background image

22

C

UIDADO

 

Y

 L

IMPIEZA

• Asegúrese de que los controles estén

en la posición ‘OFF’ (Apagado) y que
todas las superficies estén frías antes
de manipular o limpiar la gaveta. Esto
evitará que se produzca daño y
posibles quemaduras.

P

ERILLAS

 

DE

 C

ONTROL

• Las perillas de control puede ser retirada

para facilitar la limpieza.

• Antes de retirar las

perillas para lim-
piarla, asegúrese
des que esté en la
posición vertical.

• Lave las perillas en agua

y jabón pero no la remoje.

• Seque y reinstale las perillas.

*Los nombres de los productos son marcas registradas de los respectivos fabricantes.
** Para pedidos directos, llame al 1-800-JENNAIR.

B

ANDEJA

 I

NTERIOR

 

DE

 

LA

GAVETA

 

CALENTADORA

La mayor parte de la limpieza de la fuente
puede hacerse con la bandeja instalada. Sin
embargo, el recipiente puede retirarse si se
necesita limpieza adicional.

• Abra completamente la gaveta.

• Sujete con los dedos los lados de la

bandeja, levántela y sáquela hacia afuera.

• Use jabón y agua caliente para limpiar

bien la bandeja interior. Enjuague y seque.

P

ARRILLA

• Limpie la parrilla con agua y jabón.

• Después de la limpieza, enjuague la parrilla

con agua limpia y seque con un paño
limpio.

A

CERO

 I

NOXIDABLE

• No use una esponja de lana de acero;

rayará la superficie.

• Limpie con agua caliente con jabón.

Enjuague y seque.

• Si quedan manchas de alimentos, use un

limpiador de cocina para todo uso, tal
como Fantastik

®

, Simple Green

®

 o For-

mula 409

®

*.

• Para suciedad difícil de quitar, use un

limpiador de acero inoxidable estándar
tal como Bon-Ami

®

  o Cameo

®

*. Las

manchas se pueden remojar durante

PRECAUCIÓN

varias horas con toallas húmedas. Aplique
el limpiador con una esponja húmeda,
enjuague bien y seque. Siempre restriegue
levemente en la dirección del grano.
Después de la limpieza, use un pulidor de
acero inoxidable tal como Stainless Steel
Magic

®

**.

La gaveta calentadora no funciona.

• Se puede haber quemado un fusible del

hogar o se disparó el disyuntor. Reemplace
el fusible o reponga el disyuntor.

• La gaveta calentadora no está enchufada.

Enchúfela.

• Los controles están ajustados en forma

incorrecta. Consulte la sección
Instrucciones Sobre Operación, páginas
19-21.

La gaveta no se desliza ni se arrastra
suavemente.

• Los cojinetes de bolas están desalineados.

Abra completamente la gaveta y empújela
hasta el fondo. Vea la sección Cuidado y
Limpieza.

• La gaveta está sobrecargada o la carga no

está equilibrada. Reduzca el peso a menos
de 23 kg (50 libras). Redistribuya el
contenido de la gaveta.

Exceso de condensación.

• Hay líquido en la bandeja interior de la

gaveta. Retire el líquido.

• Los alimentos están destapados. Cubra

los alimentos con una tapa o papel de
aluminio.

• El ajuste de la temperatura es es muy alto.

Reduzca el ajuste de la temperatura.

• Ajuste incorrecto del selector de humedad.

Coloque el selector de humedad en el
ajuste ‘open vent’ (respiradero abierto)
para que haya ventilación.

No hay calor en el ajuste ‘PROOF’.

• La temperatura ambiente puede evitar

que el termostato se active. Gire la perilla
a ‘LOW’ y luego de vuelta a ‘PROOF’.

El alimento se seca.

• Escape de humedad. Cubra el alimento

con una tapa o con papel de aluminio.

A

NTES

 

DE

L

LAMAR

S

ERVICIO

Summary of Contents for JWD6030CDX

Page 1: ...E Safety Instructions 1 2 Operating Instructions 3 5 Care Cleaning 6 Before You Call for Service 6 Warranty 7 Guide de l utilisateur 8 Gu a del Usuario 16 USER G U I D E TABLE OF CONTENTS Form No A 1...

Page 2: ...al injury or loss of life ANTI TIP BRACE REQUIRED All warming drawers can tip and injury could result if not properly installed To prevent accidental tipping of the warming drawer install it with an a...

Page 3: ...ape before removing or replacing food Hot air or steam which escapes can cause burns to hands face and or eyes Do not heat unopened food containers Pressure could build up and the container could burs...

Page 4: ...EMPERATURE Turn the control knob to the desired set ting Approximate Temperature PROOF 98 F LOW 140 F MED 170 F HIGH 210 F NOTE Use the PROOF temperature set ting ONLY for proofing yeast dough Slide t...

Page 5: ...ted LOW 8 minutes MED 15 minutes HIGH 20 minutes Itisnotnecessarytopreheatthedrawer for proofing Repeated opening of the drawer allows the hot air to escape and the food to cool Allow extra time for t...

Page 6: ...al temperatures TIPS Cover food with lid or aluminum foil Do not put water in the warming pan Do not use plastic containers or plastic wrap Preheatpriortouseaccordingtorecom mended times WARNING Food...

Page 7: ...clean soil use a standard stainless steel cleaner such as Bon Ami or Cameo Soils can also be soaked several hours with wet towels Apply cleaner with a damp sponge rinse thor oughly and dry Always scru...

Page 8: ...unreasonable use d Incorrect electric current voltage or supply e Improper setting of any control 2 Warranties are void if the original serial numbers have been removed altered or cannot be readily d...

Page 9: ...LATS LECTRIQUE JENN AIR GUIDE DE L UTILISATEUR GUIDE DE L UTILISATEUR Instructions de s curit importantes 9 10 Instructions d utilisation 11 13 Entretien et nettoyage 14 Avant de contacter un r parate...

Page 10: ...a s curit l information contenue dans ce manuel doit tre suivie pour minimiser le risque de feu ou d explosion de choc lectrique ou pour emp cher dommages mat riels blessures ou m me la mort N CESSIT...

Page 11: ...EPASOUBLIER Lasurfaceint rieure du tiroir chauffe plats peut tre chaude m me si le tiroir est ouvert Ne pas entreposer ou utiliser de mat riaux combustibles essence ou autres liquides et vapeurs infla...

Page 12: ...glagePROOF que pour la fermentation de la p te Coulisserles lecteurd humidit aur glage ouvert ou ferm voir la section sur le s lecteur d humidit T MOIN DE FONCTIONNEMENT Le t moin de fonctionnement ON...

Page 13: ...H lev 20 minutes Il n est pas n cessaire de pr chauffer le tiroir chauffe plats pour la fermentation de la p te Une ouverture r p t e du tiroir chauffe plats laisse l air chaud s chapper ce qui refroi...

Page 14: ...liments d un couvercle ou de papier aluminium Ne pas mettre de l eau dans le r cipient du tiroir chauffe plats Nepasutiliserdepelliculeoucontenants en plastique Pr chauffer avant l utilisation selon l...

Page 15: ...n nettoyant standard pour acier inoxydable comme Bon Ami ou Cameo Les salet s peuvent aussi tre mises tremper plusieurs heures l aide de serviettes humides Appliquer le nettoyant l aide d une ponge hu...

Page 16: ...QUE Lors de tout contact concernant un probl me fournir l information suivante a Nom adresse et num ro de t l phone du client b Num ro de mod le et num ro de s rie de l appareil c Nom et adresse du re...

Page 17: ...AVETA CALENTADORA EL CTRICA JENN AIR GU A DEL USUARIO Instrucciones Importantes sobre Seguridad 17 18 Instrucciones de Funcionamiento 19 21 Cuidado y Limpieza 22 Antes de Solicitar Servicio 22 Garant...

Page 18: ...d siga la informaci n contenida en este manual a fin de reducir a un m nimo el riesgo de incendio o explosi n choque el ctrico o para evitar da os materiales lesiones personales o mortales SE REQUIERE...

Page 19: ...gaveta El papel de aluminio es un excelente aislador del calor y atrapar el calor debajo del papel Esto afectar el rendimiento de la gaveta y puede da ar el acabado interior LEA Y SIGA CUIDADOSAMENTE...

Page 20: ...umedad dentro de la gaveta Teniendo el respiradero cerrado los alimentos calientes se mantienen h medos y blandos En este ajuste se puede producir condensaci n alrededor del borde interior de la gavet...

Page 21: ...o en la parte inferior de la gavetaylosquenecesitenmenoscalorenla parrilla TABLA DE SELECCI N DE LA TEMPERATURA PARA ALIMENTOS CRUJIENTES Tipo de Ajuste del Selector de Alimento Control Humedad Tocino...

Page 22: ...io No coloque agua en el recipiente de la gaveta calentadora No use envases de pl stico o envoltura de pl stico Precalienteantesdeusardeacuerdocon los tiempos recomendados ADVERTENCIA Cuando se usa un...

Page 23: ...e acero inoxidable est ndar tal como Bon Ami o Cameo Las manchas se pueden remojar durante PRECAUCI N variashorascontoallash medas Aplique el limpiador con una esponja h meda enjuaguebienyseque Siempr...

Page 24: ...robado por las agencias de pruebas correspondientes para cumplimiento con la Norma Nacional de Canad a menos que el artefacto haya sido tra do a Canad desde los Estados Unidos debido a un cambio de re...

Reviews: