background image

27

REQUISITOS DE INSTALACIÓN

Piezas y herramientas

IMPORTANTE: 

Instalador: Deje las Instrucciones de instalación con el 
propietario.

Propietario: Conserve las Instrucciones de instalación para 
referencia futura. Guarde estas Instrucciones de instalación 
para tenerlas a disposición del inspector de electricidad local. 

HERRAMIENTAS NECESARIAS:

Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la 
instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera 
de las herramientas enlistadas aquí. 

PIEZAS NECESARIAS:

6 tornillos de madera #8 x 3" (7,6 cm) (pudieran necesitarse 
tornillos más largos)

Uno o dos tableros de madera de 2" x 4" x 32" (5 cm x 10 cm x 
81 cm)

Serie Overlay: Haga los paneles a la medida o consulte con un 
carpintero o fabricante de gabinetes calificado para 
fabricarlos. Para obtener más información, vea “Paneles a la 
medida de la serie Overlay”.

Las series Pro-Style

®

 y Euro-Style se envían completas. 

Si va a conectar la línea de agua directamente a una tubería 
de cobre y no a la válvula de cierre, necesitará una férula, una 
unión y un accesorio de compresión de 

¹⁄₄

" (6,35 mm). 

Requisitos de ubicación

El refrigerador puede instalarse en un recinto entre los armarios o 
al extremo de una línea de armarios utilizando un panel lateral 
para cercar el refrigerador.

IMPORTANTE:

Observe todos los códigos y reglamentos aplicables.

No se recomienda instalar el refrigerador cerca de un horno, 
radiador u otra fuente de calor.

No instale el refrigerador cerca de una ubicación en la que la 
temperatura puede bajar de los 55°F (13°C). 

El piso debe soportar el peso del refrigerador, más de 
600 lbs (272 kg), los paneles de las puertas y el contenido del 
refrigerador.

La altura del techo deberá permitir un arco de vuelco lateral. 
Vea “Arco de vuelco”.

La ubicación debe permitir que la puerta abra totalmente. 
Vea “Medidas de oscilación de la puerta”. 

La ubicación debe permitir que se quite la rejilla superior. 
Vea “Medidas de la abertura”.

Medidas de la abertura

Para evitar la inclinación durante el uso, el plafón sólido 
deberá estar a 1" (2,5 cm) como máximo por encima del 
refrigerador. Si el plafón sólido está a una altura de más de 1" 
(2,5 cm) o no hay ninguno disponible, entonces el refrigerador 
deberá tener un soporte. 

Si se necesitan los tableros antivuelco, éstos deben ajustar en 
la parte posterior de los pies derechos de la pared de 80" a 
90" (203 a 229 cm) arriba del piso. Vea “Cómo instalar los 
tableros antivuelco” para va a conectar más información.

NOTA: Debe mantenerse un espacio de ½" (1,3 cm) arriba de 
la rejilla superior para que la misma se pueda quitar.

Taladro inalámbrico

Brocas

Dos llaves ajustables

Destornillador Phillips

Nivel pequeño

Plataforma rodante para 
electrodomésticos

Destornillador Torx

®†

 T27

Aprietatuercas de 

¹¹⁄₃₂

"

Llaves de boca de 

³⁄₈

" y 

¹⁄₂

"

Llave hexagonal de 

⁵⁄₃₂

"

Llaves de cubo de 

¹⁄₄

" y 

⁵⁄₁₆

"

Cinta para medir

Cuchillo para uso general

†®TORX es una marca registrada de Saturn Fasteners, Inc.

ADVERTENCIA

Peligro de Explosión

Mantenga los materiales y vapores inflamables, 
tales como gasolina, alejados del refrigerador.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, 
explosión, o incendio.

¹⁄₂

"

(1,3 cm)

Summary of Contents for SIDE BY SIDE BUILT-IN

Page 1: ...07 6777 or visit our website at www jennair ca GUI A DE INSTALACI N Si tiene preguntas respecto a las caracter sticas funcionamiento rendimiento partes accesorios o servicio t cnico llame al 1 800 JEN...

Page 2: ...mo reducir el arco de vuelco 38 C mo hacer entrar el refrigerador en la casa 38 C mo instalar los tableros antivuelco 38 Conexi n del suministro de agua 39 C mo enchufar el refrigerador 40 C mo mover...

Page 3: ...n this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety...

Page 4: ...andles JS42SEFXDB JS48SEFXDB Pro Style Design Features stainless steel wrapped doors and Pro Style handles with diamond etched grip JS42PPFXDB JS48PPFXDB Overlay Design Uses custom made panels and cus...

Page 5: ...B JS48SEDUDB Pro Style Design Features stainless steel wrapped doors and Pro Style handles with diamond etched grip JS42PPDUDB JS48PPDUDB Overlay Design Uses custom made panels and custom hardware for...

Page 6: ...t support the refrigerator weight more than 600 lbs 272 kg door panels and contents of the refrigerator Ceiling height must allow for side tipping radius See Tipping Radius Location should permit door...

Page 7: ...pter protected outlet nuisance tripping of the power supply may occur resulting in loss of cooling Food quality and flavor may be affected If nuisance tripping has occurred and if the condition of the...

Page 8: ...o operate the water dispenser and ice maker If you have questions about your water pressure call a licensed qualified plumber Reverse Osmosis Water Supply IMPORTANT The pressure of the water supply co...

Page 9: ...rollers Euro Style and Pro Style When leveling legs are fully extended to 1 3 2 cm below rollers add 1 2 9 cm to the height dimensions Overlay Style When leveling legs are fully extended to 1 3 2 cm b...

Page 10: ...l NOTE More clearance may be required if you are using overlay panels custom handles or extended handles To adjust the door swing see Adjust Doors 42 106 7 cm Models 48 121 9 cm Models Model Width A 4...

Page 11: ...ome degree NOTE For Overlay Series models rout the hinge side of the custom door panels to a radius that is equal to at least half the thickness of the panel if a 130 door swing is desired See Adjust...

Page 12: ...or custom handles are used Do not overlook baseboards 1 4 6 35 mm 3 4 1 9 cm 1 2 5 cm 1 2 1 3 cm 3 4 1 11 4 11 2 1 2 Refrigerator Side Trim Door Backer Panel Overlay Panel Hinge Door Swing 90 Actual S...

Page 13: ...annot exceed 40 lbs 18 1 kg The weight of the top grille overlay panel cannot exceed 10 lbs 4 5 kg To minimize panel weight you may use 2 5 08 cm spacer strips around the perimeter in place of full sh...

Page 14: ...anel installation Refrigerator and Side Trim Dimensions The width and height of a side panel are determined by the type of installation you are planning NOTES The dimensions shown are actual product d...

Page 15: ...board to hold the panel in the cabinet side trim Overlay Series Custom Side Panels Custom side panels may be needed when not enough space is available to have cabinets on both sides of the refrigerato...

Page 16: ...n each side that attach the shipping base to the refrigerator bottom NOTE Do not remove tape and door bracing until the refrigerator is in its final location 2 If necessary reduce the tipping radius S...

Page 17: ...1 2 5 cm or one is not available then the refrigerator must be braced It is recommended that board s be installed before the refrigerator is installed Board s must be long enough to fully cover the wi...

Page 18: ...ent from collecting in the valve 4 Determine the length of copper tubing you need Measure from the connection on the lower left rear of refrigerator to the water pipe Add 7 ft 2 1 m to allow for clean...

Page 19: ...touching floor and refrigerator is on rollers before moving 1 Place top of cardboard carton or plywood under refrigerator Remove dolly 2 Do not remove film or cover 3 Move the refrigerator straight b...

Page 20: ...om Panels IMPORTANT Install the custom handles prior to installing the panels on the refrigerator For more information on Jenn Air custom handle selection refer to the Jenn Air Catalog visit www jenna...

Page 21: ...nch and one from the top side using a hex key 2 Remove the locking plate as shown 3 Turn the bushing located underneath the bottom of the hinge using a open end wrench Turning the bushing to the left...

Page 22: ...T Jenn Air is not responsible for the removal or addition of molding or decorative panels that would not allow access to the refrigerator for service 1 For the inside side trim piece slide the front e...

Page 23: ...lled and the cap is in the horizontal position 2 Use a sturdy container to depress and hold the water dispenser lever for 5 seconds then release it for 5 seconds Repeat until water begins to flow Once...

Page 24: ...empre todos los mensajes de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el s mbolo de advertencia de seguridad Este s mbolo le llama la atenci n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o u...

Page 25: ...EFXDB JS48SEFXDB Dise o Pro Style Equipado con puertas con cobertura de acero inoxidable y manijas con grabado en forma de rombo Pro Style JS42PPFXDB JS48PPFXDB Dise o Overlay Utiliza paneles y piezas...

Page 26: ...B Dise o Pro Style Equipado con puertas con cobertura de acero inoxidable y manijas con grabado en forma de rombo Pro Style JS42PPDUDB JS48PPDUDB Dise o Overlay Utiliza paneles y piezas hechos a la me...

Page 27: ...el refrigerador cerca de una ubicaci n en la que la temperatura puede bajar de los 55 F 13 C El piso debe soportar el peso del refrigerador m s de 600 lbs 272 kg los paneles de las puertas y el conte...

Page 28: ...ANTE Si este producto est conectado a un tomacorriente protegido por un interruptor del circuito de falla el ctrica de puesta a tierra GFCI Ground Fault Circuit Interrupter puede ocurrir un disparo br...

Page 29: ...827 kPa para hacer funcionar el despachador de agua y la f brica de hielo Si usted tiene preguntas acerca de la presi n de agua llame a un plomero competente autorizado Suministro de agua de smosis i...

Page 30: ...debajo de los rodillos Euro Style y Pro Style Si las patas niveladoras est n totalmente extendidas 1 3 2 cm por debajo de los rodillos agregue 1 2 9 cm a las medidas de altura Estilo Overlay Si las pa...

Page 31: ...ared de la esquina NOTA Es posible se necesite m s espacio si va a utilizar paneles recubiertos manijas a la medida o manijas extendidas Para ajustar la oscilaci n de las puertas vea C mo ajustar las...

Page 32: ...4 6 35 mm 3 4 1 9 cm 1 2 5 cm 1 2 1 3 cm 1 11 4 11 2 1 2 5 cm 1 3 2 cm 1 4 1 3 8 cm 1 2 1 2 2 5 cm 3 2 cm 3 8 cm 1 3 cm 3 4 1 9 cm NOTA Para los modelos de la serie Overlay dirija el lado de la bisag...

Page 33: ...dida No deje de prestar atenci n a los z calos 1 4 6 35 mm 3 4 1 9 cm 1 2 5 cm 1 2 1 3 cm 3 4 1 11 4 11 2 1 2 1 9 cm 2 5 cm 3 8 cm 1 3 cm 3 2 cm 1 2 3 4 1 1 3 cm 1 9 cm 2 5 cm Adorno lateral del refri...

Page 34: ...jilla superior no puede ser mayor que 10 lbs 4 5 kg Para minimizar el peso del panel puede usar franjas espaciadoras de 2 5 08 cm alrededor del per metro en lugar de paneles espaciadores de hoja plena...

Page 35: ...ador sobresale del rea de corte del despachador por 0 78 cm en cada lado y 1 27 cm en la parte superior e inferior Modelo A B C 42 16 42 55 cm 22 57 79 cm 39 100 97 cm 48 19 48 90 cm 26 66 68 cm 45 11...

Page 36: ...teral encaje en el adorno Medidas para la instalaci n al ras 1 Mida la distancia del punto A como se muestra a la pared posterior 2 Afiance el tablero de soporte con un tornillo o pegamento que sea co...

Page 37: ...ra contrachapada debajo del refrigerador hasta que lo instale en su ubicaci n para el funcionamiento 1 Quite y guarde la bolsa de material impreso adherida al costado del refrigerador y la bolsa de pi...

Page 38: ...rigerador 4 Coloque el refrigerador en posici n vertical En primer lugar coloque el borde inferior izquierdo del refrigerador en el piso coloque el refrigerador en posici n vertical y despu s baje el...

Page 39: ...er a en un balde y ABRA la v lvula de cierre 4 Revise si hay fugas Apriete aquellas tuercas o conexiones que tengan fugas incluidas las conexiones en la v lvula Estilo 2 Conexi n de la tuber a de cobr...

Page 40: ...v lvula de suministro a trav s del piso o a trav s de los armarios laterales seg n se indica en las cajas grises m s arriba 1 Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energ a 2 Conecte...

Page 41: ...la parte superior est al menos dentro de 1 2 54 cm del plaf n superior NOTA Si se ha utilizado un tablero anti vuelco ajuste las patas niveladoras hasta que la parte superior del refrigerador est den...

Page 42: ...paneles a la medida en la parte inferior y en el lado de la bisagra de los adornos en el compartimiento del refrigerador y las puertas del compartimiento del congelador asegur ndose de que el panel de...

Page 43: ...ustar la altura de las puertas 5 Vuelva a colocar la placa de fijaci n 6 Mueva ligeramente el casquillo para alinear los orificios de tornillo de la bisagra y de la placa de fijaci n 7 Vuelva a coloca...

Page 44: ...ay dos piezas en la rejilla de la base para permitir un encaje a la medida la base de la rejilla misma y el fald n Se puede agregar el fald n a la rejilla de la base para extenderla completamente hast...

Page 45: ...ndos luego su ltela por 5 segundos Repita hasta que el agua comience a correr Una vez que el agua haya comenzado a correr contin e presionando y soltando la barra del despachador 5 segundos activado 5...

Page 46: ...ez vous de toujours lire tous les messages de s curit et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiel...

Page 47: ...rte serviettes JS42SEFXDB JS48SEFXDB Mod le Pro Style Se caract rise par des portes recouvertes d une plaque en acier inoxydable et des poign es Pro Style motif de diamant JS42PPFXDB JS48PPFXDB Mod le...

Page 48: ...JS42SEDUDB JS48SEDUDB Mod le Pro Style Se caract rise par des portes recouvertes d une plaque en acier inoxydable et des poign es Pro Style motif au diamant JS42PPDUDB JS48PPDUDB Mod le Overlay Utilis...

Page 49: ...chaleur Ne pas installer le r frig rateur dans un endroit o la temp rature baissera au dessous de 55 F 13 C Le plancher doit supporter le poids du r frig rateur soit plus de 600 lb 272 kg en plus des...

Page 50: ...ide d un commutateur Ne pas utiliser de cordon de rallonge IMPORTANT Si ce produit est connect une prise prot g e par un disjoncteur de fuite la terre un d clenchement intempestif peut se produire et...

Page 51: ...0 lb po2 207 et 827 kPa est n cessaire pour faire fonctionner le distributeur d eau et la machine gla ons Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau appeler un plombier qualifi ag...

Page 52: ...3 mm au dessous des roulettes Style Euro et Pro Style Lorsque les pieds de r glage de l aplomb sont totalement d ploy s de 1 3 2 cm au dessous des roulettes ajouter 1 2 9 cm la hauteur totale Style O...

Page 53: ...le c t du r frig rateur et un mur d angle REMARQUE Un espace libre plus grand peut tre n cessaire lors de l emploi de panneaux personnalis s poign es personnalis es ou poign es prolong es Pour le r g...

Page 54: ...35 mm 3 4 1 9 cm 1 2 5 cm 1 2 1 3 cm 1 11 4 11 2 1 2 5 cm 1 3 2 cm 1 4 1 3 8 cm 1 2 1 2 2 5 cm 3 2 cm 3 8 cm 1 3 cm 3 4 1 9 cm REMARQUE Pour un mod le de la s rie Overlay fa onner la toupie un arrond...

Page 55: ...poign es personnalis es Tenir compte galement des plinthes 1 4 6 35 mm 3 4 1 9 cm 1 2 5 cm 1 2 1 3 cm 3 4 1 11 4 11 2 1 2 1 9 cm 2 5 cm 3 8 cm 1 3 cm 3 2 cm 1 2 3 4 1 1 3 cm 1 9 cm 2 5 cm Garniture la...

Page 56: ...nt de la grille sup rieure ne doit pas d passer 10 lb 4 5 kg Pour minimiser le poids du panneau on peut installer des lattes d espacement de largeur 2 5 08 cm sur le p rim tre la place d un panneau d...

Page 57: ...Le cadre du distributeur chevauche l ouverture du distributeur de 0 78 cm de chaque c t et de 1 27 cm en haut et en bas Mod le A B C 42 16 42 55 cm 22 57 79 cm 39 100 97 cm 48 19 48 90 cm 26 66 68 cm...

Page 58: ...ssible Dimensions pour un panneau en affleurement 1 Mesurer la distance du point A tel qu illustr la paroi arri re 2 Fixer la tringle d appui avec une vis ou un adh sif compatible avec l aluminium et...

Page 59: ...ment de service 1 Retirer et conserver le sachet de documents fix l aide de ruban adh sif sur le c t du r frig rateur et le sachet de pi ces derri re la grille Enlever les quatre brides deux de chaque...

Page 60: ...ieur gauche du r frig rateur sur le plancher puis mettre le r frig rateur debout et abaisser ensuite le c t droit du r frig rateur sur le plancher 5 R installer la garniture et la grille sup rieure ap...

Page 61: ...l n y a pas de fuites Si des fuites sont identifi es resserrer tous les crous ou connexions concern s y compris les connexions au niveau du robinet Style 2 Raccordement de la canalisation d eau en cui...

Page 62: ...n eau par le plancher ou par les placards lat raux tel qu indiqu dans les encadr s gris ci dessus 1 D brancher le r frig rateur ou d connecter la source de courant lectrique 2 Raccorder le tube flexib...

Page 63: ...eur jusqu ce que la partie sup rieure se situe au moins 1 2 54 cm du soffite sup rieur REMARQUE Si une planche antibasculement a t utilis e ajuster les pieds de r glage de l aplomb jusqu ce que la par...

Page 64: ...du r frig rateur et du cong lateur 2 Ouvrir les portes des compartiments de r frig ration et de cong lation 3 Enlever les garnitures sup rieures et du c t des poign es 4 Glisser les panneaux personna...

Page 65: ...o Style ter la vis de but e de porte c t inf rieur de la charni re utiliser une cl plate de Style Overlay ter les deux vis de but e de porte une vis sur le c t inf rieur utiliser une cl plate de et l...

Page 66: ...serrer les quatre vis Torx 27 t te plate couple d environ 100 lb po 11 3 Nm et serrer les deux vis de montage de t te hexagonale Installation du panneau lat ral Si la profondeur de la cavit d encastre...

Page 67: ...ur l utilisation la plus efficace de votre nouveau r frig rateur encastr lire le Guide d utilisation et d entretien Conserver les instructions d installation et le Guide d utilisation et d entretien p...

Page 68: ...e utilis avant d utiliser les gla ons 1 Mettre en marche la machine gla ons Abaisser le bras d arr t en broche comme illustr Veuillez vous r f rer la section Machine gla ons et bac d entreposage pour...

Reviews: