© 2006 Maytag Services
16026923
C – 15
Gas Conversion Instructions, JGS9900BD*
21
22
NATURAL/NATUREL/GAS NATURAL
PROPANE/PROPANE/PROPANO
23
Remove the plastic cap./Retirez le capuchon en
plastique./Retire la tapa de plástico.
Flip the regulator cap and replace the plastic
cap./Abattez le capuchon du détendeur et installez le
capuchon en plastique./Invierta la tapa del regulador
y vuelva a colocar la tapa de plástico.
Screw the cap securely back into place. DO NOT OVER
TIGHTEN./ Revissez bien le chapeau. NE LE SERREZ
PAS TROP FORT./ Enrosque la tapa firmemente en su
lugar. NO APRIETE DEMASIADO.
24
25
26
3
2
(7mm)
9/32”
1
Remove the top grates. Remove the burner
caps./Retirez les grilles supérieures. Retirez les
chapeaux de brûleur./Retire las rejillas superiores.
Retire las tapas de los quemadores.
Remove screws and burner head./Retirez les vis et la
tête de brûleur./Retire los tornillos y la cabeza del
quemador.
Carefully remove gas orifice hoods and convert one
burner at a time./Enlevez soigneusement les têtes de
gicleur pour gaz naturel et convertissez un brûleur à
la fois./Retire cuidadosamente las caperuzas de los
orificios de gas y convierta un quemador a la vez.
27
NATURAL/NATUREL/GAS NATURAL
1.09 mm
1.40 mm
1.95 mm
27
A
Red
Rouge
Rojo
1.14 mm
Blue/
Bleu/
Azul
.64 mm
.91 mm
.80 mm
1.65 mm
28
NATURAL/NATUREL/GAS NATURAL
IMPORTANT: Remove and keep old natural gas orifice
hoods./IMPORTANT : Retirez et conservez les
anciennes têtes de gicleur pour gaz naturel./
IMPORTANTE: Retire y conserve las tapas usadas de
los orificios de gas natural.
Replace with LP gas orifice hoods. DO NOT OVERTIGHTEN./
Remplacez-les avec des têtes de gicleur pour GPL. NE
SERREZ PAS TROP./Reemplácelas con caperuzas de orificios
de gas LP. NOAPRIETE DEMASIADO.
IMPORTANT: Remove and keep old natural gas orifice
hoods./IMPORTANT : Retirez et conservez les anciennes
têtes de gicleur pour gaz naturel./ IMPORTANTE: Retire y
conserve las tapas usadas de los orificios de gas natural.
28A
.55 mm
White
Blanc
Blanco
.97mm
Orange
Orange
Naranja
29
Replace with LP gas orifice hoods. DO NOT OVERTIGHTEN./
Remplacez-les avec des têtes de gicleur pour GPL. NE
SERREZ PAS TROP./Reemplácelas con caperuzas de orificios
de gas LP. NOAPRIETE DEMASIADO.
Replace burner heads and screws. (Hand tighten.)
Drop in LP choke./Réinstallez les têtes de brûleur et
les vis. (Serrez-les à la main.) Posez l’étrangleur pour
GPL./Vuelva a instalar las cabezas y los tornillos del
quemador. (Apriete a mano). Coloque el obturador de
gas LP en su lugar.
20
Unscrew the regulator cap./Dévissez le capuchon du
détendeur./Desenrosque la tapa del regulador.