background image

32

¿Aún tiene preguntas acerca de la presión de agua? Llame 
a un plomero competente autorizado.

El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo

¿Son nuevas las conexiones de plomería? Las conexiones 
nuevas de plomería pueden producir un hielo descolorido o 
de mal sabor. 

¿Se han guardado los cubos de hielo por mucho tiempo? 
Deseche ese hielo. Lave el recipiente de hielo. Deje transcurrir 
24 horas para que la fábrica de hielo haga hielo nuevo. 

¿Ha habido una transferencia de olor de los alimentos? 
Use empaques herméticos contra humedad para almacenar 
comida. 

¿Contiene el agua minerales (como el azufre)? Podría ser 
necesario instalar un filtro de agua para eliminar los minerales. 

¿Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? Un 
descoloramiento oscuro o un color gris del hielo indican que 
el sistema de filtrado de agua necesita enjuagarse más. 

El despachador de hielo no funciona debidamente

Si el depósito de hielo está ubicado en la puerta, quite la 
pantalla temporaria que se encuentra debajo del mismo. Vea 
“Fábrica de hielo y depósito”.

¿Está completamente cerrada la puerta del congelador? 
Cierre la puerta con firmeza. Si no se cierra completamente, 
vea “Las puertas no cierran completamente”.

¿Se ha instalado correctamente el depósito de hielo? 
Asegúrese de que el depósito esté firmemente en su posición. 

¿Es nueva la instalación? Espere 24 horas después de la 
instalación de la fábrica de hielo para que empiece a producir 
hielo. Deje transcurrir 72 horas para la producción total de 
hielo.

¿Hay hielo atascado en el conducto de salida? Use un 
utensilio de plástico para despejar el conducto de salida. 

¿Se ha agregado el hielo incorrecto en el depósito? Use 
únicamente el hielo producido por su fábrica de hielo actual. 

¿Se ha derretido el hielo alrededor del espiral metálico en 
el depósito?
 Vacíe el depósito de hielo. Si es necesario, use 
agua tibia para derretir el hielo.

¿El despachador de hielo se atasca mientras vierte el 
hielo “picado”?
 Cambie el botón de hielo de “picado” a “en 
cubos”. Si despacha el hielo en cubos correctamente, oprima 
el botón para hielo “picado” y comience a despachar de 
nuevo. 

¿Se ha mantenido el brazo del despachador oprimido por 
mucho tiempo?
 Cuando el brazo se mantiene oprimido 
mucho tiempo, se interrumpe la distribución de hielo. Espere 
3 minutos para que el motor del despachador se reposicione 
antes de usarlo de nuevo.

El despachador de agua no funciona debidamente

¿Está completamente cerrada la puerta del congelador? 
Cierre la puerta con firmeza. Si no se cierra completamente, 
vea “Las puertas no cierran completamente”.

¿Se ha conectado el refrigerador a un suministro de agua 
y se ha abierto la válvula de cierre?
 Conecte el refrigerador 
al suministro de agua y abra completamente la válvula de 
cierre.

¿Está la presión de agua a por lo menos 30 lbs/pulg² 
(207 kPa)?
 La presión de agua de la casa determina el flujo 
del despachador. Vea “Requisitos del suministro de agua”. 

¿Hay un estrechamiento en la tubería de suministro de 
agua de la casa?
 Enderece la tubería de suministro de agua. 

¿Es nueva la instalación? Enjuague y llene el sistema de 
agua.

¿Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? Este 
filtro puede estar obstruido o haberse instalado 
incorrectamente.

¿Se ha conectado un sistema de filtración de agua de 
ósmosis inversa al suministro de agua fría? 
Vea 
“Requisitos del suministro de agua” en las Instrucciones de 
instalación o en el Manual de uso y cuidado. 

 Hay fugas de agua del despachador

NOTA: Es normal que caigan una o dos gotas de agua después 
de despachar agua. 

¿No se ha puesto el vaso debajo del despachador el 
tiempo suficiente? 
Sostenga el vaso debajo del 
despachador por 2 a 3 segundos después de soltar la palanca 
del despachador. 

¿Es nueva la instalación? Enjuague el sistema de agua. Vea 
“Prepare el sistema de agua” o “Despachadores de agua y 
hielo”.

¿Ha cambiado recientemente el filtro de agua? Enjuague el 
sistema de agua. Vea “Prepare el sistema de agua” o 
“Despachadores de agua y hielo”.

El agua del despachador no está lo suficientemente fría

NOTA: El agua del despachador se enfría solamente a 50°F 
(10°C).

¿Es nueva la instalación? Deje transcurrir 24 horas después 
de la instalación para que el suministro de agua se enfríe 
completamente.

¿Se ha despachado recientemente una gran cantidad de 
agua?
 Deje transcurrir 24 horas para que el suministro de 
agua se enfríe completamente.

¿No se ha usado el despachador de agua recientemente? 
Puede ser que el primer vaso de agua no esté frío. Descarte el 
agua del primer vaso.

¿Se ha conectado el refrigerador a una tubería de agua 
fría? 
Asegúrese de que el refrigerador esté conectado a una 
tubería de agua fría. Vea “Requisitos del suministro de agua”.

Peligro de Cortaduras

Use un vaso resistente para recibir hielo del 
despachador.

No seguir esta instrucción puede ocasionar 
cortaduras.

ADVERTENCIA

Summary of Contents for JS42PPDUDB00

Page 1: ...visit our website at www jennair ca MANUAL DE USO Y CUIDADO Si tiene preguntas respecto a las caracter sticas funcionamiento rendimiento partes accesorios o servicio t cnico llame al 1 800 JENNAIR 1...

Page 2: ...____________________________________________ Serial number __________________________________________________ Address ________________________________________________________ Phone number_____________...

Page 3: ...s read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert sy...

Page 4: ...Top Grille 1 Insert top grille hooks located on the back of the top grille onto mounting bolts on the side trim 2 Pull grille down slightly to lock into place Turn Power On or Off 1 Remove top grille...

Page 5: ...in the horizontal position 2 Use a sturdy container to depress and hold the water dispenser lever for 5 seconds then release it for 5 seconds Repeat until water begins to flow Once water begins to fl...

Page 6: ...tinue to flash until the temperature is equal to or below 45 F 7 C and 15 F 9 C for the refrigerator and freezer compartments respectively NOTE To deactivate the audio alarm and indicator light see Ma...

Page 7: ...nnecting the refrigerator to a water source flush the water system Use a sturdy container to depress and hold the water dispenser lever for 5 seconds then release it for 5 seconds Repeat until water b...

Page 8: ...ator light around the LOCK button will flash When the dispenser is locked the indicator light will change to red for a few seconds then turn off Press and hold LOCK a second time to unlock the dispens...

Page 9: ...w filter into the opening in the base grille As the filter is inserted the eject button will depress The eject button will pop back out when the filter is fully engaged 7 Pull gently on the cap to che...

Page 10: ...he Ice Storage Bin 1 Hold the base of the storage bin with both hands and press the release button to lift the storage bin up and out NOTE It is not necessary to turn the ice maker control to the OFF...

Page 11: ...t cloth To order the cleaner see Accessories 6 Clean the condenser coils located behind the top grille ventilation panel regularly Coils may need to be cleaned as often as every other month This may h...

Page 12: ...l turn the Thermostat Control or Refrigerator Control to OFF See Using Controls 4 Clean refrigerator wipe it and dry well 5 Tape rubber or wood blocks to the tops of both doors to prop them open far e...

Page 13: ...r not enough ice Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open Kink in the water source l...

Page 14: ...pressure at least 30 psi 207 kPa The water pressure to the home determines the flow from the dispenser See Water Supply Requirements Kink in the home water source line Straighten the water source line...

Page 15: ...15 WATER FILTER CERTIFICATIONS...

Page 16: ...ssistance or Service section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Paramete...

Page 17: ...on for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Parameters System tested and certi...

Page 18: ...3 Repairs when your major appliance is used for other than normal single family household use 4 Damage resulting from accident alteration misuse abuse fire flood acts of God improper installation inst...

Page 19: ...___ N mero de serie ________________________________________________ Direcci n_______________________________________________________ N mero de tel fono_____________________________________________ N...

Page 20: ...e el ctrico o lesiones personales al usar su refrigerador siga estas precauciones b sicas ADVERTENCIA INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES Conecte a un contacto de pare...

Page 21: ...cerca de la conexi n de agua vea Soluci n de problemas o llame a un plomero competente autorizado Si enciende el refrigerador antes de conectar la tuber a de agua ponga la f brica de hielo en la posic...

Page 22: ...la producci n de la primera tanda de hielo Desh gase de las tres primeras tandas de hielo producido Dependiendo de su modelo puede ser que Ud desee elegir la caracter stica m xima de hielo para incre...

Page 23: ...ra excesiva Call Service Solicite servicio o Door Alarm Alarma de la puerta Door Alarm Alarma de la puerta La luz indicadora Door Alarm parpadear sonar una alarma y las luces interiores se apagar n si...

Page 24: ...rt culos que guarde en la bandeja 2 Oprima el bot n que corresponde a ese ajuste 3 La luz indicadora de ese ajuste se iluminar para verificar que la bandeja est lista para ser cargada C mo remover y v...

Page 25: ...mana para mantener un suministro fresco Despachador de hielo El hielo se distribuye del dep sito de la f brica de hielo en el congelador cuando se presione la almohadilla del despachador El sistema de...

Page 26: ...ostrar qu porcentaje de vida til le queda a su filtro Si ya es casi tiempo de cambiar su filtro La luz de estado se iluminar autom ticamente y permanecer encendida de color amarillo Las palabras ORDER...

Page 27: ...erador Guarde la tapa para usarla con el filtro de reemplazo 3 Con la tapa en la posici n horizontal inserte la tapa en la rejilla de la base hasta que se detenga 4 Gire la tapa hacia la izquierda has...

Page 28: ...si la puerta est abierta o se ha quitado el dep sito 2 Vuelva a colocar el dep sito en la puerta y emp jelo hacia abajo para asegurarse de que est de manera segura en su lugar C mo limpiar el dep sit...

Page 29: ...onja y detergente suave en agua tibia Seque meticulosamente con un pa o suave Para ordenar el limpiador vea la secci n Accesorios 6 Limpie regularmente los serpentines del condensador ubicados detr s...

Page 30: ...uando el ltimo lote de hielo caiga levante el brazo de control de alambre a la posici n OFF Apagado hacia arriba 3 Dependiendo de su modelo coloque el control del termostato o control del refrigerador...

Page 31: ...cnico Est n bloqueados los orificios de ventilaci n Saque cualquier objeto que bloquee los orificios de ventilaci n Hay acumulaci n de humedad en el interior NOTA Es normal que se acumule un poco de h...

Page 32: ...motor del despachador se reposicione antes de usarlo de nuevo El despachador de agua no funciona debidamente Est completamente cerrada la puerta del congelador Cierre la puerta con firmeza Si no se ci...

Page 33: ...s o despu s del sistema Refi rase a la secci n Ayuda o Servicio t cnico para obtener el nombre direcci n y n mero telef nico del fabricante Refi rase a la secci n Garant a para verificar la garant a l...

Page 34: ...sistema Refi rase a la secci n Ayuda o Servicio t cnico para obtener el nombre direcci n y n mero telef nico del fabricante Refi rase a la secci n Garant a para verificar la garant a limitada del fab...

Page 35: ...s de la cobertura de la garant a 3 Reparaciones cuando su electrodom stico principal se use de un modo diferente al dom stico normal de una familia 4 Da os causados por accidente alteraci n uso indebi...

Page 36: ...________________ Num ro de s rie ________________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Num ro de t l phone _________________________________...

Page 37: ...les suivantes Pour r duire les risques d incendie de choc lectrique ou des blessures lors de l utilisation du IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE S CURIT CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Brancher l appareil sur un...

Page 38: ...eau dans les Instructions d installation En cas de questions au sujet du raccordement en eau consulter D pannage ou faire appel un plombier qualifi agr Si on met en marche le r frig rateur avant son r...

Page 39: ...s trois premi res quantit s de gla ons produites Selon le mod le que vous avez vous pouvez vouloir choisir la caract ristique de production maximale de gla ons pour augmenter la production de gla ons...

Page 40: ...l Service appel de service ou Door Alarm alarme en cas d ouverture prolong e de la porte Alarme en cas d ouverture prolong e de la porte Le t moin lumineux Door Alarm clignote une alarme retentit et l...

Page 41: ...ssi res de support sur la paroi Guide d entreposage des viandes Garder la plus grande partie des viandes dans leur emballage original en v rifiant qu il est herm tique et l preuve de l humidit Envelop...

Page 42: ...r avec indicateur du niveau d eau sur certains mod les Le distributeur peut comporter un petit plateau dans la partie inf rieure du distributeur Il est con u pour r cup rer les l gers renversements et...

Page 43: ...r Filter commander un filtre s affiche Il est recommand de remplacer le filtre lorsque Change filter remplacer le filtre s affiche ou lorsque le d bit d eau votre distributeur et ou la machine gla ons...

Page 44: ...e commande en broche la position OFF lev e 2 Pour un arr t manuel soulever le bras de commande en broche la position OFF lev e et couter le d clic pour s assurer que la machine gla ons ne continuera p...

Page 45: ...r curer ou autres articles de nettoyage abrasifs Ces produits risquent d gratigner ou d endommager les mat riaux Pour aider liminer les odeurs on peut laver les parois int rieures avec un m lange d ea...

Page 46: ...ngel s durant deux quatre jours S il n y a pas de casier frigorifique ni de neige carbonique consommer ou mettre imm diatement en conserve les aliments p rissables NOTER Un cong lateur plein restera f...

Page 47: ...est possible d entendre des bruits intermittents venant de votre nouveau r frig rateur qui n avaient pas t d cel s avec votre ancien mod le Voici une liste des sons normaux accompagn s d une explicat...

Page 48: ...ns est elle allum e S assurer que le bras de commande en broche ou l interrupteur selon le mod le est en position ON S agit il d une nouvelle installation Attendre 24 heures apr s l installation pour...

Page 49: ...d eau compl tement La pression de l eau est elle inf rieure 30 lb po 207 kPa La pression de l eau du domicile d termine l coulement d eau du distributeur Voir Sp cifications de l alimentation en eau D...

Page 50: ...inconnue en l absence d un dispositif de d sinfection ad quat avant ou apr s le syst me Consulter la section Assistance ou service pour obtenir le nom l adresse et le num ro de t l phone du fabricant...

Page 51: ...ce d un dispositif de d sinfection ad quat avant ou apr s le syst me Consulter la section Assistance ou service pour obtenir le nom l adresse et le num ro de t l phone du fabricant Consulter la sectio...

Page 52: ...Dieu installation fautive ou installation non conforme aux codes d lectricit ou de plomberie ou l utilisation de produits non approuv s par Jenn Air 5 Toute perte d aliments due une d faillance du r...

Page 53: ......

Reviews: