background image

27

Door Open (Puerta abierta)

La luz indicadora Door Open parpadeará, sonará una alarma y las 

luces interiores se apagarán si una puerta permaneciera abierta 

por más de 10 minutos. Al cerrar la puerta, la alarma sonora se 

restablece o se apaga, pero la luz indicadora Door Open seguirá 

parpadeando hasta que la temperatura iguale o descienda de los 

45°F (7°C) y 15°F (-9°C) para los compartimientos del refrigerador 

y el congelador respectivamente.

NOTA:

 Para desactivar la alarma sonora y la luz indicadora, vea 

la sección “Restablecimiento de la alarma maestra”.

Over Temperature (Temperatura excesiva)
IMPORTANTE:

 Si se activa la alarma de temperatura excesiva, 

es posible que se eche a perder la comida. Vea la sección 

“Cortes de corriente”. Reduzca al mínimo el abrir las puertas 

hasta que las temperaturas vuelvan a la normalidad.
La característica Over Temperature está diseñada para avisarle 

cuando la temperatura del refrigerador sobrepase los 48°F (9°C) 

o la temperatura del congelador sobrepase los 15°F (-9°C) por 

más de 1½ hora. La alarma sonora se apagará automáticamente 

cuando la temperatura vuelva a la normalidad, pero la luz 

indicadora continuará parpadeando hasta que se presione 

Alarm (Alarma), para avisarle que ha ocurrido una condición de 

temperatura excesiva.
Si aún está presente la condición de temperatura excesiva 

cuando se haya efectuado el restablecimiento de temperatura 

excesiva, la luz indicadora continuará reactivándose cada  

1½ hora hasta que la temperatura del refrigerador y del 

congelador estén por debajo de los 48°F (9°C) y 15°F (-9°C) 

respectivamente.

NOTA:

 La alarma sonora quedará desactivada para las 

ocurrencias posteriores de la condición de alarma de 

temperatura excesiva. Para activar la alarma sonora, vea 

“Restablecimiento de la alarma maestra”.

Sabbath Mode (Modo de descanso)

La característica de Sabbath Mode se ha concebido para los 

viajeros o para aquellas personas que debido a sus creencias 

religiosas necesitan que se apaguen las luces y la fábrica de 

hielo. Al seleccionar esta característica, los puntos para fijar la 

temperatura y los ajustes del cajón para verduras permanecerán 

sin cambio, la fábrica de hielo quedará desactivada y las luces 

interiores se apagarán. Para que el refrigerador funcione de 

modo eficaz, se recomienda que salga de Sabbath Mode (Modo 

de descanso) cuando ya no lo necesite.
Para activar en su totalidad el Modo de descanso, deberá seguir 

las instrucciones a continuación, tanto para el control como para 

los paneles del despachador (en algunos modelos).

IMPORTANTE:

 Si usted no activa Sabbath Mode en los dos 

modos indicados a continuación, algunas funciones que usted 

desea que se desactiven permanecerán activadas.

Panel de control

Al seleccionar Sabbath Mode, los puntos fijos de temperatura 

permanecen sin cambiarse y las luces interiores se apagan.

 

Presione SABBATH MODE 

(

Modo de descanso

)

 para 

encender dicha característica.

Panel del despachador Holiday Mode (el Modo de

 

día de fiesta)

 

(en algunos modelos)

En el Modo de día de fiesta, las palancas del despachador están 

desactivadas y las luces del mismo se apagan.

 

Para activar Holiday Mode, presione y sostenga ICE (Hielo), 

LIGHT (Luz) y LOCKOUT (Bloqueo) a la vez, durante 3 

segundos. Cuando la característica se enciende, la luz 

indicadora que está alrededor del botón de LOCKOUT 

destellará y aparecerá “HOL” en la pantalla del despachador.

 

Para desactivar Holiday Mode, presione y sostenga ICE 

(Hielo), LIGHT (Luz) y LOCKOUT (Bloqueo) a la vez, durante  

3 segundos nuevamente.

NOTA:

 Si antes de activar la característica Holiday Mode se 

activó la característica Max Cool (Frío máximo), entonces los 

ajustes predeterminados seguirán en 34°F (1°C) y -5°F (-21°C) 

para los compartimientos del refrigerador y del congelador 

respectivamente hasta que el tiempo de ejecución de la 

característica Max Cool se agote. Entonces, el refrigerador 

volverá a los ajustes predeterminados que se habían elegido 

antes de la característica Max Cool pero las luces y la fábrica 

de hielo permanecerán apagadas hasta que se presione 

nuevamente el botón de Holiday Mode.

Despachadores de agua y hielo 

(en algunos modelos)

IMPORTANTE:

 

Después de haber conectado el refrigerador a un suministro 

de agua o de haber reemplazado el filtro de agua, enjuague 

el sistema de agua. Use un recipiente resistente para oprimir 

y sostener la barra del despachador por 5 segundos, luego 

suéltela por 5 segundos. Repita hasta que el agua comience 

a correr. Una vez que el agua haya comenzado a correr, 

continúe presionando y soltando la barra del despachador 

(5 segundos activado, 5 segundos desactivado) hasta 

despachar un total de 3 galones (12 L). Esto eliminará el 

aire en el filtro y en el sistema de despachado de agua, y 

preparará el filtro de agua para ser usado. En algunas casas 

se podrá requerir enjuague adicional.

NOTA:

 A medida que sale aire del sistema, es posible que 

salgan chorros de agua repentinos del despachador.

 

Deje que pasen 24 horas para que el refrigerador se enfríe y 

pueda enfriar el agua.

 

Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer 

lote de hielo. Deshágase de los tres primeros lotes de hielo 

producidos.

 

El sistema de distribución no funcionará cuando la puerta del 

congelador esté abierta.

 

Dependiendo de su modelo, sus despachadores de agua 

y hielo pueden tener una o más de las características 

siguientes: una charola del despachador, una luz especial 

que se enciende cuando usted utiliza el despachador o 

una opción de bloqueo para evitar que salga hielo o agua 

involuntariamente.

 

Presione SABBATH MODE nuevamente para apagarla.

Despachador de agua

Para despachar agua:

1. 

 Oprima un vaso resistente contra la barra del despachador de 

agua.

Summary of Contents for JS42NXFXDE

Page 1: ...as caracter sticas funcionamiento rendimiento partes accesorios o servicio t cnico llame al 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 o visite nuestro sitio de internet www jennair com En Canad llame al 1 800 JENN...

Page 2: ...atura controlada 31 Cajones para verduras y tapas 32 Portabotellas 32 CARACTER STICAS DEL CONGELADOR 32 Estante del congelador 32 Canastilla del congelador 32 CARACTER STICAS DE LA PUERTA 33 Recipient...

Page 3: ...NS Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Rem...

Page 4: ...water filtration system is connected to your cold water supply the water pressure to the reverse osmosis system needs to be a minimum of 40 psi 276 kPa If the water pressure to the reverse osmosis sys...

Page 5: ...Installing the Produce Preserver on some models CAUTION IRRITANT MAY IRRITATE EYES AND SKIN DANGEROUS FUMES FORM WHEN MIXED WITH OTHER PRODUCTS Do not mix with cleaning products containing ammonia bl...

Page 6: ...s and vapors such as gasoline away from refrigerator Failure to do so can result in death explosion or fire Power On Off Switch If you need to turn the power to your refrigerator On or Off you must re...

Page 7: ...s or temporarily warm room temperatures Press MAX COOL to turn on the Max Cool feature The Max Cool indicator light will remain on for 24 hours unless manually turned off NOTE The temperature display...

Page 8: ...en the freezer door is open To turn off the ice maker see Ice Maker and Storage Bin Your ice maker can produce both crushed and cubed ice The display screen reads CRUSHED or CUBED indicating which typ...

Page 9: ...urn off Press and hold LOCK a second time to unlock the dispenser While the dispenser is unlocking UNLOCKING will appear on the display screen and the red indicator light around the LOCK button will f...

Page 10: ...in or bucket This can cause damage to the ice container and the dispenser mechanism 2 Wash ice bin with a mild detergent rinse well and dry thoroughly Do not use harsh or abrasive cleaners or solvents...

Page 11: ...an operate the ice maker without a water filter Your ice will not be filtered 1 Remove the filter by pressing the eject button and pulling on the cap See Changing the Water Filter earlier in this sect...

Page 12: ...t meat in original wrapping as long as it is airtight and moisture proof Rewrap if necessary See the following chart for storage times When storing meat longer than the times given freeze the meat Fre...

Page 13: ...to close tightly For more information on preparing food for freezing check a freezer guide or reliable cookbook Freezer Basket The freezer basket can be used to store bags of frozen fruits and vegetab...

Page 14: ...the power will be out for 24 hours or less keep the door or doors closed depending on your model to help food stay cold and frozen If the power will be out for more than 24 hours do one of the follow...

Page 15: ...run even longer if the room is warm a large food load is added doors are opened often or if the doors have been left open The refrigerator is noisy Refrigerator noise has been reduced over the years D...

Page 16: ...del is in the ON position New installation Wait 24 hours after ice maker installation for ice production to begin Wait 72 hours for full ice production Large amount of ice recently removed Allow 24 ho...

Page 17: ...closed completely Close the door firmly If it does not close completely see The doors will not close completely Ice bin installed correctly Be sure the ice bin is firmly in position New installation W...

Page 18: ...ealers Installation information Use and maintenance procedures Accessory and repair parts sales Specialized customer assistance Spanish speaking hearing impaired limited vision etc For Further Assista...

Page 19: ...tructions are not followed The disposable cartridge must be changed at least every 6 months Use replacement filter P1RFWB2L Part EDR3RXD1 EDR3RXD1B 2015 suggested retail price of 49 99 U S A 54 95 Can...

Page 20: ...ies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased This limited warranty is effective from the date of original consumer purchase Proof of original purchase date is req...

Page 21: ...de California como causantes de c ncer ADVERTENCIA Este producto contiene una o m s sustancias qu micas identificadas por el estado de California como causantes de defectos cong nitos o alg n otro ti...

Page 22: ...u refrigerador Informaci n importante para saber acerca de los estantes y tapas de vidrio No limpie los estantes y tapas de vidrio con agua caliente mientras est n fr os Los estantes y tapas pueden ro...

Page 23: ...llene y deseche dos recipientes llenos de hielo para preparar el filtro de agua para su uso antes de usar el hielo No use con agua que no sea microbiol gicamente segura o que sea de calidad desconoci...

Page 24: ...e minutos Si entra en contacto con la piel enjuague con agua 1 Lave el interior del caj n para verduras con una soluci n de jab n suave para fregar y agua tibia y seque bien 2 Busque el paquete que co...

Page 25: ...o apagar su refrigerador deber quitar el panel de la rejilla superior para acceder al interruptor de encendido Apague el suministro de energ a al refrigerador cuando lo vaya a limpiar o cambiar los f...

Page 26: ...m s alto REFRIGERADOR demasiado caliente Mucho uso o temperatura ambiental muy caliente Control del REFRIGERADOR 1 m s bajo CONGELADOR demasiado fr o No est fijado de acuerdo a las condiciones ambien...

Page 27: ...h Mode los puntos fijos de temperatura permanecen sin cambiarse y las luces interiores se apagan Presione SABBATH MODE Modo de descanso para encender dicha caracter stica Panel del despachador Holiday...

Page 28: ...ara ponerse m s brillante a medida que la habitaci n se ilumine m s y m s tenue a medida que la habitaci n se oscurezca OFF Apagado Presione LIGHT por tercera vez para apagar la luz del despachador La...

Page 29: ...arte de adelante del dep sito de hielo y j lela hacia afuera 4 Vuelva a colocar el dep sito hasta que se detenga o el despachador no funcionar Empuje el brazo de control de alambre hacia la posici n O...

Page 30: ...ci n NOTA Los modelos con despachadores poseen un reposicionador de filtro en la puerta del compartimiento del congelador Los modelos sin despachadores poseen indicadores de Bueno Encargar filtro Reem...

Page 31: ...adaptarlos a sus necesidades individuales de almacenamiento Si usted guarda alimentos similares juntos en el refrigerador y ajusta los estantes para que se adapten a las diferentes alturas de los art...

Page 32: ...a colocar el estante coloc ndolo encima de los soportes y baj ndolo hasta que encaje en su lugar Gu a para la conservaci n de alimentos congelados Los per odos de conservaci n variar n seg n la calid...

Page 33: ...nmediato Para limpiar su refrigerador 1 Quite la rejilla superior Vea Interruptor de Encendido Apagado 2 Presione el interruptor de suministro de energ a en la posici n OFF Apagado 3 Quite todas las p...

Page 34: ...l ha sido dise ada para los viajeros que deseen apagar las luces y la f brica de hielo Al seleccionar esta caracter stica los puntos de ajuste de la temperatura no cambian pero la f brica de hielo est...

Page 35: ...rtas El refrigerador es ruidoso El ruido del refrigerador se ha ido reduciendo a lo largo de los a os Debido a esta reducci n es posible que escuche ruidos intermitentes en su nuevo refrigerador que n...

Page 36: ...stalaci n de la f brica de hielo para que empiece a producir hielo Deje transcurrir 72 horas para la producci n total de hielo Se acaba de sacar una gran cantidad de hielo Deje transcurrir 24 horas pa...

Page 37: ...ierre Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra completamente la v lvula de cierre Est la presi n de agua a por lo menos 30 lbs pulg 207 kPa La presi n de agua de la casa determina el flujo...

Page 38: ...on Harbor MI 49022 2692 Favor de incluir un n mero telef nico de d a en su correspondencia En Canad Llame al Centro para la eXperiencia del Cliente de Jenn Air Canada sin costo alguno al 1 800 JENNAIR...

Page 39: ...B2L pieza n EDR3RXD1 EDR3RXD1B Precio minorista sugerido para 2015 49 99 en EE UU 54 95 en Canad Los precios est n sujetos a cambio sin previo aviso El sistema de monitoreo del filtro mide la cantidad...

Page 40: ...o a o desde la fecha de compra cuando este electrodom stico principal sea instalado operado y mantenido de acuerdo a las instrucciones adjuntas o provistas con el producto la marca Jenn Air pagar por...

Page 41: ...o reparaci n de este electrodom stico principal aparte de las declaraciones incluidas en esta garant a Si usted desea una garant a con una duraci n m s prolongada o m s completa que la garant a limita...

Page 42: ...e pour tre l origine de cancers AVERTISSEMENT Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l tat de Californie pour tre l origine de malformations et autres d ficiences de naissance AVER...

Page 43: ...renseignements savoir au sujet des tablettes et des couvercles en verre Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de l eau ti de quand ils sont froids Les tablettes et les couvercles...

Page 44: ...n syst me de filtre la grille de la base s assurer que le filtre la grille de la base est bien install et que la capsule est la position horizontale 1 Mettre en marche la machine gla ons Abaisser le b...

Page 45: ...ire vomir S il y a eu contact avec les yeux rincer sous l eau pendant minutes S il y a eu contact avec la peau rincer sous l eau 1 Nettoyer l int rieur d un bac l gumes avec un m lange de liquide vais...

Page 46: ...t vers l ext rieur Pour replacer le panneau de la grille sup rieure 1 Accrocher les supports de panneau sur les boulons de montage qui d passent du sommet du r frig rateur 2 Tirer l g rement le pannea...

Page 47: ...e Pour d sactiver l alarme et le t moin lumineux voir la section R initialisation de l alarme principale La touche ON OFF marche arr t du tableau de commande teint les fonctions du r frig rateur tell...

Page 48: ...ulter la section R initialisation de l alarme principale Over Temperature d passement de la temp rature IMPORTANT Si l alarme de d passement de la temp rature s active les aliments peuvent s ab mer Vo...

Page 49: ...mi re quantit de gla ons Jeter les trois premi res quantit s de gla ons produites Le syst me de distribution ne fonctionne pas lorsque la porte du cong lateur est ouverte Selon votre mod le les distri...

Page 50: ...ine gla ons ou la lampe du distributeur Elle sert simplement d sactiver les distributeurs de gla ons et d eau Pour teindre la machine gla ons voir Machine gla ons et bac d entreposage Appuyer sur LOCK...

Page 51: ...S assurer que la porte est bien ferm e Style 2 Mise en marche arr t de la machine gla ons L interrupteur On Off marche arr t est situ du c t droit dans la partie sup rieure du compartiment de cong lat...

Page 52: ...z ro sur la porte du compartiment cong lateur Les mod les sans distributeur son muni d un indicateur de filtre Good Order Filter Replace Filter Bon commander un filtre remplacer le filtre Apr s avoir...

Page 53: ...lors de leur d pose afin d viter de les faire tomber Les tablettes dans le r frig rateur sont r glables pour satisfaire vos besoins individuels de rangement Le remisage d aliments semblables ensemble...

Page 54: ...r la tablette en la pla ant sur les supports et en l abaissant en place Guide d entreposage des aliments surgel s Les temps de remisage varieront d apr s la qualit et le type d aliments le type d emba...

Page 55: ...e non respect de cette instruction peut causer un d c s une explosion ou un incendie Les sections de r frig ration et de cong lation se d givrent automatiquement Toutefois nettoyer les deux sections e...

Page 56: ...e voyageur qui d sire teindre les lampes et la machine gla ons En s lectionnant cette caract ristique les r glages de temp rature resteront les m mes mais la machine gla ons sera d sactiv e et les lam...

Page 57: ...lateurs L appareil peut fonctionner plus longtemps encore si la temp rature de la pi ce est chaude si une importante quantit de nourriture y est ajout e si les portes sont fr quemment ouvertes ou si e...

Page 58: ...produit pas ou pas suffisamment de gla ons Le r frig rateur est il connect l alimentation en eau et le robinet d arr t d eau est il ouvert Brancher le r frig rateur l alimentation en eau et ouvrir le...

Page 59: ...inutes pour que le moteur du distributeur soit r gl de nouveau avant d tre utilis Le distributeur d eau ne fonctionne pas correctement Porte du cong lateur compl tement ferm e Bien fermer la porte Si...

Page 60: ...age Les techniciens de service d sign s par Jenn Air sont form s pour remplir la garantie des produits et fournir un service apr s la garantie partout au Canada Caract ristiques et sp cifications de n...

Page 61: ...tail en 2015 de 49 99 US 54 95 CAN Les prix sont indiqu s sous r serve de modification Le syst me de contr le du filtre mesure la quantit d eau qui passe par le filtre et vous alerte lorsque vient le...

Page 62: ...compter de la date d achat lorsque ce gros appareil m nager est install utilis et entretenu conform ment aux instructions jointes ou fournies avec le produit la marque Jenn Air paiera pour les pi ces...

Page 63: ...en cas de d pannage ou de r paration n cessaire sur ce gros appareil m nager autre que les responsabilit s nonc es dans la pr sente garantie Si vous souhaitez une garantie plus tendue ou plus compl te...

Page 64: ...W10779525A TM 2015 Whirlpool All rights reserved TM 2015 Whirlpool Tous droits r serv s TM 2015 Whirlpool Todos los derechos reservados 9 15...

Reviews: