225 NFPA 501A o con losc6digos locales En Canada estaestufa debe instalarsede acuerdoconla N...
Page 7: ...nstalaci6n de los armarios sobre la cubierta y los espacios de despeje para las paredes combustibles sobre la cubierta vea las figuras de instalaci6n Por RAZONESDE SEGURIDAD no instale una estufa en n...
Page 8: ...in Location of Electrical Emplacement de I alimentation 61eofriqne I _r _ I Ubicaci6n del snministro el6cbico Whenreplacing an existingunit a maximum 0f23 1 2 is acceptable If thecut depth exceeds23 1...
Page 9: ...the conduit plate Remarque Le r_ducteur de tension du c_ble ou de la canalisation _lectrique DOlT_tre fixe a la plaquede la canalisation _lectrique Nota Elliberador de tensi6n para el cordon deservic...
Page 10: ...l est illustr_ Coloquela placa del conductocomo se muestra m i i I i i i i la plaque dn conduitversle haut et remettez les vis Desh cela placa delconductohacia arriba y coloquelostornillos Replacelarg...
Page 11: ...istant Cenexi6n existente 24Gv 4 Wire 2_ V 4fiJs Cable TetrafiJar para24G Electrical Connections Follow the letteredsequenceof steps that applyto yourchoice A B C D Raccordements_lectriques Suivez I e...
Page 12: ...e cordones el_ctricosde 40 o 50 amperiosmarcadospara souso ea estufas con ona aberturade conexi6nnominalde 1 3 8 34 93 ram de di6metro y para terminalesde boclecerrados _ _YiTj Ilt il_l ili _H i i i r...
Page 13: ...ordones el_ctricosde 40 o50 amperiosmarcadospara so useeo estufascon una aberturade conexi6nnominalde 1 3 8 34 93 ram de dibmetro y para termiaales de buclecerrados Note Conduit users should refer to...
Page 14: ...d refer to special optionsteps a through g Remarque Sivousvousservezd une canalisation reportez vousaux_tapes sp_cialesa a g relativesa cette option Nota Siva a usar unconducto electrico consultelos p...
Page 15: ...n d alimentation ou le conduitDOlT_tre fix_ a la plaquedu conduit Nota Elliberadorde tensi6nparael cordonde servicio o para el conducto DEBE estar fijado a la placadel conducto Position rear strainrel...
Page 16: ...height seedimensions to allowrange top to clearcountertop Installer take cautionnotto damagefloor Ajustez les pieds Remarque V_rifiezla hauteurdu plandetravail voyezles dimensions pourque le dessusdol...
Page 17: ...Replace drawer Remettez letiroir Vuelva ainstalar elcaj6n Turn on power source Ouvrez le courant Encienda el surninistro el6ctrico...