background image

31

Tableau de cuisson à la vapeur

CATÉGORIE 

D’ALIMENTS

QUANTITÉ

Légumes frais

Haricots verts, 

carottes, chou-fleur, 

épinards, courge, 

brocolii

Asperges
Épi de maïs

2 à 6 tasses (473 mL à 1,4 L) 

 

 

4 à 18 oz (113 à 510 g)
2 à 4 branches

Légumes surgelés

2 à 6 tasses (473 mL à 1,4 L)

Filets de poisson

8 à 16 oz (226 à 454 g)

Crevettes

5 à 10 oz (142 à 284 g)

Manuel*

1 à 4 portions

Pommes de terre

1 à 4 pommes de terre

* La cuisson à la vapeur manuelle nécessite de régler une durée 

de cuisson.

Melt (faire fondre)

La fonction Faire fondre peut être utilisée pour faire fondre 

les aliments. Les durées et puissances de cuisson ont été 

pré-programmées pour plusieurs types d’aliments. Utiliser 

le tableau suivant comme guide.

Tableau pour faire fondre

ALIMENT

QUANTITÉ

Beurre ou margarine

½ à 2 bâtonnets

Fromage

8 ou 16 oz (225 ou 455 g)

Chocolat

1 à 12 oz (28 à 340 g)

Guimauves

5 ou 10 oz (140 ou 280 g)

Faire fondre – fonction 

manuelle*

Puissance de cuisson par défaut : 

30 %

* La fonction manuelle de Faire fondre nécessite de régler 

une durée de cuisson. 

Ramollir

La fonction Ramollir peut être utilisée pour ramollir les aliments. 

Les durées et puissances de cuisson ont été pré-programmées 

pour plusieurs types d’aliments. Utiliser le tableau suivant 

comme guide.

Tableau pour ramollir

ALIMENT

QUANTITÉ

Beurre ou 

margarine

½ à 2 bâtonnets

Fromage  

à la crème

3 ou 8 oz (85 ou 225 g)

Crème glacée

16, 32 ou 64 oz (450 g, 900 g 

ou 1,8 kg)

Ramollir – fonction 

manuelle*

Puissance de cuisson par défaut : 

20 %

*La fonction Ramollir nécessite de régler une durée de cuisson. 

Faire bouillir et mijoter

Faire bouillir et mijoter est une fonction de détection qui utilise 

uniquement les micro-ondes pour faire mijoter les aliments.

■  

  Fuivre les quantités d’eau et d’aliments qui apparaissent 

sur l’affichage.

■  

  Pour de meilleurs résultats de cuisson, ne pas utiliser 

de pellicule de plastique durant le programme Faire bouillir 

et mijoter.

■  

  Ne pas retirer le couvercle alors que le plat se trouve dans 

le four, car la bouffée de vapeur qui s’échapperait déréglerait 

les mesures prises par le capteur.

 

■  

 Utiliser un plat allant au four à micro-ondes avec 

un couvercle non fermé.

Utiliser le tableau suivant comme guide.

Tableau – faire bouillir et mijoter

ALIMENT

QUANTITÉ

Pâtes fettucine 

sèches, pâtes 

spaghettis sèches

Pâtes macaronis 

sèches, pâtes 

penne sèches, 

pâtes rotini sèchesi

2 à 8 oz 

(57 à 227 g) 

½ à 2 tasses 

(118 à 473 mL)

Linguini, raviolis, 

tortellini

9 ou 18 oz 

(255 ou 510 g)

Riz blanc à grain 

long ou court

½ à 2 tasses 

(118 à 473 mL)

■  

  Utiliser la fonction de mijotage manuel pour les aliments 

tels que les soupes, mets en sauce, ragoûts et autres 

aliments liquides. 

■  

  La fonction Faire bouillir et mijoter manuelle nécessite 

de régler une durée de cuisson.

Tableau de mijotage manuel

ALIMENT

INSTRUCTIONS

Pâtes*

Ajouter 1 c. à soupe (15 mL) d’huile 

à l’eau. Mettre le plat contenant l’eau 

dans le four à micro-ondes. Entrer 1 

seconde de mijotage. L’eau chauffe 

jusqu’à atteindre le point d’ébullition, 

puis le four s’éteint. Mettre les pâtes 

dans l’eau et recouvrir le plat. Répéter 

les étapes 1 à 3 sous “Utilisation de 

mijotage manuel” puis entrer la durée 

de mijotage désirée.

Riz et Légumes

Mettre l’eau et l’aliment dans le plat. 

Placer le plat dans le four. Régler 

la durée de mijotage.

Soupe et aliments 

liquides

Mettre les aliments dans un plat 

et mettre le plat dans le four. Régler 

la durée de mijotage

* Utiliser un plat assez grand pour que l’eau couvre 

complètement l’aliment.

Summary of Contents for JMC2427DS

Page 1: ..._______________________ Serial Number________________________________________ Para una versi n de estas instrucciones en espa ol visite www jennair com Deber tener a mano el n mero de modelo y de seri...

Page 2: ...en only in accordance with the provided Installation Instructions Some products such as whole eggs in the shell and sealed containers for example closed glass jars may explode and should not be heated...

Page 3: ...om paper or plastic bags before placing bags in oven If materials inside the oven should ignite keep oven door closed turn oven off and disconnect the power cord or shut off power at the fuse or circu...

Page 4: ...Crisper pan and handle Parts and Features Turntable A B C A Turntable B Support and rollers C Hub The turntable rotates in both directions to help cook food more evenly Do not operate the microwave o...

Page 5: ...rid The grid is designed specifically for this oven For best cooking results do not attempt to use any other grid in this oven TEFLON Coated Crisper Pan and Handle The crisper pan with its nonstick su...

Page 6: ...d may have some or all of the items listed The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model Menu Demonstration The following demonstrates a sequence showing h...

Page 7: ...se A magnetron in the oven produces microwaves that reflect off the metal floor walls and ceiling and pass through the turntable and appropriate cookware to the food Microwaves are attracted to and ab...

Page 8: ...hould be on during microwave cooking If using oversized cookware that does not turn freely on the turntable turn the turntable off See the Turntable section for additional information When microwave c...

Page 9: ...ts poultry and precooked foods 20 2 Softening butter cheese and ice cream 10 Low 1 Taking chill out of fruit NOTE A percentage of 0 is also acceptable This will not heat up Cook Sensor During the Sens...

Page 10: ...the fan Hot air is circulated throughout the oven cavity by the fan The constantly moving air surrounds the food to heat the outer portion quickly n The convect function may be used to cook small amou...

Page 11: ...se the convection grid Place on turntable n Use oven mitts as the door and grids will become hot Use the following chart as a guide FOOD QUANTITY Manual Beef roast 2 0 5 0 lb 0 9 2 3 kg Manual Convect...

Page 12: ...4 oz 450 g 900 g or 1 8 kg Manual Soften Default power level 20 Manual Soften requires that a cook time be entered Boil Simmer Boil Simmer is a sensor function and uses only microwaves to simmer your...

Page 13: ...to plastic utensils do not use them with the crisper pan as it becomes very hot and could melt the utensils n Do not use metal utensils as they can scratch the pan n For best cooking results do not u...

Page 14: ...s gritty washcloths or some paper towels Damage may occur to stainless steel surfaces even with one time or limited use Cleaning Method Rub in direction of grain to avoid damaging n Vinegar for hard w...

Page 15: ...ad gently toward the back of the ceiling and then lower it to release the broil element 2 Lower the front of the broil element to access the ceiling for cleaning 3 Raise broil element back up and retu...

Page 16: ...pport Is the turntable support operating properly Remove turntable Remove and clean turntable support and rollers Replace turntable support Replace turntable Place 1 cup 250 mL of water on the turntab...

Page 17: ...7 In Canada visit our website at www jennair ca or call us at 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 affresh Stainless Steel Cleaning Wipes stainless steel models Order Part Number W10355049 affresh Stainless S...

Page 18: ...18...

Page 19: ...ers preservation solutions etc 5 Defects or damage caused by the use of non genuine Jenn Air parts or accessories 6 Conversion of products from natural gas or L P gas 7 Damage from accident misuse abu...

Page 20: ...s curit importants dans ce manuel et sur votre appareil m nager Assurez vous de toujours lire tous les messages de s curit et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s cu...

Page 21: ...tension d entr e au four micro ondes est moins de 120 volts les temps de cuisson peuvent tre prolong s Demander un lectricien qualifi de v rifier votre syst me lectrique Ce dispositif est conforme la...

Page 22: ...ommande de pi ces Ins rer les protub rances arrondies au centre du dessous du plateau rotatif entre les trois rayons de l axe L axe fait tourner le plateau rotatif pendant l utilisation du four micro...

Page 23: ...tre grille dans ce four Plat croustiller et poign e avec rev tement TEFLON Le plat croustiller avec sa surface antiadh sive et sa poign e amovible a t con u sp cialement pour l utilisation au four mic...

Page 24: ...SEC SEC S C Turntable is ON Power 100 START Les s lections de menu et les ajustements de donn es sont effectu s dans la zone centrale de l cran et les entr es de commande Back retour More plus ou Sta...

Page 25: ...du four Ne pas faire cuire les pommes de terre excessivement la fin de la dur e de cuisson recommand e les pommes de terre devraient tre l g rement fermes Laisser les pommes de terre reposer pendant...

Page 26: ...tensile de cuisson tr s grand qui emp che le plateau rotatif de tourner correctement arr ter le plateau rotatif Voir la section Plateau rotatif pour plus de renseignements Lors de la cuisson aux micro...

Page 27: ...isson des micro ondes De nombreuses recettes de four micro ondes pr cisent quelle puissance de cuisson doit tre utilis e en indiquant un pourcentage un adjectif ou un chiffre Par exemple 70 7 Moyenne...

Page 28: ...verte pendant une fonction de d tection le four micro ondes s arr tera et toutes les autres op rations seront annul es Pour un meilleur rendement de cuisson Avant d utiliser une fonction de cuisson pa...

Page 29: ...dans le four ou sur la grille de convection sur le plateau rotatif et fermer la porte 2 Appuyer sur le bouton POWER mis sur tension ou appuyer sur le bouton MICROWAVE four micro ondes sur mod les de...

Page 30: ...de puissance du four micro ondes est 0 6 Pour saisir la dur e de cuisson appuyer sur MW TIMER Minuterie MW utiliser le bouton rotatif de s lection pour s lectionner une dur e de cuisson 00 00 00 puis...

Page 31: ...lise uniquement les micro ondes pour faire mijoter les aliments Fuivre les quantit s d eau et d aliments qui apparaissent sur l affichage Pour de meilleurs r sultats de cuisson ne pas utiliser de pell...

Page 32: ...de poign es anti chaleur est recommand e n Le plat croustiller deviendra tr s chaud Utiliser la poign e pour saisir et retirer le plat du four Ne pas placer le plat croustiller chaud directement sur d...

Page 33: ...tion Menu de r glage Du savon de l eau et un chiffon doux ou une ponge sont recommand s moins d indication contraire ACIER INOXYDABLE sur certains mod les REMARQUE Afin viter d endommager les surfaces...

Page 34: ...r de chiffons de lavage rudes ou certains essuie tout en papier recycl Sur les mod les en acier inoxydable frotter dans le sens du grain pour viter d endommager le fini La zone de contact de la porte...

Page 35: ...dans le magn tron se met en marche La porte du four semble gondol e Ceci est normal et n affecte pas la performance Le plateau rotatif ne fonctionne pas Le plateau rotatif est il bien en place S assu...

Page 36: ...r es de cuisson plus longues La tension d alimentation est elle inf rieure celle indiqu e dans la section S curit du four micro ondes encastr OU La tension d alimentation est elle inf rieure celle ind...

Page 37: ...Chiffons pour acier inoxydable affresh mod les en acier inoxydable Commander la pi ce num ro W10355049 Nettoyant pour acier inoxydable affresh mod les en acier inoxydable Commander la pi ce num ro W10...

Page 38: ...D fauts ou dommage r sultant de l utilisation de pi ces ou accessoires Jenn Air non authentiques 6 Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de p trole liqu fi 7 Dommages caus s par accide...

Page 39: ...39...

Page 40: ...W10754339A TM 2015 Used under license in Canada All rights reserved TM 2015 Utilis sous licence au Canada Tous droits r serv s 02 2015 Printed in U S A Imprim aux tats Unis...

Reviews: