background image

20

DÉPANNAGE

Essayez d’abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l’aide ou des conseils qui permettront peut-être d’éviter une intervention de 

dépannage, consulter la “garantie”, ou visiter le site Web 

producthelp.jennair.com.

 Au Canada, visiter le site Internet 

http://www.jennair.ca.

 

Vous pouvez adresser tous commentaires ou questions par courrier à l’adresse ci-dessous.
Aux É.-U. :

Jennair Brand Home Appliances 

Customer eXperience Center 

553 Benson Road 

Benton Harbor, MI 49022-2692

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée.

Problème

Causes et solutions possibles

Rien ne fonctionne

Un fusible est grillé ou un disjoncteur est déclenché :

 Remplacer le fusible ou réarmer  

le disjoncteur. If the problem continues, call an electrician.

Le cordon d'alimentation électrique est débranché :

 Brancher sur une prise de courant à 3 alvéoles, 

reliée à la terre.

Les brûleurs de surface  

ne fonctionnent pas

la première fois que les brûleurs de surface sont utilisés :

 Allumer n’importe quel brûleur de surface 

pour libérer l’air des canalisations de gaz.

Le bouton de commande est mal réglé :

 Enfoncer le bouton avant de le tourner à un réglage.

Les orifices du brûleur sont obstrués :

 Voir la section “Brûleurs de surface scellés”.

Les flammes des brûleurs 

de surface ne sont pas 

uniformes, sont de teinte 

jaune et/ou sont bruyantes

Les orifices du brûleur sont obstrués :

 Voir la section “Brûleurs de surface scellés”.

Les chapeaux et têtes de brûleurs sont mal positionnés -

 Voir la section “Brûleurs de surface 

scellés”.

Du gaz propane est utilisé :

 La table de cuisson a peut-être été mal converti. Contacter un technicien 

de service.

Le brûleur de surface émet 

des bruits d’éclatement

Le brûleur est mouillé :

 Laisser sécher.

Génération constante 

d’étincelles par l’allumeur

La flamme est écartée de l’allumeur par un courant d’air -

 Ceci est normal en présence d’un  

courant d’air.

Le cordon d’alimentation n’est pas bien mis à la terre/polarisé -

 Voir les instructions d’installation.

Les chapeaux et têtes de brûleurs sont mal positionnés -

 Voir la section “Brûleurs de surface 

scellés”.

Chaleur excessive autour 

des ustensiles de cuisson 

sur la table de cuisson

Les ustensiles de cuisson n’ont pas la bonne taille :

 Utiliser un ustensile de cuisson à peu près de la 

même dimension que la surface de cuisson, de l'élément ou du brûleur de surface. L’ustensile de cuisson 

ne doit pas dépasser de plus de 1/2 po (1,3 cm) hors de la zone de cuisson.

La cuisson ne produit pas 

les résultats escomptés

Le bon ustensile de cuisson n’est pas utilisé :

 Consulter la section “Plats de cuisson”.

Le bouton de commande est réglé au niveau approprié de chaleur :

 Consulter la section 

“Commandes de la table de cuisson”.

La table de cuisson n’est pas d’aplomb :

 Niveler la table de cuisson. Consulter les instructions 

d’installation.

Au Canada :

Jennair Brand Home Appliances 

Customer eXperience Centre 

200 - 6750 Century Ave. 

Mississauga, Ontario L5N 0B7

Summary of Contents for JGD3536GB

Page 1: ...NNAIR 1 800 536 6247 or visit our website at www jennair com In Canada call 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 or visit our website at www jennair ca Guide d utilisation et d entretien Pour des questions pr...

Page 2: ...rt symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING COOKTOP SAFETY 2 PARTS AND FEATURES 4 COOKTOP USE 5 Cooktop Controls 5 Sealed Surface B...

Page 3: ...able vapors and liquids Storage on the cooktop Flammable materials should not be stored on or near surface units Top burner flame size should be adjusted so it does not extend beyond the edge of the c...

Page 4: ...aft vent grille C Right rear 15 000 Btu h burner D Control panel E Right front 10 000 Btu h burner F Right side grate G Left front 17 000 Btu h burner H Left side grate A B C D E F G A Surface burner...

Page 5: ...ll automatically spark to reignite the burner all igniters will spark when any flame is extinguished however only the selected burner will reignite If intermittent sparking occurs increase flame rotat...

Page 6: ...with letters indicating the burner size Place the burner caps on the appropriate burner bases IMPORTANT The bottom of the small and medium caps are different Do not put the wrong size burner cap on t...

Page 7: ...base they can leave permanent marks on the cooktop or grates Cookware material is a factor in how quickly and evenly heat is transferred which affects cooking results A nonstick finish has the same ch...

Page 8: ...ber 31617 not included See the Assistance or Service section to order SURFACE BURNERS AND ELECTRONIC IGNITER Surface Burners See the Sealed Surface Burners section Electronic Igniter Cleaning Method C...

Page 9: ...r caps and heads are positioned improperly See the Sealed Surface Burners section Propane gas is being used The cooktop may have been converted improperly Contact a service technician Surface burner m...

Page 10: ...d vision etc For further assistance If you need further assistance you can write to Jennair with any questions or concerns at Jennair Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbo...

Page 11: ...ux Appeler imm diatement le fournisseur de gaz partir du t l phone d un voisin Suivre ses instructions d faut de joindre votre fournisseur de gaz appeler les pompiers L installation et l entretien doi...

Page 12: ...ualifi La table de cuisson est munie d une fiche de liaison la terre trois broches pour votre protection contre les risques de choc lectrique et doit tre branch e directement dans une prise de courant...

Page 13: ...de commande avant droit F Bouton de commande du ventilateur d vacuation 3 vitesses G A C B D E F H A Br leur arri re gauche de 5 000 BTU h B Grille de ventilation extraction par le bas C Br leur arri...

Page 14: ...la grille Allumage des br leurs IMPORTANT Tous les br leurs mettent un cliquetis et g n rent des tincelles lorsqu un bouton est enfonc Un br leur s allume uniquement si l on enfonce le bouton puis qu...

Page 15: ...cleur situ sur la cuisini re et d aligner galement l lectrode d allumage avec l encoche de la base du br leur Ouverture du tube d arriv e de gaz Pour que la flamme s allume convenablement il faut que...

Page 16: ...nt de leur lustre et ou se d coloreront en raison des fortes temp ratures produites par les flammes Syst me de ventilation avec aspiration par le bas JX3 Le syst me de ventilation incorpor aspiration...

Page 17: ...de cuisson ou les grilles Le mat riau d un ustensile de cuisson affecte la rapidit et l uniformit de la transmission de la chaleur et affecte les r sultats de cuisson Un fini antiadh sif a les m mes...

Page 18: ...ce ou service pour placer une commande Nettoyant tout usage Rincer l eau propre et s cher avec un chiffon doux sans charpie Vinaigre pour les taches d eau dure COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON Afin d...

Page 19: ...face la table de cuisson le sommet du filtre doit reposer contre le c t droit de l ouverture d a ration Le fond du filtre doit reposer contre le c t gauche de la chambre d vacuation au fond de celle c...

Page 20: ...tes Les orifices du br leur sont obstru s Voir la section Br leurs de surface scell s Les chapeaux et t tes de br leurs sont mal positionn s Voir la section Br leurs de surface scell s Du gaz propane...

Page 21: ...compagnie de service d sign e par la gamme des appareils lectrom nagers Jennair dans votre r gion vous pouvez galement consulter les Pages jaunes Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d...

Page 22: ...22 REMARQUES...

Page 23: ...23 REMARQUES...

Page 24: ...W11508907A TM 2021 All rights reserved Used under license in Canada Tous droits r serv s Utilis sous licence au Canada 07 21 REMARQUES...

Reviews: