background image

12

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT :

 Pour réduire le risque d’incendie, de 

choc électrique, de blessures ou de dommages lors de 
l’utilisation de la table de cuisson, il convient d’observer 
certaines précautions élémentaires dont les suivantes :

■  

AVERTISSEMENT : 

NE JAMAIS utiliser cet appareil 

comme dispositif de chauffage de la pièce. Le non-respect 
de cette instruction peut entraîner une intoxication au 
monoxyde de carbone et une surchauffe 

de la table de 

cuisson

.

■  

MISE EN GARDE – 

Ne pas remiser dans des 

armoires au-dessus de la table de cuisson, des objets que 
des enfants pourraient vouloir atteindre. Les enfants 
pourraient se blesser gravement en grimpant sur la table 
de cuisson. 

■  

Installation appropriée – La table de cuisson lorsqu’elle est 
correctement installée doit être reliée à la terre 
conformément aux codes locaux ou, en l’absence de codes 
locaux, selon le 

Code national électrique, ANSI/NFPA70 ou 

le Code canadien des installations électriques, Partie 1. 
S’assurer que la table de cuisson est correctement 
installée et reliée à la terre par un technicien qualifié.

■  

La table de cuisson est munie d’une fiche de liaison à la 
terre à trois broches pour votre protection contre les 
risques de choc électrique et doit être branchée 
directement dans une prise de courant bien reliée à la 
terre. Ne pas couper ni enlever la broche de liaison à la 
terre de cette fiche. 

■  

Débrancher l’alimentation électrique avant d’exécuter des 
réparations à la table de cuisson.

■  

Des blessures peuvent survenir du mauvais usage de la 
table de cuisson tel que se tenir debout sur la surface, se 
pencher ou s’asseoir sur le dessus de la surface.

■  

Entretien – Garder l’espace autour de la table de cuisson 
dégagé et exempt de matériaux combustibles, d’essence 
et d’autres vapeurs et liquides inflammables.

■  

Remisage sur la table de cuisson – Des produits 
inflammables ne doivent pas être remisés sur ou près des 
éléments de surface.

■  

La taille de la flamme des brûleurs de surface devrait être 
ajustée de sorte qu’elle ne dépasse pas le bord d’un 
ustensile de cuisson.  

AVERTISSEMENT : 

L’odorat ne permet pas toujours la détection d’une fuite de gaz.

Les distributeurs de gaz recommandent l’emploi d’un détecteur de gaz (homologation UL ou CSA).
Pour d’autre information, contacter le fournisseur de gaz local.
En cas de détection d’une fuite de gaz, exécuter les instructions “Que faire dans le cas d’une odeur de gaz”.

Summary of Contents for JGD3536GB

Page 1: ...NNAIR 1 800 536 6247 or visit our website at www jennair com In Canada call 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 or visit our website at www jennair ca Guide d utilisation et d entretien Pour des questions pr...

Page 2: ...rt symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING COOKTOP SAFETY 2 PARTS AND FEATURES 4 COOKTOP USE 5 Cooktop Controls 5 Sealed Surface B...

Page 3: ...able vapors and liquids Storage on the cooktop Flammable materials should not be stored on or near surface units Top burner flame size should be adjusted so it does not extend beyond the edge of the c...

Page 4: ...aft vent grille C Right rear 15 000 Btu h burner D Control panel E Right front 10 000 Btu h burner F Right side grate G Left front 17 000 Btu h burner H Left side grate A B C D E F G A Surface burner...

Page 5: ...ll automatically spark to reignite the burner all igniters will spark when any flame is extinguished however only the selected burner will reignite If intermittent sparking occurs increase flame rotat...

Page 6: ...with letters indicating the burner size Place the burner caps on the appropriate burner bases IMPORTANT The bottom of the small and medium caps are different Do not put the wrong size burner cap on t...

Page 7: ...base they can leave permanent marks on the cooktop or grates Cookware material is a factor in how quickly and evenly heat is transferred which affects cooking results A nonstick finish has the same ch...

Page 8: ...ber 31617 not included See the Assistance or Service section to order SURFACE BURNERS AND ELECTRONIC IGNITER Surface Burners See the Sealed Surface Burners section Electronic Igniter Cleaning Method C...

Page 9: ...r caps and heads are positioned improperly See the Sealed Surface Burners section Propane gas is being used The cooktop may have been converted improperly Contact a service technician Surface burner m...

Page 10: ...d vision etc For further assistance If you need further assistance you can write to Jennair with any questions or concerns at Jennair Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbo...

Page 11: ...ux Appeler imm diatement le fournisseur de gaz partir du t l phone d un voisin Suivre ses instructions d faut de joindre votre fournisseur de gaz appeler les pompiers L installation et l entretien doi...

Page 12: ...ualifi La table de cuisson est munie d une fiche de liaison la terre trois broches pour votre protection contre les risques de choc lectrique et doit tre branch e directement dans une prise de courant...

Page 13: ...de commande avant droit F Bouton de commande du ventilateur d vacuation 3 vitesses G A C B D E F H A Br leur arri re gauche de 5 000 BTU h B Grille de ventilation extraction par le bas C Br leur arri...

Page 14: ...la grille Allumage des br leurs IMPORTANT Tous les br leurs mettent un cliquetis et g n rent des tincelles lorsqu un bouton est enfonc Un br leur s allume uniquement si l on enfonce le bouton puis qu...

Page 15: ...cleur situ sur la cuisini re et d aligner galement l lectrode d allumage avec l encoche de la base du br leur Ouverture du tube d arriv e de gaz Pour que la flamme s allume convenablement il faut que...

Page 16: ...nt de leur lustre et ou se d coloreront en raison des fortes temp ratures produites par les flammes Syst me de ventilation avec aspiration par le bas JX3 Le syst me de ventilation incorpor aspiration...

Page 17: ...de cuisson ou les grilles Le mat riau d un ustensile de cuisson affecte la rapidit et l uniformit de la transmission de la chaleur et affecte les r sultats de cuisson Un fini antiadh sif a les m mes...

Page 18: ...ce ou service pour placer une commande Nettoyant tout usage Rincer l eau propre et s cher avec un chiffon doux sans charpie Vinaigre pour les taches d eau dure COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON Afin d...

Page 19: ...face la table de cuisson le sommet du filtre doit reposer contre le c t droit de l ouverture d a ration Le fond du filtre doit reposer contre le c t gauche de la chambre d vacuation au fond de celle c...

Page 20: ...tes Les orifices du br leur sont obstru s Voir la section Br leurs de surface scell s Les chapeaux et t tes de br leurs sont mal positionn s Voir la section Br leurs de surface scell s Du gaz propane...

Page 21: ...compagnie de service d sign e par la gamme des appareils lectrom nagers Jennair dans votre r gion vous pouvez galement consulter les Pages jaunes Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d...

Page 22: ...22 REMARQUES...

Page 23: ...23 REMARQUES...

Page 24: ...W11508907A TM 2021 All rights reserved Used under license in Canada Tous droits r serv s Utilis sous licence au Canada 07 21 REMARQUES...

Reviews: