background image

14

Installation des brides avant de positionner la table 

de cuisson dans l’ouverture

1. 

À l’aide de deux personnes ou plus, placer la table de 

cuisson à l’envers sur une surface couverte en utilisant les 

cornières en polystyrène de l’emballage. S’assurer que les 

boutons ne reposent pas sur le polystyrène.

2. 

Retirer les vis d’attache de la partie inférieure de la base de 

la table de cuisson afin de permettre l’installation des brides.

3. 

Sélectionner les trous de montage de la bride qui 

permettront à la bride de dépasser suffisamment de la table 

de cuisson pour l’installation des vis de fixation de 2¹⁄

2

(6,4 cm). Voir la section “Fixation de la table de cuisson au 

plan de travail” pour une illustration de l’installation des vis 

de fixation.

4. 

Fixer les brides à la partie inférieure de la base de la table 

de cuisson à l’aide des vis d’attache en utilisant les trous 

de montage des brides sélectionnés à l’étape 3.

5. 

Faire tourner les brides de façon à ce qu’elles ne dépassent 

pas du bord de la base de la table de cuisson.

6. 

Serrer les vis d’attache juste assez pour maintenir les brides 

en place lorsque la table de cuisson est positionnée dans 

l’ouverture.

7. 

À l’aide d’au moins 2 personnes, placer la table de cuisson 

dans l’ouverture en orientant la bonne surface vers le haut.

REMARQUE :

 S’assurer que le bord avant de la table de 

cuisson est parallèle au bord avant du plan de travail.  

S’il est nécessaire de repositionner la table de cuisson, la 

soulever entièrement de l’ouverture pour éviter de rayer le 

plan de travail.

8. 

Desserrer les vis et faire tourner les brides pour qu’elles soient 

perpendiculaires au bord de la base de la table de cuisson et 

qu’elles dépassent de son bord. Bien serrer les vis.

Installation des brides après avoir positionné la table 

de cuisson dans l’ouverture.

1. 

À l’aide d’au moins 2 personnes, placer la table de cuisson 

dans l’ouverture en orientant la bonne surface vers le haut.

REMARQUE :

 S’assurer que le bord avant de la table de 

cuisson est parallèle au bord avant du plan de travail. S’il est 

nécessaire de repositionner la table de cuisson, la soulever 

entièrement de l’ouverture pour éviter de rayer le plan de 

travail.

2. 

Enlever les vis d’attache pour les emplacements de brides 

sélectionnés de la partie inférieure de la base de la table de 

cuisson.

3. 

Sélectionner les trous de montage de la bride qui permettront 

à la bride de dépasser suffisamment de la table de cuisson 

pour l’installation des vis de fixation de 2¹⁄

2

" (6,4 cm).

4. 

Fixer les brides à la partie inférieure de la base de la table 

de cuisson à l’aide des vis d’attache en utilisant les trous 

de montage des brides sélectionnés à l’étape 3.  

Bien serrer les vis.

E

C

D

C

B

A

A.  Partie inférieure de la base du bord de la 

table de cuisson

B.  Bride de fixation
C.  Trous de montage de bride
D.  Trou de fixation de la bride
E.  Vis d’attache

A

B

C

D

E

F

A.  Table de cuisson
B.  Base de la table de cuisson
C.  Vis d’attache
D.  Bride de fixation (dépassant suffisamment de la base 

de la table de cuisson pour permettre l’installation des 

vis de fixation)

E.  Vis de fixation de 2 ¹⁄

2

" (6,4 cm) (à installer à la section 

“Fixation de la table de cuisson au plan de travail”)

F.  Plan de travail

Summary of Contents for KCES956KSS

Page 1: ...Connection 7 Attach Cooktop to Countertop 9 Complete Installation 9 S CURIT DE LA TABLE DE CUISSON 10 EXIGENCES D INSTALLATION 10 Outils et pi ces 10 Exigences d emplacement 10 Sp cifications lectriqu...

Page 2: ...s approved for this type of installation will have an approval label located on the top of the oven If you do not find this label contact your dealer to confirm that your oven is approved Refer to ove...

Page 3: ...including conduit located at rear of cooktop right side 5 12 7 cm Cooktop height lighted knobs including conduit located at rear of cooktop right side 61 16 15 4 cm A Location of Power Cord length of...

Page 4: ...US0H 5 0 kW 6 7 kW WCE55US4H 5 0 kW 6 7 kW WCE55US6H 6 0 kW 8 0 kW WCE77US0H 6 4 kW 8 5 kW WCE77US6H 6 4 kW 8 5 kW WCE97US0K 6 8 kW 9 1 kW WCE97US6K 6 8 kW 9 1 kW MEC8830H 6 5 kW 8 6 kW MEC8836H 7 4 k...

Page 5: ...glass only on LEFT RIGHT and BACK SIDE Install Cooktop Style 1 Cooktop over undercounter built in oven IMPORTANT Clamping brackets should not be used 1 Using 2 or more people place cooktop right side...

Page 6: ...t to avoid scratching the countertop 8 Loosen the screws and rotate the brackets so that they are perpendicular to the edge of the cooktop base and extend beyond its edge Securely tighten screws Insta...

Page 7: ...t permit connecting the frame ground conductor to the neutral white junction box wire 1 Disconnect power 2 Remove junction box cover if present 3 Connect the flexible cable conduit from the cooktop to...

Page 8: ...box cover if present 3 Connect the flexible cable conduit from the cooktop to the junction box using a UL listed or CSA approved conduit connector 4 Tighten screws on conduit connector if present 5 Co...

Page 9: ...e steps to see which step was skipped 2 Check that you have all your tools 3 Dispose of recycle all packaging materials 4 Use a mild solution of liquid household cleaner and warm water to clean cookto...

Page 10: ...ation comportent une tiquette d approbation situ e sur le dessus du four Si vous ne trouvez pas cette tiquette contactez votre marchand pour confirmer que le four est bien approuv Consulter les Instru...

Page 11: ...m recommand pour l ouverture d coup e sur les mod les de 30 76 2 cm Convient une ouverture d coup e de 29 16 29 9 16 73 8 90 3 cm sur les mod les de 30 76 2 cm 35 2 90 2 cm recommand pour l ouverture...

Page 12: ...8 V 240 V WCE55US0H 5 0 kW 6 7 kW WCE55US4H 5 0 kW 6 7 kW WCE55US6H 6 0 kW 8 0 kW WCE77US0H 6 4 kW 8 5 kW WCE77US6H 6 4 kW 8 5 kW WCE97US0K 6 8 kW 9 1 kW WCE97US6K 6 8 kW 9 1 kW MEC8830H 6 5 kW 8 6 kW...

Page 13: ...table de cuisson Style 1 Table de cuisson sur four encastr sous comptoir IMPORTANT Ne pas utiliser de brides de fixation 1 l aide d au moins 2 personnes placer la table de cuisson dans l ouverture en...

Page 14: ...ture pour viter de rayer le plan de travail 8 Desserrer les vis et faire tourner les brides pour qu elles soient perpendiculaires au bord de la base de la table de cuisson et qu elles d passent de son...

Page 15: ...tre blanc dans le bo tier de connexion utiliser le c ble 4 conducteurs provenant du point de distribution 1 D connecter la source de courant lectrique 2 Enlever le couvercle du bo tier de connexion le...

Page 16: ...2 Le cas ch ant enlever le couvercle du bo tier de connexion 3 Avec le connecteur de conduit homologation UL ou CSA connecter le conduit de c ble flexible de la table de cuisson au bo tier de connexi...

Page 17: ...aurait t oubli e 2 V rifier la pr sence de tous les outils 3 liminer recycler les mat riaux d emballage 4 Avant d utiliser la table de cuisson utiliser une solution douce de nettoyant domestique et d...

Page 18: ...para este tipo de instalaci n deber n tener la etiqueta de aprobaci n ubicada en la parte superior del horno Si no encuentra esta etiqueta p ngase en contacto con su distribuidor para confirmar que el...

Page 19: ...ctrica incluido el conducto ubicado en la parte de atr s de la parrilla el ctrica en el lado derecho modelos de 5 12 7 cm Perillas iluminadas a la altura de la parrilla el ctrica con conducto en lado...

Page 20: ...S0H 6 4 kW 8 5 kW WCE77US6H 6 4 kW 8 5 kW WCE97US0K 6 8 kW 9 1 kW WCE97US6K 6 8 kW 9 1 kW MEC8830H 6 5 kW 8 6 kW MEC8836H 7 4 kW 9 9 kW KCES550H 7 9 kW 10 5 kW KCES556H 7 9 kW 10 5 kW KCES950K 7 2 kW...

Page 21: ...Instalaci n de la parrilla el ctrica Estilo 1 Parrilla el ctrica sobre horno empotrado debajo del mostrador IMPORTANTE No deben usarse soportes de abrazadera 1 Con la ayuda de 2 o m s personas coloqu...

Page 22: ...ostrador 8 Afloje los tornillos y gire los soportes para que queden perpendiculares al borde de la parrilla el ctrica y se extiendan m s all de su borde Apriete firmemente los tornillos Instalaci n de...

Page 23: ...tro de energ a donde los c digos locales no permitan la conexi n del conductor a tierra del marco al alambre neutro blanco de la caja de empalmes 1 Desconecte el suministro de energ a 2 Saque la caja...

Page 24: ...e de la parrilla el ctrica a la caja de empalmes usando un conector de conducto que est en la lista de UL o aprobado por CSA 4 Si est n presentes apriete los tornillos en el conector del conducto 5 Co...

Page 25: ...odas las herramientas 3 Deseche o recicle todo el material de empaque 4 Use una soluci n suave de limpiador dom stico l quido y agua tibia para limpiar la parrilla el ctrica antes de utilizarla Seque...

Page 26: ...26 Notas...

Page 27: ...27 Notas...

Page 28: ...2020 All rights reserved Used under license in Canada Tous droits r serv s Utilis sous licence au Canada Todos los derechos reservados Usado en Canad bajo licencia 04 20 W11439185A Notas...

Reviews: