background image

3

Revise la placa de datos de la superficie para cocinar

para ver si esta última está aprobada para instalarse en

casas móviles y/o en remolques de recreación. La placa

de datos se encuentra localizada en la parte inferior de la

unidad.
Si está aprobada, se aplicarán las siguientes

estipulaciones:

Casas móviles

La instalación de una estufa diseñada para instalarse en

casas móviles debe estar en conformidad con las Normas

de Construcción y Seguridad de casas móviles, Título 24

CFR, Parte 3280 [anteriormente conocida como Normas

Federales para la Construcción y Seguridad de Casas

Móviles, Título 24 HUD, (Parte 280)] o bien, cuando no

corresponden dichas normas, con las Normas para

instalaciones de casas prefabricadas,

ANSI A225.1/NFPA 501A, o con los códigos locales.
En Canadá la estufa debe instalarse de acuerdo con las

Normas actuales CSA C22.1 – Código eléctrico

canadiense Parte 1 y la Sección Z240.4.1 – Requisitos de

instalación para electrodomésticos de gas combustible en

casas móviles (CSA Standard CAN/CSA -- Z240MH).

Remolques de recreación

La instalación de una estufa diseñada para remolques de

recreación debe estar en conformidad con los códigos

estatales y demás o, en la ausencia de dichos códigos,

con la última edición de las Normas para remolques de

recreación, ANSI A119.5.
En Canadá la estufa debe instalarse de acuerdo con la

norma CAN/CSA -- Z240.6.2 – Requisitos eléctricos para

vehículos de recreación (CSA Standard CAN/CSA -- Z240

RV Series) y la Sección Z240.4.2 – Requisitos de

instalación para electrodomésticos y equipo de gas

propano en vehículos de recreación (CSA Standard

CAN/CSA -- Z240 RV Series).

Instalación del electrodoméstico

La instalación de este electrodoméstico debe estar en

conformidad con los códigos locales o, en la ausencia de

códigos locales, con el Código nacional de gas

combustible, ANSI Z223.1 -- última edición, o bien, en

Canadá, Código de instalación CAN/CGA-B149, última

edición.
Este electrodoméstico, cuando se instala, debe estar

conectado a tierra eléctricamente de acuerdo con los

códigos locales o, en la ausencia de códigos locales, con

el Código nacional eléctrico ANSI/NFPA No. 70--última

edición, o, en Canadá, con las Normas actuales CSA

C22.1 Código eléctrico canadiense, Parte 1.

En la Commonwealth de Massachusetts

Este producto debe instalarse por un plomero o un

instalador de gas certificado cuando está instalado

dentro de la Commonwealth de Massachusetts.
Debe instalarse en el electrodoméstico una válvula de

gas tipo ”T” manual en la tubería del suministro de

gas.
Cuando se utiliza un conector flexible de gas, no debe

exceder una longitud de tres (3) pies o 36 pulgadas

(91,4 cm).

Toda la tubería de suministro, excepto cuando se indica,

debe ser de tipo común de rosca NPT (National Pipe

Thread). Use en todas las conexiones de tubería un

compuesto aprobado para uniones de tubería que sea

resistente a la acción del gas LP.

PRECAUCIÓN:

La garantía queda anulada en el equipo

Jenn--Air que se instale de manera diferente a la que

recomienda el fabricante.

Este electrodoméstico está diseñado para usarse con el

regulador de presión de gas que se incluye con el mismo.

Debe instalarse en la tubería de gas, antes de la entrada

del múltiple de gas. Está previamente ajustado para

usarse con gas natural y debe convertirse, según se

describe en las páginas 8 y 9, para poder usarse con gas

LP. (Vea las figuras 7 –12).

Este electrodoméstico está diseñado para funcionar a

una presión de 5 pulgadas de columna de agua (en los

modelos de 36”), con 4 pulgadas de columna de agua (en

los modelos de 30”) con gas natural, o bien, si se

convierte para usarse con gas LP (propano o butano),

con 10 pulgadas de columna de agua. Asegúrese de que

este electrodoméstico tenga y esté ajustado para usar el

tipo de gas para el cual se diseñó.

Este electrodoméstico se ajustó de fábrica para usarse

con gas natural. Si, en algún momento, se usará este

aparato con otro tipo de gas, un técnico calificado deberá

hacer todos los ajustes de conversión que se describen

en las páginas 8 y 9 antes de tratar de operar la

superficie para cocinar con ese gas. El gas natural

deberá surtirse al regulador de presión a una presión de

tubería de entre 6 y 14 pulgadas de columna de agua, o

si se convierte a gas LP, a una presión de entre 11 y

14 pulgadas.

Si la presión de tubería suministrada al regulador de

presión excede las 14 pulgadas de columna de agua (en

cualquier gas), deberá instalarse un regulador externo en

la tubería de gas antes del regulador de presión para

reducir la presión a no más de 14 pulgadas de columna

de agua. No hacerlo podría causar el mal funcionamiento

y daños al electrodoméstico.

ADVERTENCIA

Asegúrese de que este electrodoméstico esté ajustado

para el tipo de gas suministrado y que la presión del

suministro de gas al regulador está dentro de la tasa de

presión adecuada.

S

Si no se instalará ningún otro electrodoméstico en los

gabinetes debajo de esta unidad, proceda según se

indica bajo el párrafo 1 de la página 4.

S

Si esta unidad se instalará sobre un horno eléctrico de

pared Jenn--Air de la serie JJW9530, 9130, 8530, 8130

proceda según se indica en el párrafo 2 de la página 5.

NOTA:

En Canadá, los códigos de utilización de gas

prohiben el uso de codos de hembra y macho. Use codos

de tubería estándar y haga las modificaciones necesarias

a estas instrucciones.

Summary of Contents for JGC1430

Page 1: ...IAL WARNING IMPROPER INSTALLATION ADJUSTMENT ALTERATION SERVICE MAINTENANCE OR USE OF RANGE CAN RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE NOTICE TO INSTALLER Leave these instructions with the applia...

Page 2: ...cut accurately to within 1 16 159 cm to ensure proper fit Important Preparation Suggestions 1 Chamfer all exposed edges of decorative laminate to prevent damage from chipping 2 Radius corners of cutou...

Page 3: ...r when used must not exceed a length of three 3 feet 36 inches All supply piping except as noted should use common National Pipe Thread N P T For all pipe connections use an approved pipe joint compou...

Page 4: ...threads Install a manual shut off valve in an accessible location in the gas line ahead of the appliance pressure regulator and external to this appliance for the purpose of turning on or shutting off...

Page 5: ...ion in the gas line ahead of the appliance regulator and external to the appliance for the purpose of turning on or shutting off gas to the appliance Make additional pipe connections as necessary ahea...

Page 6: ...fittings and connections will indicate a leak If a leak appears turn off supply line gas shut off valve tighten connections turn on the supply line gas shut off valve and retest for leaks Never test...

Page 7: ...e mounted in either a left or right adjacent cabinet a clearance hole as described above must be provided in the dividing wall between the cabinets Figure 4 page 5 illustrates a typical left side divi...

Page 8: ...ing 2 screws See figure 7 Step 3 Firmly press 9 32 or 7mm nut driver over the orifice spud figures 7 and 8 and loosen spud by turning counter clockwise Carefully lift nut driver out of burner throat O...

Page 9: ...ng screw clockwise until tight 5 7 in lbs max Do not over tighten 6 Replace rubber grommet and control knob 7 Repeat for remaining burners FIGURE 12 KNOB KNOB HOLE KNOB AND GROMMET REMOVED After adjus...

Page 10: ...liance is again converted for use with LP gas B INVERT CAP IN APPLIANCE PRESSURE REGULATOR See figure 11 With the appliance installed the appliance regulator should be located as shown in either figur...

Page 11: ...yellow tips or are hazy and otherwise appear to have insufficient air obtain the services of a qualified service technician Some yellow tipping on LP gas is normal Specified input rates are as shown i...

Page 12: ...TERTOP BURNER BOX HOLD DOWN SCREW HOLD DOWN BRACKET How To Remove Cooktop For Servicing Follow this procedure to remove the cooktop for servicing 1 Shut off gas supply to the cooktop 2 Disconnect elec...

Page 13: ...1430 y JGC1536 ADVERTENCIA ESPECIAL LA INSTALACI N EL AJUSTE LA ALTERACI N EL SERVICIO EL MANTENIMIENTO O EL USO INCORRECTOS DE LA ESTUFA PUEDEN CAUSAR LESIONES GRAVES O DA OS MATERIALES AVISO AL INST...

Page 14: ...n muy importantes Las dimensiones deben medirse y cortarse con precisi n a 1 16 0 159 cm para garantizar un ajuste correcto Sugerencias importantes de preparaci n 1 Alise todos los bordes expuestos de...

Page 15: ...le de gas no debe exceder una longitud de tres 3 pies o 36 pulgadas 91 4 cm Toda la tuber a de suministro excepto cuando se indica debe ser de tipo com n de rosca NPT National Pipe Thread Use en todas...

Page 16: ...co Haga las conexiones adicionales de la tuber a que sean necesarias antes de la v lvula de cierre a la fuente de suministro de gas Aseg rese de que todas las conexiones de uniones de la tuber a est n...

Page 17: ...ierre a la fuente de suministro de gas Aseg rese de que todas las conexiones de uni n de la tuber a est n firmemente ajustadas FIGURA 4 ILUSTRACI N DE LA TUBER A DE SUMINISTRO DE GAS HORNO DE PARED IN...

Page 18: ...riete las conexiones abra la v lvula de cierre de la tuber a de gas y vuelva a revisar las fugas Nunca revise las fugas de gas con una llama encendida Pruebas de presi n El electrodom stico debe aisla...

Page 19: ...adyacente a la derecha o a la izquierda deber proporcionarse un orificio como el descrito anteriormente en la pared divisoria entre los gabinetes La figura 4 de la p gina 5 ilustra una pared divisori...

Page 20: ...dola en sentido contrario al de las manecillas del reloj Levante con cuidado el destornillador fuera del cuello del quemador La copa de orificio deber estar atrapada en el destornillador Repita los pa...

Page 21: ...a ranura del tornillo de ajuste 5 Gire el tornillo de ajuste en el sentido de las manecillas del reloj hasta que est bien ajustado 5 7 pulgadas lbs m x No lo apriete demasiado 6 Coloque de nuevo la ar...

Page 22: ...ra uso futuro Se necesitar n si este aparato se convierte de nuevo para usarse con gas LP B INVIERTA LA TAPA DEL REGULADOR DE PRESI N Vea la figura 11 Despu s de instalar el electrodom stico el regula...

Page 23: ...la o est borrosa y por otra parte parece no tener suficiente aire consiga los servicios de un t cnico calificado Algunas puntas amarillas del gas LP son normales Las clasificaciones de entrada espec f...

Page 24: ...e para cocinar para darle servicio Siga este procedimiento para quitar la superficie para cocinar para darle servicio 1 Cierre el suministro de gas a la superficie para cocinar 2 Si corresponde descon...

Page 25: ...ISE R ALISATION DE LA MISE EN PLACE DU R GLAGE DE TOUTES MODIFICATIONS OU R PARATIONS OU DE L ENTRETIEN DE LA CUISINI RE OU SON USAGE INCORRECT PEUVENT ENTRA NER DES BLESSURES OU DES D G TS GRAVES DIM...

Page 26: ...upe effectu e 1 16 po 2 mm pr s Suggestions importantes pour la pr paration 1 Arrondir les angles de tous les rebords du stratifi d coratif pour viter qu ils ne s caillent 2 Arrondir les coins de la d...

Page 27: ...doit tre pos sur la conduite de gaz de cet appareil Quand un raccord flexible de gas est utilis il ne doit pas exc der une longueur de trois 3 pieds 36 pouces 91 4 cm Sauf indication contraire toutes...

Page 28: ...ermer ou ouvrir l alimentation en gaz de l appareil Effectuer toutes connexions de conduite suppl mentaires en amont du robinet d arr t de l alimentation en gaz S assurer que tous les raccords sont bi...

Page 29: ...oir fermer ou ouvrir l alimentation en gaz de l appareil Effectuer toutes connexions de conduite suppl mentaires en amont du robinet d arr t de l alimentation en gaz S assurer que tous les raccords so...

Page 30: ...utour des joints et des raccords il y a une fuite En cas de fuite fermer le robinet d alimentation de gaz serrer les raccords puis ouvrir le robinet de gaz et rev rifier s il y a des fuites Ne jamais...

Page 31: ...Si la prise doit tre mont e dans une armoire adjacente gauche ou droite un trou comme celui d crit ci dessus doit tre pratiqu dans la cloison entre les armoires La figure 4 page 5 illustre une cloison...

Page 32: ...desserrer le raccord en le tournant dans le sens anti horaire Retirer doucement le tourne crou du col du br leur Le raccord orifice doit se trouver pris dans le tourne crou R p ter les tapes 2 et 3 po...

Page 33: ...la fente de la vis de r glage 5 Serrer la vis de r glage fond dans le sens horaire 5 7 po lb 0 6 0 8 N m max Ne pas trop serrer 6 Remettre le passe fil en caoutchouc en place ainsi que le bouton de r...

Page 34: ...la figure 11 Une fois l appareil en place le d tendeur doit se trouver l emplacement indiqu la figure 3 4 ou 5 pages 4 5 et 6 Identifier le type de d tendeur de l appareil et suivre les instructions d...

Page 35: ...ou qu elle semble avoir un apport d air insuffisant faire appel un technicien de service apr s vente qualifi Il est normal que la flamme pr sente une pointe l g rement jaune avec le GPL Les d bits d a...

Page 36: ...d poser l appareil aux fins de d pannage 1 Fermer l alimentation en gaz au niveau de l appareil 2 D brancher l appareil de l alimentation lectrique s il y a lieu 3 D solidariser la conduite d alimenta...

Reviews: